"got a better idea" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديك فكرة أفضل
        
    • حصلت على فكرة أفضل
        
    • ألديك فكرة أفضل
        
    • لديك فكرة افضل
        
    • لديك فكره افضل
        
    • لدي فكرة أفضل
        
    • لديكِ فكرة أفضل
        
    • ألديكِ فكرة أفضل
        
    • لديّ فكرة أفضل
        
    • عندي فكرة أفضل
        
    • الديك فكرة افضل
        
    • لديك فكرة جيدة
        
    • لدى فكرة أفضل
        
    • لدي فكره أفضل
        
    • لديكَ فكرة أفضل
        
    So if you got a better idea, tell me now, cousin,'cause we're running out of time, and I need your help. Open Subtitles لذا لو لديك فكرة أفضل أخبرني الآن يا ابن العم لأن الوقت ينفذ منا وأريد مُساعدتك
    Well, I mean, unless you got a better idea. Open Subtitles حسناً، أعني، ما لم تكن لديك فكرة أفضل
    You got a better idea? Now would be a lovely time. Open Subtitles إذا كانت لديك فكرة أفضل أيُّها الرقيب فهذا أوانها.
    Certainly, they've got a better idea of how to handle a gun than the local police. Open Subtitles بالتأكيد، لقد حصلت على فكرة أفضل كيفية التعامل مع بندقية من الشرطة المحلية.
    You can't -- you got a better idea? Open Subtitles لا يمكنك ذلك ألديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea how to get cash? Open Subtitles هل لديك فكرة افضل في الحصول على المال؟
    Look, you got a better idea? Open Subtitles انظري , هل لديك فكره افضل ؟ انا اقصد ..
    If you've got a better idea, you tell me! Open Subtitles إذا كانت لديك فكرة أفضل ، أخبرنى إياها
    You got a better idea, I'm open to hearing it. Open Subtitles إن كانت لديك فكرة أفضل فأنا منفتح لسماعها
    If you've got a better idea, I'd like to hear it. Open Subtitles اذا لديك فكرة أفضل أود أن اسمعها وأقترح ان يذهب دينس
    If you got a better idea, why don't you just throw it out here on the table? Open Subtitles إن كان لديك فكرة أفضل فلما لا تفصح عنها هنا ؟
    No no, we'll sell Eddie's stash to one of his competitors, we make a bundle of cash-- unless you've got a better idea. I'm all ears. - Untranslated subtitle - Open Subtitles سوف نبيع هذه البضاعة لآحد المنافسين ونحصل على رزم من المال مالم يكن لديك فكرة أفضل
    I am making this up as I go along, Alex. If you have got a better idea, I am all ears. Open Subtitles يتوجب علينا الدخول أليكس إذا كان لديك فكرة أفضل كلي آذان صاغية
    Look, if you've got a better idea to get us out this predicament I'd love to hear it. Open Subtitles انظروا، إذا كنت قد حصلت على فكرة أفضل لإخراجنا هذا المأزق أحب أن أسمع ذلك.
    - You'll get your damn head blown off. - You got a better idea? Open Subtitles اللعنة ستحصل على انفجار فى الرأس هل حصلت على فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles ألديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles ألديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea I'm all ears. Open Subtitles هل لديك فكرة افضل ؟ كلى اذان صاغية
    You got a better idea, Mr Positive? Open Subtitles -هل لديك فكره افضل, ايها السيد الايجابي ؟
    We got a better idea, coppers. Open Subtitles لدي فكرة أفضل أيها العباقرة لم لا تأخذوا أسلحتكم
    You got a better idea how to make progress here, I'm all ears. Open Subtitles إن كان لديكِ فكرة أفضل عن كيف نحرز تقدم, فكلي آذان صاغية.
    What, you got a better idea, sweetheart? Open Subtitles ماذا، ألديكِ فكرة أفضل يا عزيزتي؟
    I got a better idea. Open Subtitles لديّ فكرة أفضل. ليس الأمر كما لو أنه يمكنني أن أقول أنّه لدي صداع.
    I've got a better idea. We can put a crate on the plate, like the one with gas masks in it. Open Subtitles أنا عندي فكرة أفضل أنّ نضع صندوق وعليه أسطوانه غاز وقناع.
    You got a better idea? Open Subtitles الديك فكرة افضل
    So, unless you've got a better idea, go away. Open Subtitles . يرمى علي . لذا ، أن لم يكن لديك فكرة جيدة ، أبتعد
    I've got a better idea. Take me flying. Open Subtitles لدى فكرة أفضل خذني للطيران
    I got a better idea. How about I invite you to my next party? Open Subtitles لدي فكره أفضل ، ماذا لو دعوتك لحفلي القادم؟
    You got a better idea? Open Subtitles لديكَ فكرة أفضل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus