"got all" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصلت على كل
        
    • لدي كل
        
    • لديك كل
        
    • لديه كل
        
    • حصلت كل
        
    • حصلت على جميع
        
    • لدينا كل
        
    • تملك كل
        
    • حصل على كل
        
    • لدى كل
        
    • لدي جميع
        
    • أحضرت كل
        
    • لديها كل
        
    • لديهم كل
        
    • فجميع
        
    I got all sorts of ideas for other office pools. Open Subtitles حصلت على كل أنواع الأفكار لحمامات السباحة المكتبية الأخرى.
    I got all kinds of stuff I have to do, Ma. Open Subtitles حصلت على كل أنواع الأشياء يجب أن أقوم به، ما.
    Let's go through it one-by-one. I got all the time. Open Subtitles دعنا نتطرق للأمر واحداً تلو الأخر لدي كل الوقت
    I MEAN, YOU got all THOSE PEOPLE WATCHING INTERNET PORN. Open Subtitles أعني، لديك كل هؤلاء الأشخاص الذي يشاهدون المواقع الإباحية.
    But still, he's got all those mouths to feed. Open Subtitles لكن لا يزال، لديه كل تلك الافواه ليطعمها
    You have to tell me where you got all this money. Open Subtitles عليك أن تخبر لي من اين حصلت كل هذا المال.
    Well, Luke won the Boniface integrity award, whereas I got all -- Open Subtitles لوك ربح جائزة بونيفيس للنزاهة .. بينما انا حصلت على كل
    Jose, my car wouldn't start, and then it got all smokey, Open Subtitles خوسيه، سيارتي لن تبدأ، وبعد ذلك حصلت على كل سموكي،
    BUl THINK I got all THE HOT SAUCE OUT. Open Subtitles لكني أعتقد أني حصلت على كل الصلصة الحارة
    You know, like how i got all that medical knowledge. Open Subtitles تعرفى، مثل كيف حصلت على كل تلك المعارف الطبية
    While I've got all the time in the world, but, unfortunately, your daughter doesn't have that luxury. Open Subtitles في حين أن لدي كل الوقت في العالم، ولكن، للأسف، ابنتك ليس لديها هذا الفخامة.
    - got all the details here... - ... list of all the reactives. Open Subtitles لدي كل التفاصيل هنا قائمة بجميع الاختبارات المعملية
    Come on, Earl, you've got all this expensive equipment in here. Open Subtitles هيا يا ايرل لابد لديك كل هذه الأجهزة الغالية هنا
    Looks like you got all the help you need, brother. Open Subtitles يبدو أن لديك كل المساعدة التي تحتاجها يا أخي
    If he's a 406, he's got all the sensory equipment. Open Subtitles إن كان هو 406 فإن لديه كل الأجهزة الحسية
    He's got all those degrees, bought this sweet car, never has time to enjoy it. Open Subtitles لديه كل تلك الدبلومات اشترى هذه السيارة الرائعة، ولم يتسنى له الوقت ليستمتع بها
    Now that I've got all this witch stuff inside me, can't we just, you know, fly to wherever? Open Subtitles الآن بأنني حصلت كل هذا الساحرة الاشياء بداخلي، لا يمكن لنا فقط، كما تعلمون، تطير إلى أي مكان؟
    My boy got all Romeo with the former Ms. Ludicrous. Open Subtitles ابني حصلت على جميع روميو مع السيدة سخيف السابق.
    We think we've got all the time in the world! Open Subtitles أننا نعتقد أن لدينا كل الوقت في هذا العالم
    I mean, she's cute, she's got all her teeth, no lazy eye... Open Subtitles أقصد أنها جميلة، لا تزال تملك كل أسنانها، لا عيون ناعسة...
    There is no delegation in this Hall which got all it wanted. UN ولا يوجد وفد من الوفود في هذه القاعة حصل على كل ما يريد من هذا القرار.
    For you, I got all the time in the w... Open Subtitles لسماعك,لدى كل الوقت الموجود فى هذا العالم
    My mom was Catholic. I got all kinds of guilt. Open Subtitles إن أمي كاثوليكية و لدي جميع أنواع هذه الأسماء
    And, Sheldon, I know tonight's the night you eat Thai food, so I went to the Asian market, got all the ingredients and made it from scratch. Open Subtitles و يا شيلدون.أعرف ان الليلة هي ليلة الطعام التايلاندي لذلك ذهبت للسوق الآسيوي و أحضرت كل المكونات و أعددت الطبق لك بيدي
    She's got all kinds of kids stuff. Open Subtitles لقد كان لديها كل الاشياء الخاصة بالاطفال
    Think they got all the goddamn answers. Fuck'em. Open Subtitles يعتقدون أن لديهم كل الإجابات اللعينة تباً لهم
    # I got all my sisters with me Open Subtitles # فجميع أخوتي بجانبي #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus