"got a little" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصلت قليلا
        
    • حصلت على القليل
        
    • حصلت على بعض
        
    • أصبحت أكثر
        
    • أصبحتُ قليلاً
        
    • لديه القليل من
        
    • لدي القليل من
        
    • لديها القليل من
        
    • غضبت قليلاً
        
    • خرجت إلى حدٍ
        
    • خرجت قليلاً
        
    • قليلا على
        
    • يوجد القليل
        
    Well, in that case, got a little coffee, donuts to celebrate. Open Subtitles حسنا، في هذه الحالة ، حصلت قليلا القهوة، الكعك للاحتفال.
    Oh, okay, that-that's got a little bit of a kick. Open Subtitles أوه، حسنا، أن التي يتم حصلت قليلا من ركلة.
    We all got a little dirty on that one. Open Subtitles كلنا حصلت على القليل القذرة على أن واحدا.
    Close your eyes. I've got a little surprise for you. Open Subtitles أغمض عينيك لقد حصلت على القليل مفاجأة بالنسبة لك.
    Yeah, well, let's just say I got a little inspiration. Open Subtitles حسنا؛ دعني أقول فقط أنى حصلت على بعض الإلهام
    So this safe space just got a little safer. Open Subtitles لذا هذه المساحة الآمنة أصبحت أكثر أمانًا.
    You know, I mean, I hate to admit it, but you got a little bit of an advantage on me here, time-wise. Open Subtitles أنت تعرف، أعني، أنا أكره أن نعترف بذلك، و ولكن كنت حصلت قليلا مزية لي هنا، مرة والحكمة.
    You know, I guess I just got a little carried away trying to make things right with Kyle. Open Subtitles ملم. كما تعلمون، اعتقد انني فقط حصلت قليلا يحمس محاولة لجعل الأمور في نصابها الصحيح مع كايل.
    Your daughter got a little lost trying to find it. Open Subtitles ابنتك حصلت قليلا خسر محاولة للعثور عليه.
    Let's just say someone's future got a little brighter. Open Subtitles دعنا نقول فقط في المستقبل لشخص ما حصلت قليلا أكثر إشراقا.
    Listen, I got a little trouble with orange cat hair all over my outdoor furniture. Open Subtitles إستمع، حصلت قليلا مشكلة مع شعر القط البرتقال جميع أنحاء بلدي الأثاث في الهواء الطلق.
    got a little shorty I gotta support, you know what I'm saying? Open Subtitles حصلت على القليل فلدي أنا قليل من الدعم تعلمون ما أقوله؟
    I guess I just got a little overinvested in being your tutor. Open Subtitles اعتقد اني حصلت على القليل من دور استثمار في كونه معلمهاا
    Right, you got a little bit of food, a little bit of water on the menu, and a little bit of magic. Open Subtitles حسنا, حصلت على القليل من الطعام القليل من الماء والقليل من السحر
    I know I got a little over-excited. Open Subtitles أنا أعلم أنني حصلت على القليل في الحماسة.
    I've got a little bit of a random question for you. Open Subtitles لقد حصلت على القليل من سؤال عشوائي بالنسبة لك.
    For those, well, I got a little help from Peter. Open Subtitles بالنسبة لهذا فلقد حصلت على بعض المساعدة من بيتر
    We made out for a while, And then she got a little nutty. Open Subtitles لقد تبادلنا القبلات لفترة ثم أصبحت أكثر شقاوة ..
    All right, I got a little game for you, baby. Open Subtitles حَسَناً، أصبحتُ قليلاً لعبة لَك، طفل رضيع.
    Somebody's got a little smoodgie on his face. There you go. Open Subtitles بعضهم لديه القليل من الحلوى على وجهه ها هي أزيلت
    I got a little extra in my pay this month. Open Subtitles لدي القليل من الاثارة في دفعي , هذا الشهر
    Look, I know a hooch specialist who's got a little extra that she needs to unload. Open Subtitles انظري, أعلم إخصائية خمر لديها القليل من الكميه الإضافيه تحتاج تفريغها
    The two of you would split the profits, but when you found out that he was just gonna give that painting away, you got a little pissed. Open Subtitles كلاكما ستتشاركان الأرباح، لكن حينما اكتشفت أنّه كان سيهب تلك اللوحة، فإنّك غضبت قليلاً.
    I went to a bachelor party and things got a little out of hand. Open Subtitles ذهبت إلى حفلة عزوبية والأمور خرجت إلى حدٍ ما عن السيطرة
    So I came up with this scheme to satisfy my need to perform, and I guess it got a little out of hand. Open Subtitles لكن الأعمال كانت قليلة لذا اختلقت هذا المخطط لتلبية حاجتي في الأداء وأعتقد أنها خرجت قليلاً عن السيطرة
    I think I got a little bump on the head, too. Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على نتوء قليلا على الرأس أيضا.
    Sounds to me like we got a little hein'and shein'going on in aisle three, if you catch my drift. Open Subtitles يبدو لي وكأنه يوجد القليل من العبث بين شب وفتاة في الممر الثالث إذا فهمت ما أعنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus