"governance and institution-building" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحوكمة وبناء المؤسسات
        
    • شؤون الحكم وبناء المؤسسات
        
    • الإدارة وبناء المؤسسات
        
    • والحوكمة وبناء المؤسسات
        
    • للحوكمة وبناء المؤسسات
        
    Cluster members have a shared commitment in strengthening governance and institution-building, with the aim of assisting countries to formulate and implement public policies that ensure sustainability and local ownership for the achievement of the internationally agreed development agenda, including the Millennium Development Goals. UN ويحدو أعضاء المجموعة التزامٌ مشتركٌ بتعزيز الحوكمة وبناء المؤسسات بهدف مساعدة البلدان في رسم وتنفيذ السياسات العامة التي تضمن استدامة الإجراءات وامتلاك ناصيتها محليا من أجل تنفيذ خطة التنمية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    38. governance and institution-building is one of the 10 thematic clusters of the Executive Committee of Economic and Social Affairs. UN 38 - الحوكمة وبناء المؤسسات هي إحدى 10 مجموعات مواضيعية وضعتها اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    In this connection, Pillar I will remain broadly responsible for political and related issues and it will strengthen its capacity to support electoral assistance as well as governance and institution-building. UN وفي هذا الصدد، ستبقى الدعامة الأولى مسؤولة بشكل كبير عن المسائل السياسية والمسائل المتصلة بها وسيعزز قدراتها لدعم المساعدة الانتخابية فضلاً عن الحوكمة وبناء المؤسسات.
    governance and institution-building Cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN مجموعة شؤون الحكم وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    It incorporates the contributions of those United Nations bodies, from the governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, that responded to a request for inputs. UN وهو يتضمن إسهامات هيئات الأمم المتحدة، من مجموعة شؤون الحكم وبناء المؤسسات في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي استجابت للطلب الذي وُجه إليها بتقديم إسهامات.
    The Authority was working on good governance and institution-building to create a transparent government. UN وتعكف السلطة على تحسين الإدارة وبناء المؤسسات توخيا لإنشاء حكومة متسمة بالشفافية.
    governance and institution-building UN الحوكمة وبناء المؤسسات
    II. governance and institution-building UN ثانيا - الحوكمة وبناء المؤسسات
    IV. governance and institution-building UN رابعا - الحوكمة وبناء المؤسسات
    III. governance and institution-building UN ثالثا - الحوكمة وبناء المؤسسات
    III. governance and institution-building UN ثالثا - الحوكمة وبناء المؤسسات
    III. governance and institution-building UN ثالثا - الحوكمة وبناء المؤسسات
    D. governance and institution-building UN دال - الحوكمة وبناء المؤسسات
    D. governance and institution-building UN دال - الحوكمة وبناء المؤسسات
    D. governance and institution-building UN دال - الحوكمة وبناء المؤسسات
    The Division is entrusted with implementing the United Nations Programme in Public Administration and Finance and is the focal point of the governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN ويوكل إلى الشعبة تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة، وتعمل كجهة تنسيقية لمجموعة شؤون الحكم وبناء المؤسسات في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    :: Training courses for Palestinians on governance and institution-building: accepted: 143 persons; UN - دورات لتدريب الفلسطينيين على تصريف شؤون الحكم وبناء المؤسسات قبول: 143 شخصا؛
    Bank programmes also give high priority to sustainable environmental, social and human development as well as strengthened economic management, with a growing emphasis on inclusion, governance and institution-building. UN وتولي برامج البنك أيضاً أولوية عليا للتنمية البيئية والاجتماعية البشرية المستدامة وكذلك تعزيز الإدارة الاقتصادية مع التشديد المتزايد على الاندماج وحسن الإدارة وبناء المؤسسات.
    Over the course of the year, a larger programme portfolio was developed featuring governance and institution-building in areas such as judicial reform and mine action; community-based planning for recovery through economic revitalization; and employment generation through labour intensive rehabilitation projects. UN وتم على مدار السنة وضع حافظة برامج كبيرة تتضمن الإدارة وبناء المؤسسات في مجالات مثل الإصلاح القضائي والأعمال المتعلقة بالألغام؛ والتخطيط للإنعاش على مستوى المجتمعات المحلية من خلال التنشيط الاقتصادي؛ وتوفير فرص العمل من خلال مشاريع إعادة التأهيل التي تعتمد على كثافة العمل.
    Policy space, governance and institution-building UN حيز السياسات العامة والحوكمة وبناء المؤسسات
    The cluster is composed of United Nations entities that come together to explore synergies and the possibilities for cooperation in order to better serve Member States and development stakeholders within a more integrated framework for governance and institution-building. UN وتتكوّن المجموعة من كيانات للأمم المتحدة اجتمعت لاستكشاف أوجه التآزر وإمكانيات التعاون من أجل تقديم خدمة أفضل للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة في مجال التنمية ضمن إطار أكثر تكاملاً للحوكمة وبناء المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus