But even after I got rid of that evil spirit... | Open Subtitles | ولكن حتي بعد ذلك، عندما تخلصت من ذلك الحقير |
Damn. I thought I got rid of that stupid magic kit. | Open Subtitles | اللعنة, أعتقدت أنني تخلصت من هذه . المجموعة السحرية الغبية |
I would have served fresh fruit and sandwiches, and I would've got rid of that take-a-penny, leave-a-penny nonsense. | Open Subtitles | لكنت قدمت الفواكه الطازجه و الساندوتشات و لكنت تخلصت من هراء خذ قرشاً و إترك قرشاً |
The minute they got rid of rotary phones, everything went to hell. | Open Subtitles | في اللحظة التي تخلصوا من الهواتف الدوارة كل شيء أصبح فوضى |
So clay dufont got rid of the body for you. | Open Subtitles | إذاً , كلاي دوفونت تخلص من الجثة من أجلك؟ |
How could they turn it into a bookstore? I thought we got rid of all those. | Open Subtitles | كيف يمكنهم تحويلة لمتجر كتب ظننت أننا تخلصنا من كل هذه المتاجر |
You're absolutely right. After Blur, you got rid of the Allegro? | Open Subtitles | انت محق تماماً بعد خروجك من الفرقة تخلصت من الالجيرو |
So, you got rid of the dump and gave up nothing? | Open Subtitles | اذن , تخلصت من النفايات ولم تضحي بشىء في المقابل |
You got rid of the incriminating sheets. | Open Subtitles | تخلصت من الملاءات التي كانت دليلاً على الإدانة |
Hey, Mikey. You got rid of the bowl cut. | Open Subtitles | مرحباً مايكي،لقد تخلصت من قصة شعر السلطانية |
I got rid of that gun in a buyback program when I found out I was pregnant, a full year before the rally. | Open Subtitles | تخلصت من ذلك السلاح في برنامج إعادة شراء عندما اكتشفت أنني كنت حبلى قبل سنة كاملة من التجمع |
I thought you got rid of that walking steroid. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تخلصت من تلك الكتلة العضلية المتنقلة |
Well, they finally got rid of Mubarak in 2011. | Open Subtitles | حسنًا, أخيرًا تخلصوا من مُبارك في عام 2011 |
Like Brad and Angelina once they got rid of Jennifer. | Open Subtitles | . مثل براد وأنجلينا بعد أن تخلصوا من جينيفر |
Now hear me out! got rid of brother for property! | Open Subtitles | الأن اسمعني , تخلص من أخيه من أجل الثروة |
Whoever cleaned the cabin got rid of the car and destroyed the phone. | Open Subtitles | ايا كان من نظف الكوخ لقد تخلص من السيارة وحطم الهاتف |
We got rid of everything. | Open Subtitles | لقد تخلصنا من كل شيء لقد تخلصنا من كل دليل |
That's why I got rid of mine. I didn't want to get found out. | Open Subtitles | لهذا تخلّصت من وحمتي لم أرِد أن يتم كشفي |
You got rid of her because she wouldn't go along | Open Subtitles | لقد تخلصت منها لأنها لم توافق علي ما تفعله |
You got rid of all your stuff when you stopped hoarding. | Open Subtitles | أشيائك؟ لقد تخلصتي من كل اغراضك عندما توقفنا عن التكديس. |
I'm so happy you got rid of that ugly pink. | Open Subtitles | أنا سعيدة لكونكِ تخلصتِ من تلك الصبغة الوردية القبيحة. |
I spent four grand on a gift that only got rid of him for an afternoon. | Open Subtitles | صرفت أربعة آلاف دولار على هدية تخلصت منه لظهيرة واحدة فحسب |
Which is exactly what happened the last time we thought we got rid of it. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما حدث في آخر مرة كنا نظن أننا تخلصنا منه. |
No, I talked to Tyler this morning. - He told me he got rid of all of them. | Open Subtitles | لا تحدثت إلى تايلر هذا الصباح قال لي إنه تخلص منها كلها |
Begging your pardon, sir. These're not the toads we got rid of before. | Open Subtitles | معذرة يا سيدي , هذه ليست الضفادع التي تخلصنا منها مسبقاً |
I had the hiccups a little while ago, but I got rid of'em. | Open Subtitles | كنت أعاني من الحازوقة منذ قليل لكنّي تخلّصت منها. 919 01: 11: |
Vampires rule this city now. I got rid of the werewolves. | Open Subtitles | مصّاصو الدّماء يحكمون المدينة الآن، وقد تخلّصتُ من المذؤوبين. |