I now give the floor to the representative of South Africa, Mr. Goosen. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا، السيد غوسن. |
I now give the floor to the representative of South Africa, Mr. Goosen. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا، السيد غوسن. |
Before assuming that eminent responsibility, Mr. Goosen served in various posts of no less importance. | UN | وقبل اضطلاع السيد غوسن بهذه المسؤولية البارزة، تولى عدة مناصب لا تقل أهمية. |
I now give the floor to the representative of South Africa, Mr. Peter Goosen. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، السيد بيتر غوسين. |
At the outset, may I extend Mr. Peter Goosen's apologies for not being able to be present here today to make the nomination for Rapporteur. | UN | في البداية اسمحوا لي أن أقدم اعتذار السيد بيتــر غوسين لعــدم تمكنه من الحضور اليوم ليقوم بنفسه بترشيح المقرر. |
From 1989 to 1991, Mr. Goosen served as First Secretary of the Embassy of South Africa in Washington. | UN | وفي الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩١، شغل السيد غوسن منصب سكرتير أول في سفارة جنوب افريقيا في واشنطن. |
Mr. Goosen received a diploma from Pietermaritzburg University in Natal where he studied economics and political science in 1977. | UN | وكان السيد غوسن قد تلقى في عام ١٩٧٧ شهادة من جامعة بييترماريتزبورغ في ناتال حيث درس العلوم الاقتصادية والسياسية. |
The nomination of Mr. Goosen would serve as a dual symbol of the new South Africa and of African youth. | UN | وإن ترشيح السيد غوسن سيكون رمزا مزدوجا لجنوب افريقيا الجديدة وللشباب اﻷفريقي. |
Members of the Committee have just heard the representative of Burkina Faso nominate Mr. Peter Goosen for election to the post of Rapporteur. | UN | استمع أعضاء اللجنة توا إلى ممثل بوركينا فاصو وهو يرشح السيد بيتر غوسن لانتخابه لمنصب المقرر. |
Now I give the floor to the representative of South Africa, Mr. Goosen. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل جنوب افريقيا، السيد غوسن. |
I now give the floor to the representative of South Africa, Mr. Goosen. | UN | الكلمة اﻵن لممثل جنوب افريقيا السيد غوسن. |
As there are no other nominations, I take it that the Committee wishes to follow the same procedure as before and dispense with the secret ballot and declare Mr. Goosen elected Rapporteur of the First Committee by acclamation. | UN | ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى، أعتبر أن اللجنة ترغب في اتباع نفس اﻹجراء الذي اتبع في الماضي، فتتخلى عن الاقتراع السري وتعلن السيد غوسن مقررا منتخبا للجنة اﻷولى بالتزكية. |
I should also like to take this occasion to extend a special welcome to Mr. Peter Goosen of the Republic of South Africa, who has finally come to join us as our Rapporteur. | UN | أود أيضا أن اغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم بترحيبي الحار للسيد بيتر غوسن ممثـــل جمهورية جنوب افريقيا الذي انضم إلينا أخيرا بوصفه مقررا. |
Mr. Goosen (South Africa): I apologize for speaking again. | UN | السيد غوسن )جنوب أفريقيا( )تكلم بالانكليزية(: أعتذر ﻷخذ الكلمة مرة أخرى. |
Mr. Goosen (South Africa): I do not have an objection, but I am asking for further clarification. | UN | السيد غوسن )جنوب أفريقيا( )تكلم بالانكليزية(: ليس لدي اعتراض، ولكنني أرجو المزيــد مــن التوضيح. |
Mr. Goosen (South Africa): My delegation supports the proposal just put forward by the delegation of Pakistan, the distinguished Ambassador. | UN | السيد غوسن )جنوب افريقيا(: إن وفدي يؤيد الاقتراح الذي قدمه لتوه سعادة السفير ممثل وفد باكستان. |
Mr. Goosen (South Africa): May I join my delegation to the welcome which has been extended to the distinguished Ambassador of Bulgaria? | UN | السيد غوسن )جنوب أفريقيا( )الكلمة بالانكليزية(: أرجو أن تأذنوا لي بأن أضم وفدي إلى الترحيب بسفير بلغاريا الموقر. |
55. Mr. Goosen (South Africa) said that an alternative formulation for the phrase " defence needs " in paragraph 12 should be devised. | UN | 55 - السيد غوسين (جنوب أفريقيا): قال إنه ينبغي إيجاد صيغة بديلة لعبارة " حاجات الدفاع " الواردة في الفقرة 12. |
The 2003 Meeting of States Parties approved the nomination by the Group of Non-aligned and Other States of Mr. Peter Goosen of South Africa as Chairman of the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2004. | UN | وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2003 ترشيح مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى للسيد بيتر غوسين من جنوب أفريقيا كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004. |
The 2003 Meeting of States Parties approved the nomination by the Group of Non-aligned and Other States of Mr. Peter Goosen of South Africa as Chairman of the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2004. | UN | وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2003 ترشيح مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى للسيد بيتر غوسين من جنوب أفريقيا كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004. |
Through him, I wish to convey to Mr. Peter Goosen the Committee's appreciation for the important contribution that he made to the work of the First Committee during the forty-ninth session as Rapporteur of the First Committee. | UN | ومن خلاله، أود أن أنقل إلى السيد بيتر غوسين تقدير اللجنة على الاسهام الهام الذي قدمه في أعمال اللجنة اﻷولى خلال الدورة التاسعة واﻷربعين كمقرر للجنة اﻷولى. |