"good humanitarian" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإنسانية السليمة
        
    • الإنساني الجيد
        
    • الإنسانية الحميدة
        
    • الإنسانية السليم
        
    • الإنسانية الجيدة
        
    • الصالح للمساعدة الإنسانية
        
    We further wish to encourage efforts made by donor communities to adhere to the principles of the Good Humanitarian Donorship initiative. UN كما أننا نود أن نشجع الجهود المبذولة من جانب المجتمعات المانحة على أن تمتثل لمبادئ مبادرة المنح الإنسانية السليمة.
    This is at the heart of Good Humanitarian donorship. UN وهذا هو أهم عنصر في المنح الإنسانية السليمة.
    Enhancing needs-based allocation also remains among the priority themes of the Good Humanitarian Donorship group. UN ولا يزال تعزيز توزيع الموارد على أساس الاحتياجات هو من المواضيع ذات الأولوية لفريق المنح الإنسانية السليمة.
    Good Humanitarian coordination means ensuring that help is directed where the needs are greatest and is provided in accordance with the principles of humanity, neutrality, independence and impartiality. UN والتنسيق الإنساني الجيد يعني كفالة توجيه المساعدة إلى الحالات التي تشتد فيها الاحتياجات وتقديمها وفقا لمبادئ الإنسانية والحياد والاستقلال والنزاهة.
    We urge all donors to apply the principles of Good Humanitarian donorship and to promote fundamental humanitarian principles. UN ونحث كل المانحين على تطبيق مبادئ المنح الإنسانية الحميدة وتعزيز المبادئ الإنسانية الأساسية.
    We urge all donors to apply the principles of Good Humanitarian donorship. UN ونحث كل المانحين على تطبيق مبادئ المنح الإنسانية السليمة.
    We also encourage further efforts to adhere to the principles and best practices of Good Humanitarian donorship. UN كما نشجع على بذل المزيد من الجهود بغية الامتثال للمبادئ وأفضل الممارسات المتعلقة بمبادرة المنح الإنسانية السليمة.
    Good Humanitarian Donorship principles have been used to promote the harmonization of reporting by multilateral and international organizations to donors. UN استخدمت مبادئ المنح الإنسانية السليمة لتشجيع مواءمة التقارير التي تعدها المنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية لتقديمها إلى المانحين.
    Good Humanitarian Donorship has provided a forum for donors to discuss issues of shared concern. UN توفر مبادرة المنح الإنسانية السليمة منتدى أمام الجهات المانحة لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    A guidance note is being produced to support and encourage wider field level buy-in to the Good Humanitarian Donorship concept. UN ويجري إعداد مذكرة توجيهية لدعم توسيع دائرة قبول تطبيق مفهوم المنح الإنسانية السليمة في الميدان وتشجيعه
    That is why we are committed to the Good Humanitarian Donorship initiative. UN ولهذا فإننا ملتزمون بمبادرة المنح الإنسانية السليمة.
    For the past year, donors have made constant progress in pursuing the Good Humanitarian Donorship initiative. UN وخلال العام الماضي، أحرز المانحون تقدما مستمرا في إنجاز مبادرة المنح الإنسانية السليمة.
    For the purpose of this review, the Inspector also bears in mind the following definition adopted by the 2003 International Meeting on Good Humanitarian Donorship (IMGHD): UN ولأغراض هذا الاستعراض، يأخذ المفتش في الاعتبار التعريف التالي المعتمد من قبل المؤتمر الدولي المعني بالمنح الإنسانية السليمة المعقود عام 2003:
    For the purpose of this review, the Inspector also bears in mind the following definition adopted by the 2003 International Meeting on Good Humanitarian Donorship (IMGHD): UN ولأغراض هذا الاستعراض، يأخذ المفتش في الاعتبار التعريف التالي المعتمد من قبل المؤتمر الدولي المعني بالمنح الإنسانية السليمة المعقود عام 2003:
    Thematic humanitarian funding reflects donors' commitment to Good Humanitarian Donorship and enables UNICEF to respond more effectively to humanitarian crises, based on overall priorities. UN ويعبر التمويل الإنساني المواضيعي عن التزام الجهات المانحة إزاء مبادرة المنح الإنسانية السليمة ويتيح الفرصة لليونيسيف بأن تواجه الأزمات الإنسانية بمزيد من الفعالية، وأن تقوم بذلك وفق الأولويات العامة.
    This is at the core of Good Humanitarian donorship. UN وهذا هو جوهر المنح الإنسانية السليمة.
    In line with Good Humanitarian Donorship principles, New Zealand will continue to provide unearmarked predictable multi-year contributions to the CERF and to multilateral agencies with which we partner, to allow agencies to plan and work effectively on the basis of agreed strategic priorities. UN وانسجاما مع قواعد المنح الإنسانية السليمة ستواصل نيوزيلندا تقديم مساهمات مخصصة متعددة السنوات وقابلة للتنبؤ للصندوق والوكالات المتعددة الأطراف التي نرتبط معها بأواصر التعاون، بحيث يتسنى لها أن تخطط لأعمالها بطريقة فعالة على أساس الأولويات الاستراتيجية المتفق عليها.
    Several delegations urged donors to limit earmarking, recalling that high levels of earmaking went against the principles of Good Humanitarian donorship. UN وحثت وفود عدة المانحين على الحد من تخصيص الاعتمادات، وأشارت إلى أن التخصيص المفرط يتعارض مع مبادئ المنح الإنسانية السليمة.
    We view the expanded CERF as one important tool to achieve more timely and equitable humanitarian funding, an issue at the heart of Good Humanitarian donorship. UN ونحن ننظر إلى الصندوق بعد زيادة موارده باعتباره أداة هامة لتوفير تمويل للعمل الإنساني أكثر إنصافا وملاءمة من حيث التوقيت، وموضوعا في صميم التبرع الإنساني الجيد.
    Improved flexibility of funding, such as decreased earmarking, was put into practice through the Good Humanitarian Donorship initiative. UN ووضع تحسين مرونة التمويل، من قبيل الحد من التخصيص، موضع التنفيذ من خلال مبادرة المنح الإنسانية الحميدة.
    They include the Humanitarian Reform agenda put forward by the Emergency Relief Coordinator in 2005; the most recent IASC Transformative Agenda; the Good Humanitarian Donorship (GHD) initiative and the development of the Common Humanitarian Fund (CHF) by a number of key donors. UN وهى تشمل خطة الإصلاح في مجال الشؤون الإنسانية التي طرحها في عام 2005 منسق الإغاثة في حالات الطوارئ؛ والخطة التحويلية التي أصدرتها منذ وقت جد قريب اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات؛ ومبادرة تقديم المنح الإنسانية السليم وتطوير الصندوق الإنساني المشترك على أيدي عدد من الجهات المانحة الرئيسية.
    The effectiveness of humanitarian aid and upholding Good Humanitarian principles are other concerns of ours. UN وتمثل فعالية المعونة الإنسانية والتمسك بالمبادئ الإنسانية الجيدة شاغلين آخرين لنا.
    Mongolia supports and stresses the importance of the Good Humanitarian Donorship initiative. UN وتؤيد منغوليا مبادرة العطاء الصالح للمساعدة الإنسانية وتشدد على أهميتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus