They wouldn't even let me say goodbye to my listeners. | Open Subtitles | انهم لن حتى اسمحوا لي أن أقول وداعا ل المستمعين بلدي. |
I still need to say goodbye to senator Doyle's chief of staff. | Open Subtitles | وما زِلتُ أَحتاجُ للقَول وداعاً ل عضو مجلس الشيوخ دويل رئيس هيئة الاركان |
We should probably stop in and say goodbye to the Wittenborns, though, since we'll be stealing their boat. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ من المحتمل في ورأي مع السّلامة إلى وتينبورس، مع ذلك، منذ نحن سَنَسْرقُ مركبَهم. |
Once before I said goodbye to a man going to war. | Open Subtitles | ومن جديد أقول وداعاً إلى رجل سيذهب إلى الحرب |
Ever see a guy say goodbye to a shoe? | Open Subtitles | -هل سبق ورأيت رجلاً يلقي الوداع على حذاء؟ |
I came here to say goodbye to a man I once knew. | Open Subtitles | لقد جئتُ من أجل توديع رجل .الذي قابلتُه مرة واحدة بحياتي |
Many were not allowed to say goodbye to their loved ones left behind. | UN | ولم يسمح لكثير منهم بتوديع أحبائهم الذين تركوهم وراءهم. |
You know, the last time that I said goodbye to my mom was down there. | Open Subtitles | أتعرف آخر مرة ودعت بها امي كانت هنا بالأسفل |
If he can say goodbye to $7 million, why won't he just buy the whole thing? | Open Subtitles | إذا كان يمكن أن نقول وداعا ل 7 مليون دولار، لماذا لا مجرد شراء كل شيء؟ |
Um, if you're looking for Caleb, he went to say goodbye to the analysts who got the ax. | Open Subtitles | أم، إذا كنت تبحث لكالب ذهب لنقول وداعا ل المحللين الذين حصلوا على الفأس. |
Because it's time to say goodbye to a special member of the Top Gear family. | Open Subtitles | لأنه حان الوقت لنقول وداعا ل خاصة أفراد العائلة توب جير. |
It's just, you're so hard to say goodbye to. | Open Subtitles | هو فقط، أنت صعب جداً للقَول وداعاً ل. |
Time to say goodbye to "The Hunter". | Open Subtitles | "حان الوَقّتْ لكي تقَول وداعاً ل"هنتر |
- Listen, say goodbye to Sarah. | Open Subtitles | -إسمع, قل وداعاً ل (سارة ) |
Oh, I didn't even say goodbye to Jolly Good Singh. | Open Subtitles | أوه، أنا لَمْ أَقُلْ حتى مع السّلامة إلى سينج جيد مرح. |
How about, oh, please, wave goodbye to all this' cause next year, it's military school. | Open Subtitles | ماذا عن أن تقول أوه حقاً و تلوح وداعاً إلى هذه الاشياء لأن السنة القادمة ستكون في مدرسة عسكرية |
Six months ago we said goodbye to our parents. | Open Subtitles | "ألقينا الوداع على أهلنا قبلستةأشهرفي" برلين" |
It is surely not a very pleasant moment when we have to say goodbye to some of our colleagues, but we have to bear in mind that this is a part of life. | UN | من المؤكد أن لحظات توديع بعض زملائنا ليست لحظات مسرة جداً، ولكن علينا أن لا ننسى أن الوداع جزء من الحياة. |
Mrs. Chanfreau was not interrogated herself and some time later she was allowed to say goodbye to her husband. | UN | ولم تخضع السيدة شانفرو بذاتها للاستجواب، وبعد مضي بعض الوقت سُمح لها بتوديع زوجها. |
After a brief soiree in an Afghan cave, I said "Goodbye" to the party scene. | Open Subtitles | بعد سهرة قصيرة في كهف أفغاني، ودعت الحفلات بعدها. |
They wouldn't let me say goodbye to anybody. They wouldn't write me a letter of recommendation. | Open Subtitles | لمْ يدعوني أودّع أيّ أحد ، لم يكتبوا لي رسالة توصية |
Yes, but I forgot something in church so I thought I'd say goodbye to your mom and dad before I left. | Open Subtitles | نعم لاكن نسيت شيئا ما في الكنيسة - - لذا ظننت بان اودع امك و ابيك قبل ان اذهب |
Time to say goodbye to your hideous pig wife. | Open Subtitles | الوقت لنقول وداعا الى حسابك البشعة زوجة خنزير. |
Disappeared, he ran away from camp to find you, to say goodbye to Maggie, but he was caught, convicted, and sentenced to execution. | Open Subtitles | , أختفيتي , هو هرب من المعسكر لأيجادك ليقول وداعا إلى ماغي |
Then I will give you one day to say goodbye to your loved ones. | Open Subtitles | إذاً، سأعطيك واحدة اليوم واحد لكي تودع أحبابك. |
Kids I grew up with, never said goodbye to. | Open Subtitles | الأطفال الذين كبرت معهم لم أقل لهم وداعاً أبداً |