"governance group" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة الحوكمة
        
    • فريق الحكم
        
    • مجموعة الحكم
        
    Global Governance Group input on the interaction between the Group of 20 and international organizations UN مساهمة مجموعة الحوكمة العالمية بشأن التفاعل بين مجموعة العشرين والمؤسسات الدولية
    Fortunately, the work of the Global Governance Group has been largely successful in this regard. UN ولحسن الطالع أن عمل مجموعة الحوكمة العالمية قد نجح إلى حد كبير في هذا الصدد.
    This is what the Global Governance Group, or 3G, has sought to achieve. UN وهذا هو ما سعت مجموعة الحوكمة العالمية، أو مجموعة الثلاث، إلى تحقيقه.
    Global Governance Group (3G) inputs to the G-20 on global governance UN إسهامات مقدمة من مجموعة الحوكمة العالمية إلى مجموعة العشرين بشأن الحوكمة العالمية
    Director, Democratic Governance Group, Bureau for Policy and Programme Support UN مدير، فريق الحكم الديمقراطي التابع لمكتب السياسات ودعم البرامج
    Global Governance Group input to the Group of 20 on development and governance UN مساهمة مقدمة من مجموعة الحوكمة العالمية إلى مجموعة العشرين بشأن التنمية والحوكمة
    In this regard, the Global Governance Group calls on the Group of 20 to push for the early and comprehensive implementation of the Bali Package. UN وفي هذا الصدد، تدعو مجموعة الحوكمة العالمية مجموعة العشرين إلى الدفع نحو التنفيذ المبكر والشامل لمجموعة تدابير بالي.
    As part of the Global Governance Group, his country would continue to pursue those goals. UN وقال إن بلده، بوصفها جزءاً من مجموعة الحوكمة العالمية، سيواصل اتباع هذه الأهداف.
    The Global Governance Group (3G) recognizes that global challenges need to be addressed through an improved and strengthened system of global governance. UN تُدرك مجموعة الحوكمة العالمية أن مواجهة التحديات العالمية تتطلب تحسين نظام الحوكمة العالمية وتعزيزه.
    Response of the Mexican Presidency of the Group of Twenty to the proposals of the Global Governance Group UN رد الرئاسة المكسيكية لمجموعة العشرين على المقترحات التي تقدمت بها مجموعة الحوكمة العالمية
    The Global Governance Group recognizes that the G20 process and the swift, decisive actions that it brought about helped to avert a global economic depression in 2009. UN وتقرّ مجموعة الحوكمة العالمية بأن عملية مجموعة العشرين والإجراءات العاجلة والحاسمة التي اتخذتها قد ساعدت على تجنب حدوث كساد اقتصادي عالمي في عام 2009.
    The Global Governance Group welcomes the commitment of G20 to strengthening constructive engagement between G20 and relevant actors. UN وترحب مجموعة الحوكمة العالمية بالتزام مجموعة العشرين بتعزيز مشاركتها البناءة مع الجهات الفاعلة ذات الصلة.
    The Global Governance Group suggests that Mr. Cameron, as the author of the report, or his representative could be invited to participate in the panel. UN وتقترح مجموعة الحوكمة العالمية دعوة السيد كاميرون، بصفته مؤلف التقرير، أو دعوة ممثله، للمشاركة في فريق المناقشة.
    Input of the Global Governance Group to the Group of Twenty on development for all UN مساهمة مجموعة الحوكمة العالمية المقدمة إلى مجموعة العشرين المعنية بتحقيق التنمية للجميع
    The Global Governance Group acknowledges the efforts of the Group of Twenty to align its approach with the ongoing work of the United Nations. UN وتسلم مجموعة الحوكمة العالمية بالجهود التي تبذلها مجموعة العشرين لمواءمة نهجها مع العمل الجاري في الأمم المتحدة.
    In this connection, the Global Governance Group urges the Group of 20 to support the implementation of the post-2015 development agenda, including the sustainable development goals. UN وفي هذا الصدد، تحث مجموعة الحوكمة العالمية مجموعة العشرين على دعم تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة.
    The Global Governance Group also recognizes the need for ongoing support for developing countries in implementing policies and programmes relevant to the achievement of the Millennium Development Goals by 2015 and sustainable development. UN وتسلّم مجموعة الحوكمة العالمية أيضا بالحاجة إلى مواصلة دعم البلدان النامية لتنفيذ السياسات والبرامج ذات الصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 وتحقيق التنمية المستدامة.
    Informal groups such as the G-20 or the Global Governance Group (3G) should focus solely on facilitating and complementing the work of the United Nations. UN وينبغي للمجموعات غير الرسمية، مثل مجموعة البلدان العشرين أو مجموعة الحوكمة العالمية أن تركز أساساًً على تيسير واستكمال عمل الأمم المتحدة.
    It was of the view that the United Nations had a central role to play in the ongoing dialogue on global economic governance; that was why it was an active member of the Global Governance Group (3G). UN وترى سنغافورة أن الأمم المتحدة مدعوة إلى القيام بدور رئيسي في الحوار الجاري بشأن الحوكمة الاقتصادية؛ وهذا هو الدافع لتحول بلده إلى عضو نشط في مجموعة الحوكمة العالمية.
    She took up the call recently made by the Global Governance Group for the promotion of free trade and the rejection of protectionist measures. UN وتطرقت إلى النداء الأخير الذي وجهه فريق الحكم الشاملعالمي من اجل تعزيز التجارة الحرة ورفض التدابير الحمائية.
    Through the Global Governance Group, we have maintained a proactive attitude in order to promote a strong bond between the United Nations and informal discussion forums outside the system. UN وقد حافظنا، من خلال عضويتنا في فريق الحكم العالمي، على أسلوب تفكير استباقي من أجل إقامة رابطة قوية بين الأمم المتحدة ومحافل المناقشة غير الرسمية خارج إطار المنظومة.
    As a follow-up to the consultation, the Democratic Governance Group within the UNDP Bureau for Development Policy has prioritized further work on " Minorities in Development " in its workplan for 2007. UN وفي إطار متابعة الاستشارة، أعطت مجموعة الحكم الديمقراطي داخل مكتب السياسة الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأولوية لإنجاز أعمال أخرى بشأن موضوع " الأقليات في التنمية " في خطة عملها لعام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus