"good story" - Traduction Anglais en Arabe

    • قصة جيدة
        
    • القصص الجيدة
        
    • قصّة جيدة
        
    • القصة الجيدة
        
    • قصة جيّدة
        
    • قصّة جيّدة
        
    • بقصة جيدة
        
    • قصة رائعة
        
    • قصه جيده
        
    • القصص الجميلة
        
    • قصة مثيرة
        
    • قصةٌ جيدةٌ
        
    Well, maybe you need to partner up with a woman who has a good story to tell and isn't afraid to work. Open Subtitles مم , حسناً , ربما تحتاجين إلى أن تكونين شريكة مع إمرأة والتي لديها قصة جيدة لتخبرها ولا تخشى العمل
    I'm sure you're aware the DA doesn't give out immunity to anybody who tells a good story. Open Subtitles متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة
    And as a newswoman, I can tell you it's a good story. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة
    Hot showers and white weddings make for a good story. Open Subtitles الحمامات الساخمة والزفاف الأبيض صنع من أجل القصص الجيدة
    It made for a good story, though, right? Open Subtitles ولكنت صنعتُ قصّة جيدة مع ذلك ، أليس كذلك؟
    It all makes a good story. It doesn't make it real. Open Subtitles كلها تصنع لك قصة جيدة ولكن لا تصنع لك الواقع
    You know I'd pick a good story over work any day. Open Subtitles تعرفين بأني أنتقي قصة جيدة أثناء العمل في أي يوم
    Typical Mike, to ruin a good story with too much research. Open Subtitles مايك نموذجي لتدمير قصة جيدة مع الكثير من البحث أيضا.
    No, you do not, but I have to warn you, every good story has a scary part and that's coming up, so get ready. Open Subtitles كلا، لا تقل هذا، لكنني يجب أن أحذرك بأن كُل قصة جيدة لها جزء مُخيف، و هذا الجزء قادم، لذا كُن مُستعداً.
    Well, this is certainly a good story to tell the woman you actually end up marrying. Open Subtitles حسناً، هذه بالتأكيد قصة جيدة تحكيها للمرأة التي ستتجوزها في النهاية
    You made up a good story about a patient. Every one of us has done that. Open Subtitles إختلقت قصة جيدة من أجل مريض كل واحد منا فعل ذلك
    English cuisine, black lipstick, but I will never make a joke about a good story. Open Subtitles مأكولات إنجليزية، وأحمر الشفاه الأسود، لكنني لن تجعل نكتة حول قصة جيدة.
    Sad to say, a good story spreads faster than the truth. Open Subtitles من المحزن أن نقول أن قصة جيدة تنتشر أسرع من الحقيقة
    Our first kiss is gonna be such a good story to tell. Open Subtitles وسيصبح لدينا _ أول قبلة مثل قصة جيدة تستحق أن تروى.
    You'll have a good story to tell you're gonna have a hell of a scar. Open Subtitles لديك قصة جيدة لترويها، لديك سيكون لديك نذبة
    Everybody loves a good story, and that's exactly what she's giving'em. Open Subtitles كل شخص يحب القصص الجيدة وهذا بالضبظ ماتعطيهم ايأه
    You tell your pal, when he thaws out he better have a damn good story. Open Subtitles تخبر زميلك، عندما يذوب هو أفضل عنده قصّة جيدة جدا.
    All the parts of a good story, but still useless. Open Subtitles جميع اجزاء هذه القصة الجيدة و لكن ما زالت غير مجدية
    You have to have at least one good story before you pasted on the lab coat. Open Subtitles لابدّ أنّه كان لديكِ على الأقل قصة جيّدة قبل لبسكِ لمعط المختبر
    Like, "I'm a Russian prince," or, "That was a good story." Open Subtitles مثل، " إنّي أمير روسيّ" أو "تلك كانت قصّة جيّدة"
    I guess we'll have a good story to tell at Thanksgiving. Open Subtitles أعتقد أنّا حظينا بقصة جيدة نحكيها في عيد الشُكر
    No writer worth his salt can resist a good story, just as no politician can resist making promises he can't keep. Open Subtitles لا كاتب بارع بإمكانة مقاومة قصة رائعة كما لا يجوز لأي سياسي مقاومة تقديم وعود لا يمكنه تحقيقها
    Well, at least you'll have a good story to tell, right? Open Subtitles حسناً،على الأقل سيكون لديك قصه جيده لتحكيها،أليس كذلك؟
    You like a good story, Riley? Open Subtitles اتعجبك القصص الجميلة رايلي ؟
    We knew we had a good story this time... because it had everything in it. Open Subtitles نعلم أنه لدينا قصة مثيرة هذه المرة... لإنها إحتوت كل شيء.
    Well, it'll make a good story for his little beaver friends, okay? Open Subtitles حسنًا، ستضحى تلك قصةٌ جيدةٌ ليرويها لرفاقه من القنادس الصغار، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus