"got a message" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلقيت رسالة
        
    • حصلت على رسالة
        
    • وصلتني رسالة
        
    • تلقيتُ رسالة
        
    • وصلتني رساله
        
    • وصلته رسالة
        
    • تلقينا رسالة
        
    • لديّ رسالة
        
    • استقبلت رسالة
        
    • استلمت رسالة
        
    • لدي رسالة من
        
    • لدينا رسالة
        
    • لديه رسالة
        
    • رسالة من أجلك
        
    • تلقيت رساله
        
    I've got a message about an abandoned car near Stehøtinn. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة عن سيارة مهجورة بالقرب من سيتيهن
    Right after I landed, I got a message and an attaché case from him. Open Subtitles مباشرة بعد وصولي ، تلقيت رسالة و حقيبة مرفقة منه
    Hey, you got a message at the intake desk. Open Subtitles مهلا، كنت حصلت على رسالة في مكتب المدخول.
    got a message from the office. A tip came through the hotline. Open Subtitles وصلتني رسالة من المكتب بأن معلومة وردت عبر الخطّ الساخن.
    I got a message from you telling me to keep waiting. Open Subtitles تلقيتُ رسالة منك تخبرني بأن أظلّ منتظراً
    You'll never guess, I just got a message from my landlord apparently, my apartment flooded, something with a sprinkler. Open Subtitles لم أكن أتوقع هذا , لقد تلقيت رسالة من مالك منزلي يبدو أن شقتي قد فاضت بها المياه شيئ ما أصاب المرش
    I got a message down at the office that you were looking for a contractor? Open Subtitles لقد تلقيت رسالة فى المكتب تقول إنك تبحث عن مقاول
    Mr. Kruger, I got a message from Dr. Van Nostrand. Open Subtitles أنصت يا سيد كروغر، تلقيت رسالة من الطبيب فان نوستراند.
    Don't tell me-- you've got a message from a ghost? Open Subtitles لا تقولي لي.. تلقيت رسالة من شبح؟
    I have to go to London urgently. I got a message from work. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى "لندن" فوراً تلقيت رسالة من العمل
    I Just got a message That Our Kids Are In Open Subtitles لقد تلقيت رسالة للتو ان الفتيان
    I got a message from a woman who's 57. Open Subtitles حصلت على رسالة من امرأة عمرها 57 سنة
    I got a message that my daughter, who I have not seen in 22 years, is in there. Open Subtitles حصلت على رسالة ان ابنتى التى لم اراها منذ 22 عاماً توجد بالداخل.
    Hey, I got a message you wanted to see me. Everything all right? Open Subtitles مرحباً، وصلتني رسالة تقول أنك تريدين رؤيتي، أكل شيء على ما يرام ؟
    I got a message that the president called off the military offensive. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة بان الرئيس قد ألغى العملية العسكرية
    Hello, Mr Molesley. I got a message to call on Mrs Crawley. Open Subtitles مرحباً، سيد "موزلي" تلقيتُ رسالة لزيارة السيدة "كراولي"
    I just got a message. Open Subtitles لقد وصلتني رساله للتو
    He got a message that he had 39 years left to live. Open Subtitles وصلته رسالة بأن لديه 39 عاماً أخرى ليعيشها
    As a matter of fact, we just got a message from one of our Jaffa allies. Open Subtitles في الواقع، لقد تلقينا رسالة من أحد حلفاءنا الجافا
    I know you haven't. Come here, I got a message for you. Open Subtitles . أعرف ذلك ، تعال معيّ لديّ رسالة لك
    Mm-hm! I got a message from Dad yesterday. Open Subtitles استقبلت رسالة من ابي البارحة.
    I got a message from the machine. Open Subtitles لقد استلمت رسالة من الآلة
    - I got a message from omar martel. Open Subtitles لدي رسالة من اومار مارتيل
    Hey, we got a message from Mr. Cohen. It just seems like the lady doesn't want to talk to you. Open Subtitles "لدينا رسالة من السيد "كوهين - لا أظن الآنسة ترغب في محادثتكم -
    Dino's looking for you, says he's got a message. Open Subtitles "دينو" يبحث عنك، يقول بأنّ لديه رسالة‪. ‬
    I got a message for you. Open Subtitles عندي رسالة من أجلك
    Sean, I got a message that you're ready for me to do the C-section? - I told you no. I meant no. Open Subtitles شون تلقيت رساله أنك جاهز لأعمل العمليه القيصريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus