"goods and services provided by" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلع والخدمات التي توفرها
        
    • السلع والخدمات التي تقدمها
        
    • السلع والخدمات المستمدة من
        
    • البضائع والخدمات التي توفرها
        
    • السلع والخدمات التي قدمتها
        
    • السلع والخدمات التي يقدمها
        
    • للسلع والخدمات التي وفرتها
        
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    13. The goods and services provided by planted forests are well known. UN 13 - السلع والخدمات التي توفرها الغابات المزروعة معروفة للغاية.
    Most low forest cover countries face serious challenges in ensuring adequate access to the many goods and services provided by forests. UN وتواجه معظم البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض تحديات خطيرة في كفالة الحصول بشكل كاف على الكثير من السلع والخدمات التي توفرها الغابات.
    Broadly defined, it consists of goods and services provided by government to the public. UN وفي نطاق تعريفه الواسع، يتكون من السلع والخدمات التي تقدمها الحكومة للجمهور.
    Many essential human needs can only be met through goods and services provided by industry. UN ولا يمكن تلبية الكثير من الاحتياجات البشرية اﻷساسية إلا بفضل السلع والخدمات التي تقدمها الصناعة.
    (l) Encouraging the development of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies; UN (ل) التشجيع على وضع آليات تشمل نظما لتحديد القيمة الصحيحة، حسب الاقتضاء، للفوائد التي تدرها السلع والخدمات المستمدة من الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بما يتماشى مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests; from PP6 of draft resolution contained in E/2006/4 UN وإذ تسلِّم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات؛ من الفقرة 6 من ديباجة مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/2006/4.
    The report looks at the consumption of the goods and services provided by forests, and how through such consumption the contribution of forests to economic and social development provides a powerful motivation for the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN وينظر التقرير في استهلاك السلع والخدمات التي توفرها الغابات وينظر، من خلال هذا الاستهلاك، في الطريقة التي تقدم بها مساهمة الغابات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية حافزا قويا على إدارة كل أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    If the variety of goods and services provided by forests receive adequate valuation, family forest owners and local communities will continue to invest in sustainable forest management to the benefit of their children, grandchildren and society as a whole. UN فإذا ما حصلت الطائفة المتنوعة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات على تقييم سليم، فإن الأسر والمجتمعات المحلية من أصحاب الغابات ستواصل الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات بما يحقق مصلحة أطفالها وأحفادها والمجتمع ككل.
    These perceptions in the particular case of forests have been evolving rapidly in recent years with the broadening of interests, the increasing number of interest groups, the diversity of perceptions by different groups and the awareness of the wide range of goods and services provided by forests at local, regional, national and global levels. UN وفي الحالة الخاصة للغابات، أخذت هذه التصورات تتطور بسرعة في السنوات اﻷخيرة مع اتساع نطاق الاهتمامات، وتزايد عدد جماعات المصالح، وتنوع تصورات مختلف الجماعات، والوعي بالطائفة الواسعة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات على الصعيد المحلي واﻹقليمي والوطني والعالمي.
    Its purpose is to plan, develop and manage fisheries in a manner that addresses the multiple needs and desires of societies, without jeopardizing the options for future generations to benefit from the full range of goods and services provided by marine ecosystems. UN ويتمثل هدفه في تخطيط مصائد الأسماك وتنميتها وإدارتها على نحو يلبي الاحتياجات والرغبات المتعددة للمجتمعات، دون تشكيل خطر على خيارات الأجيال المقبلة في الاستفادة من جميع أنواع السلع والخدمات التي توفرها النظم الإيكولوجية البحرية.
    Another factor pushing inflation rates upward in these countries was the partial removal of subsidies on goods and services provided by the Government. UN وكان إلغاء جزء من الدعم عن السلع والخدمات التي تقدمها الحكومة، واحداً من العوامل التي أسهمت في ارتفاع معدلات التضخم في هذه البلدان.
    Some of the criticisms addressed to the Programme have to do with apparent difficulties in comparing goods and services provided by countries with very different institutional backgrounds and stages of economic development. UN ولبعض الانتقادات الموجهة إلى البرنامج صلة بالصعوبات الظاهرة في مقارنة السلع والخدمات التي تقدمها البلدان، بالخلفيات المؤسسية ومراحل التنمية الاقتصادية البالغة الاختلاف.
    In moving forward, he addressed the need for analytical work and knowledge generation, including systems for attributing proper value to the benefits derived from goods and services provided by forests. UN واستطرد متناولا الحاجة إلى عمل تحليلي وتوفير المعرفة، بما في ذلك نظم لتحديد القيمة الصحيحة للفوائد التي تدرها السلع والخدمات التي تقدمها الغابات.
    (l) Encouraging the development of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies; UN (ل) التشجيع على وضع آليات تشمل نظما لتحديد القيمة الصحيحة، حسب الاقتضاء، للفوائد التي تدرها السلع والخدمات المستمدة من الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بما يتماشى مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛
    (l) Encouraging the development of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies; UN (ل) التشجيع على وضع آليات تشمل نظما تحدد، حسب الاقتضاء، القيمة الصحيحة للفوائد التي تدرها السلع والخدمات المستمدة من الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بما يتسق مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛
    goods and services provided by forests UN البضائع والخدمات التي توفرها الغابات
    The Committee also notes in paragraph 25 that goods and services provided by another Member State to the rapid reaction capacity had been valued by the donor at $22,917,009 and by the United Nations at $12,532,826 according to standard United Nations procedures. UN وتلاحظ اللجنة أيضا في الفقرة 25 أن السلع والخدمات التي قدمتها دولة عضو أخرى لتجهيز قدرة الاستجابة السريعة قد قدرتها الجهة المانحة بمبلغ 009 917 22 دولارات، بينما قدرتها الأمم المتحدة بمبلغ 826 532 12 دولارا وفقا لإجراءات الأمم المتحدة القياسية.
    UNODC tried to sensitize consumers against creating a demand for the goods and services provided by victims of trafficking. UN ويحاول المكتب توعية المستهلكين حتى لا يوجدوا طلبا على السلع والخدمات التي يقدمها ضحايا الاتجار.
    Main categories of goods and services provided by systems contracts as at 30 September 2009 UN السابع: الفئات الرئيسية للسلع والخدمات التي وفرتها العقود الإطارية بتاريخ 30 أيلول/سبتمبر 2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus