"got something for" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصلت على شيء بالنسبة
        
    • لدي شئ
        
    • لدي شيء لأجلك
        
    • لدي شيئاً
        
    • لديك شيئاً
        
    • احضرت شيء
        
    • ألديك شيء من
        
    • لدى شئ لك
        
    • لدى شيئا
        
    • لدى شيئاً
        
    • لدىَّ شىء
        
    • لدي شيء من
        
    • لديك شيء من
        
    • لديّ شيء من
        
    • عندى شىء
        
    I've got something for you instead. Open Subtitles لقد حصلت على شيء بالنسبة لك بدلا من ذلك.
    Hey, Dad, I got something for you? Open Subtitles مهلا، يا أبي، أنا حصلت على شيء بالنسبة لك؟
    So you got something for me, Bones? Open Subtitles لذلك كنت حصلت على شيء بالنسبة لي، العظام؟
    I said, Tank Boy! I got something for you, Tank Boy! Open Subtitles لقد قلت يا رجل الدبابة لدي شئ لك يا رجل الدبابة
    Which reminds me, I got something for you. Open Subtitles والذي يذكرني ، بأن لدي شيء لأجلك
    Well, when you find him, can you tell him I've got something for him? Open Subtitles عندما تجده أخبره أن لدي شيئاً له
    You got something for your camera to go in water? Open Subtitles هل لديك شيئاً لكاميرتك حتى تدخلها في المياه؟
    Hey, I got something for you. Pew! Open Subtitles مهلا، حصلت على شيء بالنسبة لك.
    Hey, chief, I got something for you. Open Subtitles يا قائد، وأنا حصلت على شيء بالنسبة لك.
    Shit, I got something for you. Open Subtitles القرف، وأنا حصلت على شيء بالنسبة لك.
    You got something for me today? Open Subtitles هل حصلت على شيء بالنسبة لي اليوم؟
    I've got something for you, too. Open Subtitles لقد حصلت على شيء بالنسبة لك أيضا.
    Roy, I've got something for you. Open Subtitles روي، لقد حصلت على شيء بالنسبة لك.
    Well, I got something for you on that, too. Open Subtitles حسناً، لدي شئ لك بخصوص هذا، أيضاً
    got something for you, too. Open Subtitles لدي شيء لأجلك أيضاً
    I got something for you. Open Subtitles لدي شيئاً من أجلك
    [Horns honking in distance] Hey, sweetie. You got something for me? Open Subtitles أنت أيها الحنون هل لديك شيئاً لي؟
    Before we start, I've got something for everybody. Open Subtitles قبل ان نبدأ , احضرت شيء للجميع
    You got something for us? Open Subtitles ألديك شيء من أجلنا؟
    Look, I know I messed up, man, but I got something for you, for real. Open Subtitles أنظر, أنا أعرف أننى أفسدت الأمور يا رجل ولكن لدى شئ لك مهم حقاً
    Come on, Goliath. I got something for you. Open Subtitles تعالى هنا جولييت لدى شيئا من اجلك
    Starbuck, I got something for you. Open Subtitles إساليهحينمايستيقظ! فاتنة الفضاء , لدى شيئاً ما لكِ
    I got something for your head. Open Subtitles . لدىَّ شىء لرأسك
    Hey, mate. Mate, listen, I've got something for you. Open Subtitles أنت يا صاح، اسمع لدي شيء من أجلك
    Hey, kiddo, you got something for me? Open Subtitles مرحبًا يا فتى، لديك شيء من أجلي؟
    Oh, blimey, I forgot, I got something for you. Open Subtitles رباه، لقد نسيت، لديّ شيء من أجلك
    Glad I caught you guys before you headed out. I got something for you. Open Subtitles -سعيد أنى عثرت عليكم يا شباب قبل أن تذهبوا , عندى شىء لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus