"got one" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصلت على واحد
        
    • حصلت على واحدة
        
    • لدي واحدة
        
    • لدي واحد
        
    • لديك واحدة
        
    • لديه واحدة
        
    • لديه واحد
        
    • لديك واحد
        
    • لديّ واحد
        
    • وجدت واحدة
        
    • لدينا واحد
        
    • لديها واحدة
        
    • لديّ واحدة
        
    • لدي واحده
        
    • لدينا واحدة
        
    I just wanted one trophy and now I've got one. Open Subtitles فقد أردت تذكارا وها أنا الآن حصلت على واحد
    I got one last night, but I hung up. Open Subtitles حصلت على واحدة الليلة الماضية، لكنني أقفلت الخط.
    I've got one that's like... ♪ I was walking down the street one day Open Subtitles لدي واحدة, لدي واحدة .. كـ ♪ لقد كنت امشي بالشارع ذات يوم ♫
    There. Take mine. I got one at home. Open Subtitles خُذ، إليك مسدسي، لدي واحد آخر في المنزل.
    You got one broad destroying her marriage, one destroying her stomach. Open Subtitles أنت لديك واحدة تحاول إفساد زواجها, وواحدة تحاول تدمير معدتها
    He's also got one about the turds in City Hall. Open Subtitles و هو كذلك لديه واحدة حول الحمقى بالبلدية كذلك
    He's got one of our flyers, and he thinks she's there, but not for long,'cause she's checking out. Open Subtitles لديه واحد منو منشورتنا, ويعتقد أنها موجودة هناك, ولكن ليس لكثير من الوقت, سوف تسجل خروجها.
    I mean, we've got one shot at a confession. Open Subtitles أعني، لقد حصلت على واحد أطلقوا في الاعتراف.
    We said no more secrets, but I've still got one. Open Subtitles قلنا لا مزيد من الأسرار، ولكن ما زلت حصلت على واحد.
    If that doesn't work, I've got one more trick up my sleeve. Open Subtitles إذا كان هذا لا يعمل، لقد حصلت على واحد أكثر خدعة حتى بلدي كم.
    I got one last year before I went to Epcot. Open Subtitles حصلت على واحدة العام الماضي قبل ذهبت إلى إبكت.
    I asked for a yogurt fridge, and I got one, right next to my desk! Open Subtitles طلبت ثلاجة زبادي ولقد حصلت على واحدة. بجوار مكتبي
    We've got one here. Open Subtitles يمكنك شراء الناس للنفخ. لقد حصلت على واحدة هنا.
    Oh, no, I've got one. I've got one. There's one which is like... Open Subtitles اوه لا, لدي واحدة, لدي واحدة .. هناك واحدة عن
    Yo, I got one. I got one. I got one. Open Subtitles لدي واحدة ,لدي واحدة لدي واحدة ,لدي واحدة
    I absolutely haven't got one of those and I'm very, very pleased about it. Open Subtitles بالتأكيد ليس لدي واحد مثله و أنا سعيدٌ جدا بخصوصه
    If you've got one of your ideas about how to get us miraculously rescued, right now would be the time. Open Subtitles إذا كانت لديك واحدة من أفكارك حول كيفية إنقاذنا بأعجوبة الآن سيكون الوقت المناسب
    The point is Leonard's got one and you don't. Open Subtitles المهم أن لينورد لديه واحدة, أما أنت فلا
    He's not gonna give us a DNA sample, but perhaps he's got one floating about in the wild. Open Subtitles ،لن يعطنا عينة من حمضه النووي لكن ربما لديه واحد عائم في البرية
    Need a room and a bath. A barber if you got one. Open Subtitles أحتاج إلى غرفة و حمام و حلاّق إذا كان لديك واحد
    I've got one right here I think he should burn. Open Subtitles لديّ واحد هنا ، أعتقد عليك أن يقوم حرقه
    I got one! There he is! Open Subtitles وجدت واحدة , هاهي
    Me and four of my buddies, we all got one. Open Subtitles أنا و 4 من أصدقائي جميعنا لدينا واحد منها
    Sure, any parent with two good kidneys. She's only got one. She might want to hang on to it. Open Subtitles بالطبع ، أي أُمٍ لديها كليتين صالحتين لديها واحدة فحسب ربما كانت لتحتفظ بها
    I got one of these in the mail, too. Open Subtitles لديّ واحدة من هؤلاء في البريد الإلكتروني أيضاً
    All right, I got one. ♪ Alyssa Milano ♪ I knew you were gonna be hot Open Subtitles حسناً لدي واحده ماذا عن هذا ؟ ها أنت ذا الآن نقوم بالجاز يارفاق أنا أحاول القيام بشيء ما هنا في الأعلى
    We've got one of these consoles in every single room. Open Subtitles لدينا واحدة من هذه لوحة مفاتيح في كُل غرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus