you tell me, how can you enjoy the good life? | Open Subtitles | والان اخبرنى كيف ستعيش حياة جيدة. روما تحترق يابنى |
Only this way Oppa can continue to live a good life. | Open Subtitles | لأن تلك هي الطريقة الوحيدة حتى يعيش أويا حياة جيدة |
She promised herself she'd lead a good life from now on. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسها أن تعيش حياة طيبة من الآن وصاعداً |
Anthropogenic assets have been highlighted to emphasize that a good life is achieved by a coproduction of benefits between nature and societies. | UN | وقد تم إبراز هذه الأصول للتأكيد على أن الحياة الطيبة تتحقق من خلال اشتراك الطبيعة والمجتمعات في إنتاج الفوائد. |
And we actually thought we could have a good life. | Open Subtitles | وكنا نظن فعلا أننا يمكن أن نحظى بحياة جيدة |
There's not enough of the good life to go around. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكّفي من الحياة الجيدة في الأرجاء |
You shouldn't run from what can still be a good life. | Open Subtitles | لا يجب ان تهربي مما يمكن ان يكون حياة جيدة |
Well, it's a good life. I mean, you got to admit that. | Open Subtitles | حسناً ، انها حياة جيدة أعني , يجب أن تعترف بذلك |
It's just, we had a good life for a while. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أننا عِشنا حياة جيدة لفترة |
The Colonel spends all his time working to make a good life for us. | Open Subtitles | العقيد يقضي وقته كله من أجل أن يقدم حياة جيدة لنا |
It is evident that international cooperation is the only way to harness the power of globalization to a vision of the good life for all. | UN | ومن الجلي للعيان أن التعاون الدولي هو الطريق الوحيد لتسخير قوة العولمة كي تتمشى ورؤية توفير حياة طيبة للجميع. |
We all agree that every human being deserves a chance to build a good life. | UN | ونتفق جميعا على أن كل إنسان يستحق أن نتيح له الفرصة لبناء حياة طيبة. |
Anthropogenic assets have been highlighted to emphasize that a good life is achieved by a coproduction of benefits between nature and societies. | UN | وقد تم إبراز هذه الأصول للتأكيد على أن الحياة الطيبة تتحقق من خلال اشتراك الطبيعة والمجتمعات في إنتاج الفوائد. |
Yeah, but for fucked up shit. Not for having a good life. | Open Subtitles | نعم لكن بالامور المزرية ليش الحياة الطيبة |
So, when I crashed on Earth, I sought only to lead a good life. | Open Subtitles | لذا، عندما تحطمت على الأرض، وأنا سعيت فقط لأحظى بحياة جيدة |
GET A LITTLE TASTE OF THE good life, | Open Subtitles | يحصل على بعض الطعم الجيد من الحياة الجيدة, |
The focus is to build networks to improve the situation for persons with rare diseases and to increase equal conditions to live a good life. | UN | وينصب تركيزه على بناء شبكات لتحسين حالة الأشخاص المصابين بأمراض نادرة، وزيادة تكافؤ الفرص من أجل التمتع بحياة طيبة. |
That's good. W-We're having a very good life together. | Open Subtitles | ذلك جيد نحن نحظى بحياة سعيدة جداً معاً |
See if she's had enough of the good life here with you. | Open Subtitles | نرى اذا اكتفت من الحياة الجميلة برفقتك |
We Had A good life Before He Took This Job. | Open Subtitles | كانت لدينا حياة رائعة قبل أن يتولى هذا العمل |
31 is young enough that you could murder somebody and get caught and still have a pretty good life. | Open Subtitles | 31 صغير لدرجة أنك تقتل شخص ويمسكونك وما زلت تملك حياة جميلة ترجمة: |
If you want to give me a present give me a good life. | Open Subtitles | إنكنتتريدإعطائيهدية ، أعطني حياة مرفهة |
Achieving the good life for all should be the paradigm of our time. | UN | إن تحقيق الحياة الكريمة للجميع يجب أن يكون نموذج عصرنا. |
A great guy who can give you a good life. | Open Subtitles | A رجل عظيم مَنْ يَسْتَطيع أعطِك a حياة مرفَّهة. |
Since I became a Mason and started to live a good life, I feel capable of anything! | Open Subtitles | منذ أن صرت ماسونيًا وبدأت أعيش حياة هانئة صرت أشعر أنّي قادر على كل شيء. |
If I just could have made a little more money from those lawsuits, we could have had a good life away from here. | Open Subtitles | ولو كسبت المزيد من المال من الدعاوي القضائية، كنّا سنحظى بحياة جيّدة بعيدا عن هنا. |