If this does not occur, governance and public administration institutions will be impeded in achieving development objectives. | UN | وما لم يحدث ذلك، ستواجه مؤسسات الحوكمة والإدارة العامة عراقيل في تحقيق أهداف تنمية القدرات. |
Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration | UN | مصنف مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالَيْ الحوكمة والإدارة العامة |
Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration | UN | مجموعة مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالَيْ الحوكمة والإدارة العامة |
Office of the Deputy Special Representative for governance and public administration | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة |
Definition of basic concepts and terminologies in governance and public administration | UN | تعريف المفاهيم والمصطلحات الأساسية في مجالي أسلوب الحكم والإدارة العامة |
57. Countries seeking to overcome the pitfalls of the early e-government model have shifted to formulating an approach to government, governance and public administration that recognizes the following: | UN | 57 - وقد انتقلت البلدان الساعية إلى التغلب على أوجه قصور نموذج الحكومة الإلكترونية المبكر إلى وضع نهج للحكومة والحوكمة والإدارة العامة يقوم على الاعتراف بما يلي: |
18A.56 The activities under this subprogramme are under the responsibility of the governance and public administration Division. | UN | 18 ألف-56 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
Subprogramme 3, governance and public administration | UN | البرنامج الفرعي 3، الحوكمة والإدارة العامة |
Implementing entity: ECA, governance and public administration Division | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الحوكمة والإدارة العامة |
17A.57 The activities under this subprogramme are under the responsibility of the governance and public administration Division. | UN | 17 ألف-57 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
Subprogramme 3, governance and public administration | UN | البرنامج الفرعي 3، الحوكمة والإدارة العامة |
Implementing entity: ECA, governance and public administration Division | UN | البرنامج الفرعي 2، الحوكمة والإدارة العامة |
The engagement of individuals in the process of governance and public administration therefore increases the opportunity for people to trust Government. | UN | وبالتالي، فمشاركة الأفراد في عملية الحوكمة والإدارة العامة تعزز فرصتهم للثقة بالحكومة. |
In other words, engaged and participatory governance and public administration calls for an overhaul of the traditional public service both in its structure and human behaviour. | UN | وبعبارة أخرى، يستدعي تطبيق عنصري الانخراط والمشاركة في الحوكمة والإدارة العامة إصلاحا عاما للخدمة العامة التقليدية في هيكليتها وفي السلوك البشري للعاملين بها. |
Restructuring post-conflict governance and public administration | UN | إعادة هيكلة شؤون الحكم والإدارة العامة بعد انتهاء الصراع |
The Office of the Deputy Special Representative for governance and public administration | UN | مكتب نائب الممثل الخاص لإدارة الحكم والإدارة العامة |
The two Deputy Special Representatives head the governance and public administration and the humanitarian assistance and emergency rehabilitation components. | UN | ويرأس نائب الممثل الخاص العناصر المتعلقة بإدارة الحكم والإدارة العامة والمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ. |
As shown in the revised organization chart provided to the Committee, governance and public administration includes 6 departments and 23 offices and units that could potentially become future government agencies of East Timor. | UN | وكما جاء في المخطط التنظيمي المنقح المقدم إلى اللجنة يشمل عنصر الحكم والإدارة العامة 6 إدارات و 23 مكتبا ووحدة يُحتمل أن تصبح وكالات حكومية في المستقبل في تيمور الشرقية. |
The Committee requests that these observations be taken into account in the review of the governance and public administration component of the mission mentioned in paragraph 25 above. | UN | وتطلب اللجنة وضع هذه الملاحظات في الاعتبار عند تنقيح عنصر الحكم والإدارة العامة للبعثة المذكور في الفقرة 25 أعلاه. |
Weekly sector coordination meetings are held by the governance and public administration component. | UN | وتعقد إدارة الحكم والإدارة العامة كذلك اجتماعات تنسيق قطاعية أسبوعية. |
Ongoing collaboration with AUC, particularly in the areas of trade, gender, ICT, science and technology, governance and public administration, land policy and climate change, was streamlined and strengthened. | UN | وتمّ أيضاً تبسيط وتعزيز التعاون القائم حالياً مع المفوضية، خاصة في مجالات التجارة والمسائل الجنسانية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلوم والتكنولوجيا والحوكمة والإدارة العامة وسياسات الأراضي وتغير المناخ . |
Subprogramme 3. governance and public administration | UN | البرنامج الفرعي 3: الإدارة الرشيدة والإدارة العامة |
Governments of developing countries therefore need to continue their efforts to improve efficiency in the use of public resources through strengthened governance and public administration. | UN | ولذا يتعين على حكومات البلدان المتقدمة النمو أن تواصل بذل الجهود لتحسين كفاءة استخدام الموارد الحكومية من خلال تعزيز الحكم الرشيد والإدارة العامة. |
In addition, a UNDP/PAPP governance and public administration Support Programme was formulated in 1996. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، جرى في عام ١٩٩٦ وضع برنامج لدعم اﻹدارة العليا واﻹدارة العامة في إطار برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التابع للبرنامج اﻹنمائي. |
The Global Forum is the largest global level conference on governance and public administration, supported by the United Nations. | UN | والمنتدى العالمي هو أكبر مؤتمر على المستوى العالمي يُعنىَ بالحوكمة وبالإدارة العامة وتدعمه الأمم المتحدة. |
The priorities of the Department respond to the issues facing the United Nations, intergovernmental bodies and individual developing countries in the fields of governance and public administration. | UN | وتستجيب أولويات اﻹدارة للقضايا التي تواجه اﻷمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية والبلدان النامية فرادى في ميادين أعمال الحكومة واﻹدارة العامة. |
Activities will include innovative approaches to governance and public administration with a view to catalysing development, enhancing popular participation, competing for greater efficiency, funding of results rather than inputs and in particular transforming government to be anticipatory, enterprising, decentralized and market-oriented, in order to promote change through the market. | UN | وستشمل اﻷنشطة نهجا ابتكارية للتوجيه واﻹدارة العامة بغية تحفيز التنمية وتعزيز المشاركة الشعبية، والتنافس من أجل قدر أكبر من الكفاءة، وتمويل النتائج بدلا من المدخلات، وعلى وجه الخصوص تحويل الحكومات لتكون توقعية وقادرة على تنظيم المشاريع ولا مركزية وذات توجه سوقي، من أجل تعزيز التغيير من خلال السوق. |
The magnitude and complexity of the challenges require the adoption of sound governance and public administration institutions and practices. | UN | ويتطلب حجم التحديات ومدى تعقدها اعتماد مؤسسات وممارسات حكم وإدارة عامة سليمة وصائبة. |