"good or bad" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيدة أو سيئة
        
    • جيد أم سيء
        
    • جيدة أم سيئة
        
    • جيد أو سيء
        
    • جيد أو سيئ
        
    • جيد أم سيئ
        
    • جيد أم سئ
        
    • جيدا أو سيئا
        
    • جيداً أم سيئاً
        
    • جيداً أو سيئاً
        
    • جيد ام سيئ
        
    • إيجابيا أو سلبيا
        
    • سيئة أو جيدة
        
    • حسنة أو سيئة
        
    • بحسن أو سوء
        
    Tell me both I will decide if it's good or bad Open Subtitles قل لي كلاهما سأقرر ما إذا كانت جيدة أو سيئة
    I know at your age things are, uh, are either right or wrong, good or bad, sick or janky... Open Subtitles أعلم أن الأشياء في سنك ،أما أن تكون صحيحة أو خاطئة جيدة أو سيئة مريضة أو مهترئة
    - You're like a 17th-century wife. - [ chuckles ] Is that good or bad? Open Subtitles أنت تشبه الزوجة في القرن 17 هل هذا جيد أم سيء ؟
    What happens if I take you up on this offer and it goes badly, or he's homely or anything happens, good or bad? Open Subtitles مالذي سيحدث عندما أقبل وتجري الأمور بسوء أو يكون قبيح أو أي شيء جيد أم سيء هل فكرت بذلك؟
    Shelby, you'll have your answers whether they're good or bad, but at least you'll have them. Open Subtitles شيلبي، ستُحصلي أجوبتك سواء أكانت جيدة أم سيئة ولكن أقلها ستُحصليها
    Well, then'tis none to you, for there is nothing either good or bad... but thinking makes it so. Open Subtitles حسناً،الأمر ليس بيدك حيث أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء لكن التفكير هو ما يجعله هكذا
    Why then,'tis none to you; for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so: Open Subtitles لماذا أذا,لايعني شيء بالنسبة لك,ليس هناك أي شي احد الامرين جيد أو سيئ,بمجرد التفكير بها يجعلها كذالك
    I mean, there's only so much any of us have any control of, good or bad. Open Subtitles أعني، هناك فقط القليل يمكن لأحدنا أن يفرض سيطرته عليه سواءً جيد أم سيئ
    Such examples showed that the main challenge in countering terrorism was the use of double standards that labelled acts of terrorism as good or bad in accordance with narrow political interests, potentially undermining international trust and cooperation. UN إن هذه الأمثلة تشير إلى أن التحدي الأساسي في مكافحة الإرهاب هو الكيل بمكيالين الذي يصف أعمال الإرهاب بأنها جيدة أو سيئة حسب المصالح السياسية الضيقة، مما يقوض في النهاية الثقة والتعاون الدوليين.
    Aimless, confused, don't know what's right or wrong, good or bad. Open Subtitles بلا هدف، والخلط، لا نعرف ما هو الحق أو خاطئة، جيدة أو سيئة.
    There is no good or bad in this business. Open Subtitles ليس هناك جيدة أو سيئة في هذا العمل
    Others, of course, will argue that luck, good or bad, is a factor, but I disagree. Open Subtitles الأخرين، بالطبع سيتناقشون حول الحظ جيد أم سيء هو عامل، لكني أُعارض
    Nothing happens without his say. good or bad Open Subtitles فلا شيء يحدث هنا بدون أمره سواء كان جيد أم سيء
    And, you know, frankly, we don't care whether you think it's good or bad. Open Subtitles و.. أتعلمين, بصراحة, نحن لا نهتم ما إذا كنت تظنين أنه جيد أم سيء
    I'm just wondering with relationships, how do you know if they're gonna be good or bad? Open Subtitles أتساءلبشأنالعلاقات, كيف لك أنت تعرف إن كانت جيدة أم سيئة ؟
    But the... the point is, is I don't know whether they're gonna be good or bad. Open Subtitles لكن الفكرة هي، أنا لا أعرف إن كانت جيدة أم سيئة
    Well, then'tis none to you, for there is nothing either good or bad... but thinking makes it so. Open Subtitles حسناً،الأمر ليس بيدك حيث أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء لكن التفكير هو ما يجعله هكذا
    But the guests can never tell what's good or bad. Open Subtitles الضيوف لا يمكنهم أبدا الحكم بأنه جيد أو سيئ.
    Is that good or bad? Open Subtitles أهذا جيد أم سيئ ؟
    I don't know if this is good or bad, but check this out. Open Subtitles لا أدري إذا كان هذا جيد أم سئ ولكن تفقدي هذا
    Because, they blame me Hind, for whatever reason, good or bad. Open Subtitles لأنهم يلوموننى هند أيا كان ، جيدا أو سيئا تصرفى
    I don't know whether I am good or bad. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت جيداً أم سيئاً ماذا تظنين؟
    good or bad, this thing kills people. Open Subtitles وسواء كان جيداً أو سيئاً هذا الشيء يقتل الناس
    Whether it's for good or bad, profit or survival, we bend the truth. Open Subtitles سواء كانت من اجل شيئ جيد ام سيئ الربح او البقاء على قيد الحياة نحن نشوه الحقيقة
    Communications technology has rendered us neighbours in the same village, for no matter how vast the oceans that separate us or the continents over which we are scattered, we are affected or influenced for good or bad by each other. UN جعلتنا تكنولوجيا الاتصالات جيرانا في نفس القرية، إذ مهما كانت شساعة المحيطات التي تفصل بيننا أو القارات التي ننتشر عليها، يؤثر الواحد منا في الآخر تأثيرا إيجابيا أو سلبيا.
    But it's not good or bad. There's no God waiting to punish you... because you did one or the other. Open Subtitles و لكنها ليست سيئة أو جيدة لا يوجد إله يتنظر ليجازيك..
    In life, age is not in itself either good or bad, just as childhood is not in itself either good or bad. UN ففي الحياة، ليس العمر، في حد ذاته، حسناً أو سيئا، كما أن الطفولة ليست، في حد ذاتها، حسنة أو سيئة.
    This is not a debate on the good or bad intent of those who have allowed these circumstances to occur. UN هذا النقاش لا يتعلق بحسن أو سوء نية من سمحوا بحدوث هذه الظروف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus