"good practices in this area" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممارسات الجيدة في هذا المجال
        
    • للممارسات الجيدة في هذا المجال
        
    For example, this is the case in the United Nations Stabilization Mission in Haiti, where the preliminary findings of a recent audit by the Office of Internal Oversight Services mentioned a number of good practices in this area. UN وهو ما ينطبق على بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على سبيل المثال، حيث أشارت النتائج الأولية لمراجعة للحسابات أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية مؤخرا إلى عدد من الممارسات الجيدة في هذا المجال.
    To help States to design or reinforce a standing national mechanism that is appropriate for them, my Office stands ready to undertake a study on good practices in this area. UN مساعدة الدول على تصميم أو تعزيز آلية وطنية دائمة تكون مناسبة لها، مع العلم أن مكتبي مستعد لإجراء دراسة عن الممارسات الجيدة في هذا المجال.
    In the same vein, mutual assistance and cooperation networks should be established to facilitate the implementation of those instruments and to promote the dissemination of good practices in this area. UN ومن جهة أخرى، ينبغي إنشاء شبكات للمساعدة والتعاون المتبادلين لتيسير تنفيذ تلك الآليات وتعزيز نشر الممارسات الجيدة في هذا المجال.
    OHCHR further developed its work on policing and minority communities including through a subregional consultation held in Johannesburg in October 2009 to collect good practices in this area. UN وزادت المفوضية تطوير عملها بشأن أعمال الشرطة والمجتمعات المحلية للأقليات بوسائل منها مشاورة دون إقليمية عُقدت في جوهانسبرغ في تشرين الأول/أكتوبر 2009 لجمع الممارسات الجيدة في هذا المجال.
    The first manual will focus on the practical implementation of the recommendations as presented in the draft IRDTS 2008, while the second will deal with the compilation of indices of distributive trade, including description of good practices in this area of statistics. UN وسيركز الدليل الأول على عملية تنفيذ التوصيات الواردة في مشروع التوصيات لعام 2008، في حين سيتناول الدليل الثاني تجميع الأرقام القياسية لتجارة التوزيع، بما في ذلك وصف للممارسات الجيدة في هذا المجال من مجالات الإحصاء.
    :: Studying SME innovation trends: It represents an observatory for mapping and monitoring SME innovation policies and financial instruments at national and international level, as well as good practices in this area in order to inspire the definition of new political guidelines. UN :: دراسة اتجاهات الابتكار لدى المنشآت الصغيرة والمتوسطة: تمثّل الشبكة مرصدا لرسم الخرائط ورصد سياسات الابتكار لدى المنشآت الصغيرة والمتوسطة وما يتوفّر لها من الأدوات المالية على المستويين الوطني والدولي، فضلا عن رصد الممارسات الجيدة في هذا المجال بغية الإلهام في وضع مبادئ توجيهية سياسية جديدة.
    At the same time, the Department, through the International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications is reviewing good practices in this area developed by other intergovernmental organizations to help in charting the way forward. UN وفي الوقت نفسه، تقوم الإدارة، من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، باستعراض الممارسات الجيدة في هذا المجال التي وضعتها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى للمساعدة في رسم خارطة طريق للمضي قدما في هذا الاتجاه.
    This issues note was prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate ISAR discussions on this topic, to raise awareness of main issues and share good practices in this area in order to assist developing countries and countries with economies in transition in formulating national policies on accountancy development. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه لتيسير مناقشات فريق الخبراء الحكومي الدولي حول هذا الموضوع، والتوعية بالقضايا الرئيسية، وتقاسم الممارسات الجيدة في هذا المجال بغية مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على صوغ سياسات وطنية بشأن تطوير المحاسبة.
    By its resolution 25/19, the Human Rights Council decided to hold at its twenty-seventh session, a panel discussion on history teaching and memorialization processes with a view to, inter alia, contributing to the sharing of good practices in this area. UN وقرّر مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 25/19، أن يعقد، في دورته السابعة والعشرين، حلقة مناقشة عن تدريس التاريخ وعمليات تخليد الذكرى من أجل المساهمة، في جملة أمور، في تبادل الممارسات الجيدة في هذا المجال.
    51. In accordance with its resolution 25/19, the Human Rights Council will hold a panel discussion on history teaching and memorialization processes, with a view to, inter alia, contributing to the sharing of good practices in this area (see annex). UN 51- سيعقد مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لقراره 25/19، حلقة نقاش بشأن تدريس التاريخ وعمليات تخليد الذكرى، بغية تحقيق جملة أمور، منها الإسهام في تقاسم الممارسات الجيدة في هذا المجال (انظر المرفق).
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 25/19 of 28 March 2014, in which the Council decided to hold, at its twenty-seventh session, a panel discussion on history teaching and memorialization processes with a view to, inter alia, contributing to the sharing of good practices in this area. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 25/19 المؤرخ 28 آذار/ مارس 2014، الذي قرر فيه المجلس أن يعقد، في دورته السابعة والعشرين، حلقة نقاش بشأن تدريس التاريخ وعمليات تخليد الذكرى بغية الإسهام في جملة أمور، منها تقاسم الممارسات الجيدة في هذا المجال.
    On 9 September 2014, pursuant to paragraph 14 of its resolution 25/19, the Human Rights Council held at its twenty-seventh session a panel discussion on history teaching and memorialization processes, with a view to, inter alia, contributing to the sharing of good practices in this area. UN ١- في 9 أيلول/سبتمبر 2014، عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين حلقة نقاش، بموجب الفقرة 14 من قراره 25/19، تناول فيها تدريس التاريخ وعمليات تخليد الذكرى، وذلك لأهداف من جملتها تقاسم الممارسات الجيدة في هذا المجال.
    (d) The Bank does not yet have case studies of good practices in this area. UN (د) وفيما يتعلق بدراسة الحالات الإفرادية، لم يجر المصرف حتى الآن دراسات للممارسات الجيدة في هذا المجال.
    In particular, the Group recognized that the updated guidance includes important recent developments in good disclosure practices and contributes to the promotion of convergence of the content of corporate governance disclosure by providing a comprehensive and well balanced illustration of good practices in this area. UN 11- وبصورة خاصة، سلَّم الفريق بأن الإرشادات المحدَّثة تشمل تطورات حديثة هامة في مجال الممارسات الجيدة المتعلقة بالكشف عن البيانات وبأنها تسهم في تحقيق تقارب محتوى عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات عن طريق إيراد توضيح شامل ومتوازن جيداً للممارسات الجيدة في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus