All right, listen, we got to get out of here, okay? | Open Subtitles | لابأس،اسمع ، يجب أن نخرج من هنا ، حسنا ؟ |
We've got to get out of here before the Sandpeople return. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود أُناس الرمل |
I got to get out of the zoo and across town. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من حديقةِ الحيوانات و أذهب إلى المدينة |
I'm fine, we've got to get out of here. Where's Aang? | Open Subtitles | انا بخير، يجب ان نخرج من هنا الان، اين انج؟ |
Whole town square's filled with travelers. We got to get out of here. The tunnels. | Open Subtitles | ميدان البلدة يعجّ بالرحّالة، يجب أن نرحل من هنا. |
We've got to get out before the Toasters come back. | Open Subtitles | لقد أحرزنا قد حصلت على الخروج قبل المحامص تعود. |
I got to get out of this doily coffin. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا النعش الشبيه بمفرش الطاولة |
If I have learned one thing about crisis management, it's that you've got to get out there and talk to the American people. | Open Subtitles | إن كان هناك شيئًا تعلمته من إدارة الأزمات أنه يجب أن تخرج وتواجه الشعب الأمريكي |
Come on. We got to get out of here now. | Open Subtitles | هيا بنا ، يجب أن نخرج من هنا الآن |
We got to get out of here. We got to get off the street. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد من هنا يجب أن نخرج من الشارع. |
I did something really, really bad; guys, we got to get out of here before everybody finds out what happened. | Open Subtitles | يا رجال يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعلم الجميع ما حدث |
Uno, dos, y trés. We got to get out of here. Mm. | Open Subtitles | واحد ، أثنان و ثلاثة يجب أن نخرج من هنا إذا فقدتِ وظيفتك ، هل يمكنني الحصول عليها؟ أرجوكم سامحوني لتأخري الفظيع |
Okay. It's going to be okay but listen we got to get out of here. | Open Subtitles | حسناً، سيكون الأمر بخير لكن استمعي، يجب أن نخرج من هنا. |
No, Bill, no. I got to get out of here, okay? | Open Subtitles | لا أنا يجب أن أخرج الأمور أصبحت خارجة عن السيطرة |
I don't know where he's at, but I got to get out of my mama's house. | Open Subtitles | لا أدري أين يكون ولكن يجب أن أخرج من منزل أمي |
We're short of time. got to get out of here. | Open Subtitles | لدينا القليل من الوقت يجب ان نخرج من هنا |
Guys, we got to get out of here! We need help! | Open Subtitles | يا رفاق، يجب أن نرحل من هنا إننا بحاجة للنجدة! |
I really got to get out of here and get some sleep | Open Subtitles | انا حقا حصلت على الخروج من هنا والحصول على بعض النوم |
Yeah, but I have got to get out of this house sometime. | Open Subtitles | نعم ، اعلم لكن يجب علي الخروج من هذا البيت أحيانا |
But you got to get out of here. You got to take care of my little girl. | Open Subtitles | ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة |
I got to get out of here in time to take my pet kangaroo out for a jump. | Open Subtitles | يجب ان اخرج من هنا في وقت اخذ كنغري خارجا للقفز. |
I've got to get out of here and you should, too. | Open Subtitles | عليّ الخروج من هنا و أنت عليكم ذلك أيضاً |
"Cassie, it's not right you hiding away in that clinic. You've got to get out in the world!" | Open Subtitles | كاسي، ليس من العدل ان تختبئ بعيدا في تلك العياده، فيجب عليك الخروج إلى العالم |
got to get out there and get seen, drop some lines. | Open Subtitles | عليّ أن أخرج إلى هناك وأُظْهر لهم نفسي .. وأستميلهم |
Now you got to get out there... try to stand on your own two feet. | Open Subtitles | الآن يجب أن تخرجي من تلك المحنة تحاولي أن تقفي بقدميك الإثنتين |
But I know he's not normal. He's dangerous. You've got to get out of here. | Open Subtitles | لكنني اعرف انه ليس طبيعيا ، إنه خَطِر يجب ان تخرجي من هنا |
I got to get out of here! | Open Subtitles | أريد الخروج من هنا |
Oh fuck, I've got to get out of here. I've a fucking bed to chase. | Open Subtitles | اللعنة , على أن أخرج من هنا و أذهب الى سريري |