"got what he" - Traduction Anglais en Arabe

    • نال ما
        
    • حصل على ما كان
        
    • حدث له ما
        
    • حصل على مايريد
        
    • حصل على مراده
        
    • نال مايستحق
        
    Saying he got what he deserved, or that he didn't. Open Subtitles قائلين بأنه نال ما يستحقه أو بأنه لم يستحق ذلك
    You understand this guy got what he deserves, right? Open Subtitles انت تفهم ان هذا الرجل نال ما يستحق , صحيح ؟
    And you just sit there thinking he got what he deserved! Open Subtitles وأنت تجلس بلا حراك، معتقدًا أنه نال ما يستحق.
    Sulbin can go even deeper than this and stay down for up to five minutes, but he's not one to show off and, after all, he's got what he came for. Open Subtitles يُمكن أن يمضي سلوبين أكثر من هذا حتى ويبقىفيالاسفللمدة5دقائق ، ولكنه ليس شخصا ً يتباهى ورغم ذلك , حصل على ما كان يُريده
    He was trying to lead our people away from God. He got what he deserved. Open Subtitles لقد كان يحاول تضليل شعب . الله، لقد نال ما يستحق
    Can't say I'm sorry to see he got what he deserved. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني آسف لأنه نال ما يستحقه.
    And if he gets killed out here, runnin'around in the woods, poaching'bears, then he got what he deserved, didn't he? Open Subtitles وإذا قتل هنا وهو يجري في الغابة يصطاد الدببة حينها يكون نال ما يستحقه أليس كذلك؟
    I mean, the guy finally got what he deserved. Open Subtitles أنا أقصد بأن الرجل أخيرا نال ما كان يستحقه
    And he got what he deserved, for having joined such a frivolous venture so lightheartedly. Open Subtitles وهو نال ما يستحق لمخاطرته بمثل تلك المغامرة الطائشة
    He is a piece-of-shit rapist who got what he deserved. Open Subtitles إنه وغد حقير وقد نال ما يستحقه
    That lying bastard got what he deserved. Open Subtitles هذا السافل الكاذب قد نال ما يستحق
    She thinks her son got what he deserved. Open Subtitles تعتقد أن ابنها نال ما كان يستحقه
    It's quite obvious the man only got what he deserved. Open Subtitles من الواضح ان الرجل نال ما يستحقه
    He got what he wanted. He destroyed the trigger. Open Subtitles لقد نال ما يريد لقد دمّر الزناد
    My move. What do you mean, he got what he wanted? Open Subtitles دوري- مالذي تعنيه بقولك أنه نال ما يريد؟
    Yeah, well, maybe he finally got what he deserved. Open Subtitles أجل ، حسنا ، ربما أخيرا نال ما يستحقه
    That player got what he deserved. Open Subtitles أرجوك.. ذلك المتذاكي.. نال ما يستحقه
    So this hacker purposely lured our victim to the worst neighborhood in New York, crippled his car... and perhaps got what he wished for. Open Subtitles لذا هذا القرصان قام بخداع ضحيتنا بجعله يذهب الى اسوأ حي في نيويورك ...شل سيارته وربما حصل على ما كان يتمناه
    Oh, there's no but. He got what he deserved. Open Subtitles وليس هناك ولكن, حدث له ما يستحق.
    - He got what he wanted. Open Subtitles حصل على مايريد تقرب من عميل مكافحة أراد مساعدة
    Canisters gone. Looks like he got what he was after. Open Subtitles قناع الغاز اختفى، يبدو وكأنه حصل على مراده
    Because even if he got what he deserved, what you gave him wasn't justice. Open Subtitles لانه حتى لو نال مايستحق لم تعطه العدالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus