"got lost" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضاعت
        
    • تهت
        
    • ضاع
        
    • ضعت
        
    • تاه
        
    • تاهت
        
    • تُهت
        
    • تِهتَ
        
    • تهنا
        
    • وتهت
        
    • ضعتُ
        
    • تِهتُ
        
    • ضعنا
        
    • ضل طريقه
        
    • ضللت
        
    No, I-i think it got lost in a move or something. Open Subtitles كلا، أعتقد أنها ضاعت في إحدى التنقلات أو ما شابه.
    Blind sister, she got lost on the way to her bathroom.. Open Subtitles إنَّ أختي عمياء .لقد ضاعت بينما تبحثُ عن دورة المياه
    I got lost on the way to the loo. Open Subtitles لقد تهت وأنا في طريقي إلى دورة المياه
    We would've caught it sooner, but Sven wasn't gonna talk or press charges, so the report got lost on the bottom of the pile. Open Subtitles كنا سنقبض عليه بسرعة لكن سفين لم يكن ليتحدث او يقدم شكوى لذا ضاع التقرير تحت كومة من الملفات
    I don't remember exactly what happened next, but somehow I got lost. Open Subtitles لا أتذكر بالضبط ماذا حدث تاليًا ولكن بطريقة ما قد ضعت
    A man came here looking for his father an elderly man who got lost in this area. Open Subtitles رجل أتى إلى هنا يبحث عن والده رجل طاعن في السن تاه في هذه المنطقة
    According to her, she got lost When she was sleepwalking. Open Subtitles كما قالت لنا فإنها تاهت عندما كانت تسير في نومها
    They said she got lost on a nature walk. Open Subtitles قالوا بأنها ضاعت خلال المشي الحر في الغابة
    I was following her, but then she got lost in the crowd. Open Subtitles كنت ألحق بها ولكن بعد ذلك ضاعت في الزحام
    1948, a group of Chinese soldiers got lost in the mountains during a mission being recorded for propaganda purposes. Open Subtitles عام 1948، ضاعت مجموعة جنود صينيين في الجبال خلال مهمة سُجلت لأسباب إعلامية.
    You know, how dad got lost and you ended up by the lake? Open Subtitles أنت تعرف، كيف أبي ضاعت وأنت انتهى على ضفاف البحيرة؟
    "My first day at Anchor Beach, I got lost. Open Subtitles في يومي الأول في أنكور بيتش، قد تهت
    Yeah, I got lost in some really rough water, but actually between us, it was pretty awesome. Open Subtitles نعم, تهت في مياه عاصفة جداً ولكن بيننا فقط, لقد كانت تجربة مذهلة
    I-I called, and then I got lost in that stupid automated phone system. Open Subtitles لقد اتصلت وبعدها تهت في نظام الهاتف الأتوماتيكي
    He told David. You were in a netherworld. Maybe something got lost in translation. Open Subtitles كنتما في العالَم السفليّ، ربّما ضاع شيءٌ في الترجمة.
    I will tell them that the bird got lost during practice. Open Subtitles سوف أقول لهُم أن الطائِر ضاع أثناء التدريب.
    If he yells at you, we'll tell him you got lost. Open Subtitles اذا كان يصرخ عليك، سوف تقول له انك ضعت علي
    And we thought we'd go to the lake, but your father got lost. Open Subtitles وظننا انه من الافضل ان نذهب الى البحيرة ولكن ابوك تاه في الطريق
    got lost that first week out there. Would have frozen to death overnight. Open Subtitles تاهت في الأسبوع الأول من مجيئنا هنا كان يمكن ان تتجمد حتى الموت تلك الليلة
    I got lost while I was running on campus a while ago... Open Subtitles لقد تُهت منذ فترة بينما كنت أركض بالحرم الجامعي
    Looking for your father is how you got lost. Open Subtitles بَحْث عن أبوكَ كَمْ تِهتَ.
    We didn't go camping, dad. We got lost in the woods. Open Subtitles لم نذهب إلى التخييم ,يا أبي لقد تهنا في الغابة
    See, I fell asleep and started sleepwalking. And I got lost. Open Subtitles أسمع , لقد نمت وبدأت المشيء إثناء النوم , وتهت
    He taught me that wolf noise in case I ever got lost or got into shit, you know, I'd just do the noise. Open Subtitles علمني صوت الذئب ذلك تحسبًا ما إذ ضعتُ أو تورطتُ بمتاعب، تعلمين، كُنت أصدر الصوت فحسب
    The last time, I got lost on the way home. Open Subtitles لا, لا, لا ,في آخر مَرّة، تِهتُ في الطّريق إلى المنزل.
    Uh, we're professional surveyors and got lost on these back roads like a couple of greenhorns. Open Subtitles نحن مستطلعون محترفون لكننا ضعنا في هذه الطرق الخلفية كأننا مجموعة مبتدئين
    Local LEOs could never determine if he got lost or killed. Open Subtitles الضابط المحليين لم يعرفوا إن ضل طريقه أم قتل
    Sorry, I got lost in the woods on my way to your magical pleasure dome. Open Subtitles آسفة، ضللت طريقي في الغابة و أنا قادمة إلى قبة متعتك السحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus