"gopinathan" - Traduction Anglais en Arabe

    • غوبيناثان
        
    Mr. Gopinathan (India): We thank the Secretary-General for the reports which have been submitted under this agenda item. UN السيد غوبيناثان (الهند) (تكلم بالانكليزية): نشكر الأمين العام على تقاريره التي قدمها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Mr. Gopinathan (India): The Indian delegation welcomes this opportunity to comment on agenda item 56: Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN السيد غوبيناثان (الهند) (تكلم بالانكليزية): يرحب الوفد الهندي بهذه الفرصة للتعليق على البند 56 من جدول الأعمال: مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    31. Mr. Gopinathan (India) said that his delegation wished to align itself with those of Japan, the Philippines, Thailand, France and Cambodia. UN 31 - السيد غوبيناثان (الهند): قال إن وفده يعرب عن تضامنه مع وفود اليابان والفلبين وتايلند وفرنسا وكمبوديا.
    Mr. Gopinathan (India): I should like to convey our deep condolences to the Government and the people of Austria on the passing of President Klestil. UN السيد غوبيناثان (الهند) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن تعازينا الحارة لحكومة وشعب النمسا بوفاة الرئيس كليستل.
    Gopinathan Achamkulangare UN غوبيناثان أشامكولانغاري
    Ambassador Gopinathan has been associated with the United Nations as a member of the Permanent Mission of India to the United Nations in New York from February 1987 to September 1990, and subsequently as India's Deputy Permanent Representative in New York from January 2002 to September 2005. UN وقد عمل السفير غوبيناثان مع الأمم المتحدة بصفته عضوا في البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من شباط/فبراير 1987 إلى أيلول/سبتمبر 1990، ثم بعد ذلك بصفته نائب الممثل الدائم للهند في نيويورك في الفترة من كانون الثاني/يناير 2002 إلى أيلول/سبتمبر 2005.
    Having been Permanent Representative in Geneva for the past two and a half years, Mr. Gopinathan has acquired additional knowledge of the functioning of the United Nations system, especially with regard to specialized agencies and other United Nations bodies located in Geneva. UN وبحكم عمله ممثلا دائما في جنيف منذ سنتين ونصف، اكتسب السفير غوبيناثان معرفة إضافية بشأن سير العمل في منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة فيما يتعلق بالوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في جنيف.
    Mr. Gopinathan Achamkulangare (India)**** UN السيد غوبيناثان أشامكولانغاري (الهند)****
    Mr. Gopinathan Achamkulangare (India)**** UN السيد غوبيناثان أشامكولانغاري (الهند)****
    Gopinathan Achamkulangare UN غوبيناثان أشامكولانغاري
    Mr. Gopinathan (India): As we made clear earlier, certain domestic procedures were required to be completed before India could consider endorsing the outcome of the International Conference on Financing for Development. UN السيد غوبيناثان (الهند) (تكلم بالانكليزية): كما أوضحنا في وقت سابق، كان يلزمنا إكمال بعض الإجراءات الداخلية قبل أن تتمكن الهند من المصادقة على نتيجة المؤتمر الدولي للتمويل من أجل التنمية.
    Mr. Gopinathan (India): My delegation welcomes the comprehensive and informative reports of the Secretary-General under the agenda item on oceans and the law of the sea. UN السيد غوبيناثان (الهند) (تكلم بالانكليزية): يرحب وفدي بالتقارير الشاملة والزاخرة بالمعلومات التي قدمها الأمين العام في إطار هذا البند من جدول الأعمال بشأن المحيطات وقانون البحار.
    2. Mr. Gopinathan (India) said that urgent action must be taken to solve the problem of assistance to third States affected by the application of sanctions. UN 2 - السيد غوبيناثان (الهند): قال إنه ينبغي اتخاذ إجراء عاجل لحل مشكلة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    65. Mr. Gopinathan (India), speaking in explanation of vote before the voting, said that the changes introduced in the current year's text would result in a departure from the consensus achieved the previous year. UN 65 - السيد غوبيناثان (الهند): تحدّث من منطلق تعليل التصويت قبل الإدلاء بالأصوات، فقال إن التعديلات التي أدخلت على نص هذا العام من شأنها أن تؤدي إلى الخروج عن توافق الآراء الذي تحقق في العام الماضي.
    33. Mr. Gopinathan (India) said that his delegation agreed with the proposal by the representative of Costa Rica and that it accepted the amendment proposed by the representative of the Russian Federation. UN 33 - السيد غوبيناثان (الهند): قال إن وفده يتفق مع اقتراح ممثل كوستاريكا وإنه يؤيد التعديل الذي اقترحه ممثل الاتحاد الروسي.
    Gopinathan Achamkulangare (India) (2017) UN غوبيناثان أشامكولانغاري (الهند) (2017)
    Gopinathan Achamkulangare (India) UN غوبيناثان أشامكولانغاري (الهند)
    Mr. A. Gopinathan (India) UN غوبيناثان (الهند)
    A. Gopinathan (India) UN غوبيناثان (الهند)
    Mr. Gopinathan (India): I would like to convey my delegation's appreciation to Ambassador John Negroponte, Permanent Representative of the United States and President of the Security Council, for his presentation to the General Assembly of the report of the Council for the period from 1 August 2002 to 31 July 2003. UN السيد غوبيناثان (الهند) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن تقدير وفدي للسفير جون نغروبونتي، الممثل الدائم للولايات المتحدة ورئيس مجلس الامن، على عرضه أمام الجمعية العامة لتقرير المجلس للفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يونيه 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus