"governance and oversight" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة والرقابة
        
    • للإدارة والرقابة
        
    • الحوكمة والرقابة
        
    • الحوكمة والمراقبة
        
    • للحوكمة والمراقبة
        
    • والإدارة والرقابة
        
    • الإدارة والإشراف
        
    • الحوكمة والإشراف
        
    • الإدارة والمراقبة
        
    • الإداري والرقابي
        
    • للحوكمة والرقابة
        
    • والحوكمة والرقابة
        
    • للإدارة والإشراف في
        
    • وحوكمةٍ ورقابة معززتين
        
    • حوكمة المشروع والرقابة عليه
        
    The key elements of the governance and oversight structure included: UN وتشمل العناصر الرئيسية لهيكل الإدارة والرقابة:
    The new approach enhances the ability of country offices to manage risks and provide effective governance and oversight. UN ويعزز النهج الجديد قدرة المكاتب القطرية على إدارة المخاطر وتوفير الإدارة والرقابة الفعالة.
    Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Sub-objective: Strengthen internal governance and oversight UN الهدف الفرعي: تعزيز الحوكمة والرقابة الداخليتين
    Consider the establishment of an independent audit committee to strengthen the governance and oversight function UN أن ينظر في إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات لتعزيز وظيفة الإدارة والرقابة
    Reference was made to ongoing reviews of governance and oversight systems and internal justice. UN وكانت هناك إشارة إلى الاستعراضات الجارية لنظامي الإدارة والرقابة والنظام الداخلي لإقامة العدل.
    The report provides an opportunity for the General Assembly to renew the system of governance and oversight within the United Nations. UN ويتيح التقرير فرصة للجمعية العامة لتجديد نظام الإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة.
    They drew on the views of a wide range of people with experience of governance and oversight within the United Nations system. UN واستند الفريق إلى آراء طائفة عريضة من الأشخاص ذوي الخبرة في مجال الإدارة والرقابة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    This is intended to help all those with governance responsibilities to assess and apply best practices in governance and oversight. UN والهدف من هذا هو مساعدة جميع من يضطلعون بمسؤوليات الإدارة على تقييم أفضل الممارسات في مجال الإدارة والرقابة وتطبيقها.
    We suggest that the efforts to further improve governance and oversight should be made on a continuing basis. UN ونقترح بذل الجهود الرامية إلى تحسين الإدارة والرقابة بصفة مستمرة.
    The Code also envisages the establishment of an independent governance and oversight mechanism whose mandate is still to be determined. UN وتنص المدونة أيضاً على إنشاء آلية مستقلة للإدارة والرقابة لم تحدد ولايتها بعد.
    Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Comprehensive review of governance and oversight with the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة
    Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Audit of governance and oversight over the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN مراجعة الحوكمة والرقابة على استثمارات الصندوق
    35. There must also be proper project governance and oversight and risk management. UN ٣٥ - وتابع كلامه قائلا إنه يجب أيضا أن تكون الحوكمة والرقابة وإدارة المخاطر في المشروع سليمة.
    Companies will not claim they are certified under this Code until Certification has been granted by the governance and oversight mechanism as outlined below. UN وتمتنع تلك الشركات عن ادعاء حصولها على شهادة بموجب هذه المدونة ما لم تصدر لها تلك الشهادة من آلية الحوكمة والمراقبة المذكورة أعلاه.
    He stated, however, that the code of conduct had not yet developed a proper governance and oversight mechanism. UN غير أنه قال إن مدونة السلوك لم تضع بعد آلية مناسبة للحوكمة والمراقبة.
    25.6 The preparation of the present biennial programme plan precedes the completion of the review of the Office of Internal Oversight Services, and governance and oversight in the United Nations system, as requested by the General Assembly in its resolution 60/1. UN 25-6 ويتم إعداد هذه الخطة البرنامجية لفترة السنتين قبل إتمام استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية والإدارة والرقابة في منظومة الأمم المتحدة، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قرارها 60/1.
    Only the amount of the commitment authority would change; the current governance and oversight arrangements would remain unchanged. UN ومن شأن مستوى السلطة بالالتزام وحدها أن يتغير أما الترتيبات الحالية في مجال الإدارة والإشراف فستظل دون تغيير.
    The International Code of Conduct for Private Security Service Providers' Association was established on 20 September 2013 at the first meeting of its General Assembly, held in Geneva, and serves as the governance and oversight mechanism for the Code. UN وأنشئت جمعية مدونة قواعد السلوك الدولية للشركات الأمنية الخاصة في 20 أيلول/سبتمبر 2013 خلال جمعيتها العامة الأولى المنعقدة في جنيف، وهي بذلك تُخرج إلى الوجود آلية الحوكمة والإشراف الخاصة بالمدونة.
    That process would also reflect broader United Nations reform, particularly with respect to the review of governance and oversight mechanisms. UN ويمكن أن تعكس هذه العملية أيضاً إصلاحات أوسع من جانب الأمم المتحدة، وخاصة فيما يتعلق باستعراض آليات الإدارة والمراقبة.
    The COP should revisit the current arrangements governing the reporting and accountability lines of the GM to the Convention to eliminate the side effects that have hampered the development of effective collaboration, and that have led to an increasing alienation process of this financing mechanism in respect of the COP and its governance and oversight structure. UN ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يعيد النظر في الترتيبات الراهنة التي تنظِّم خطوط الإبلاغ والمساءلة بين الآلية العالمية والاتفاقية بهدف القضاء على الآثار الجانبية التي حالت دون إقامة تعاون فعال وأدت إلى تعميق اغتراب آلية التمويل هذه في علاقتها بمؤتمر الأطراف وهيكله الإداري والرقابي.
    It presents the establishment of robust internal project control mechanisms and an effective governance and oversight framework based on lessons learned and best practices; a refinement of the proposals for the core functions of the dedicated project management team; and options for using contracted external expertise. UN ويعرض إنشاء آليات مراقبة داخلية قوية للمشروع وإطارا فعالا للحوكمة والرقابة استنادا إلى الدروس المستفادة وأفضل الممارسات المستخلصة؛ وتنقيحا للاقتراحات المتعلقة بالمهام الأساسية للفريق المتفرغ لإدارة المشروع؛ وخيارات التعاقد للاستعانة بخبرات خارجية.
    B. International Public Sector Accounting Standards and Umoja: bringing greater accountability, governance and oversight UN باء - المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا: نطاق أفسح للمساءلة والحوكمة والرقابة
    The details of the refined governance and oversight framework are provided in paragraphs 31 to 50 of the report of the Secretary-General. UN وترد تفاصيل الإطار المنقح للإدارة والإشراف في الفقرات 31 إلى 50 من تقرير الأمين العام.
    11. governance and oversight issues are discussed in paragraphs 2 to 19 of the progress report. UN ١١ - تناقَش مسائل حوكمة المشروع والرقابة عليه في الفقرات من 2 إلى 19 من التقرير المرحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus