"governing bodies of the organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيئات إدارة المنظمات
        
    • مجالس إدارة المنظمات
        
    • مجالس إدارة مؤسسات
        
    • ومجالس إدارة المنظمات
        
    • مجالس إدارات المنظمات
        
    • مجالس إدارة منظمات
        
    • هيئات إدارة منظمات
        
    • هيئات إدارة مؤسسات
        
    • الهيئات الإدارية للمنظمات
        
    • الهيئات الرئاسية للمنظمات
        
    • وهيئات إدارة المنظمات
        
    • هيئات الإدارة للمنظمات
        
    2. Stresses that the work of the Commission shall be given the importance and attention it deserves by the governing bodies of the organizations of the common system; UN 2 - تؤكد ضرورة إيلاء عمل اللجنة ما يستحقه من أهمية واهتمام من هيئات إدارة المنظمات المشاركة في النظام الموحد؛
    2. Stresses that the work of the Commission shall be given the importance and attention it deserves by the governing bodies of the organizations of the common system; UN 2 - تؤكد ضرورة إيلاء عمل اللجنة ما يستحقه من أهمية واهتمام من هيئات إدارة المنظمات المشاركة في النظام الموحد؛
    The Commission was therefore of the view that the General Assembly should be informed that this issue should be revisited by the governing bodies of the organizations with a view to harmonizing the staff rules and regulations along the lines of those of the United Nations. UN وهي لذلك ترى أنه ينبغي إبلاغ الجمعية العامة بأن على مجالس إدارة المنظمات أن تعيد النظر في هذه المسألة.
    Strategic plans should derive from the overall mandates of the organizations, which are the prerogative of the Member States, as established through the governing bodies of the organizations of the system. UN 132- وينبغي أن تنبثق الخطط الاستراتيجية من الولايات العامة المسندة إلى المنظمات، والتي هي من صلاحية الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه من خلال مجالس إدارة مؤسسات المنظومة.
    Consultation from Controller Office with United Nations departments CPC, ACABQ, 5th Committee, ECOSOC and sectoral committees (depending on the mandates); governing bodies of the organizations and NGO stakeholders involved in partnerships, as well as donors for the XB part of their work UN مشاورات مكتب المراقب المالي مع إدارات الأمم المتحدة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان القطاعية (حسب الولايات)؛ ومجالس إدارة المنظمات والجهات المعنية من المنظمات غير الحكومية التي تدخل في شراكات، فضلاً عن الجهات المانحة فيما يتعلق بالجزء الممول من موارد من خارج الميزانية ضمن العمل الذي تضطلع به
    173. The Committee noted with appreciation that many of the governing bodies of the organizations had already been seized with the Special Initiative. UN ٣٧١ - ولاحظــت اللجنة، مع التقدير، أن كثيرا من مجالس إدارات المنظمات قد بدأت تتعامل بالفعل مع المبادرة.
    8. Details were provided on resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system that could be of interest to the Commission. UN 8 - وقدمت أيضا تفاصيل بشأن القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها مجالس إدارة منظمات النظام الموحد والتي يمكن أن تكون موضع اهتمام اللجنة.
    The JIU has already twice recommended that governing bodies of the organizations of the United Nations common system find a solution in coordination with host countries. UN وقد سبق لوحدة التفتيش المشتركة أن أوصت مرتين بقيام هيئات إدارة منظمات نظام الأمم المتحدة الموحّد بإيجاد حل لها بالتنسيق مع البلدان المضيفة().
    (h) Participation by the secretariat in the working groups established by the governing bodies of the organizations and/or the meetings of the governing bodies themselves. UN )ح( اشتراك اﻷمانة في اﻷفرقة العاملة المنشأة من جانب هيئات إدارة المنظمات و/أو اجتماعات هيئات اﻹدارة نفسها.
    9. Invites the governing bodies of the organizations referred to in paragraph 7 above to include in their programme activities a component on juvenile justice, with a view to ensuring the implementation of the present resolution; UN ٩ - يدعو هيئات إدارة المنظمات المشار إليها في الفقرة ٧ أعلاه إلى أن تدرج في أنشطتها البرنامجية عنصرا يتعلق بقضاء اﻷحداث، بهدف كفالة تنفيذ هذا القرار؛
    42. Resolutions adopted by central coordinating bodies or other intergovernmental bodies may result in requests for activities that were not programmed or budgeted by the governing bodies of the organizations concerned. UN ٤٢ - وقد تسفر القرارات التي تتخذها هيئات التنسيق المركزية أو غيرها من الهيئات الحكومية الدولية عن طلبات تتعلق بأنشطة لم تضطلع هيئات إدارة المنظمات المعنية بإدراجها في برامجها أو ميزانياتها.
    (h) Participation by the secretariat in the working groups established by the governing bodies of the organizations and/or the meetings of the governing bodies themselves. UN )ح( اشتراك اﻷمانة في اﻷفرقة العاملة المنشأة من جانب هيئات إدارة المنظمات و/أو اجتماعات هيئات اﻹدارة نفسها.
    Furthermore, the Committee recommended that consideration be given to the budgetary cycles adopted by the respective governing bodies of the organizations comprising the United Nations system. UN كما أوصت اللجنة بضرورة إيلاء النظر في دورات الميزانيات المعتمدة من قبل مجالس إدارة المنظمات التي تتألف منها منظومة الأمم المتحدة.
    2. Stresses that the work of the Commission shall be given the importance and attention it deserves by the governing bodies of the organizations of the common system; UN 2 - تؤكد ضرورة إيلاء عمل اللجنة ما يستحقه من أهمية واهتمام من جانب مجالس إدارة المنظمات المشاركة في النظام الموحد؛
    9. Details were also provided on various resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system that could be of interest to the Commission. UN 9 - وقدمت تفاصيل بشأن مختلف القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها مجالس إدارة المنظمات الداخلة في النظام الموحد والتي قد تكون موضع اهتمام اللجنة.
    The second is geared to supporting intergovernmental coordination processes, chiefly through the Economic and Social Council but also through decision-making processes in the governing bodies of the organizations of the system so as to ensure that the two dimensions converge in advancing policy coherence and contributing to overall system-wide effectiveness. UN والثاني مهيأ لدعم عمليات التنسيق الحكومية الدولية، وبصفة رئيسية عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولكن أيضا من خلال عمليات صنع القرارات في مجالس إدارة مؤسسات المنظومة، وذلك لكفالة التقاء البعدين في النهوض باتساق السياسات واﻹسهام في تحقيق الفعالية على نطاق المنظومة عموما.
    113. The governing bodies of the organizations of the UN system, as well as other multilateral organizations, are invited to mainstream the implementation of this Programme of Action within their programmes of work, as well as in their intergovernmental processes. UN 113- وتدعى مجالس إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات المتعددة الأطراف الأخرى إلى إدخال تنفيذ برنامج العمل هذا في صلب برامج عملها، وكذلك في عملياتها الحكومية الدولية.
    Consultation from Controller Office with United Nations departments CPC, ACABQ, 5th Committee, ECOSOC and sectoral committees (depending on the mandates); governing bodies of the organizations and NGO stakeholders involved in partnerships, as well as donors for the XB part of their work UN مشاورات مكتب المراقب المالي مع إدارات الأمم المتحدة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان القطاعية (حسب الولايات)؛ ومجالس إدارة المنظمات والجهات المعنية من المنظمات غير الحكومية التي تدخل في شراكات، فضلاً عن الجهات المانحة فيما يتعلق بالجزء الممول من موارد من خارج الميزانية ضمن العمل الذي تضطلع به
    All programmes and activities are approved by the governing bodies of the organizations, including globally endorsed themes which may be reflected in development activities, the Declaration and Plan of Action adopted at the World Summit for Children or the UNFPA themes approved at the International Conference on Population and Development, held at Cairo, in September 1994. UN وتقوم مجالس إدارات المنظمات بإقرار جميع البرامج واﻷنشطة، بما في ذلك المواضيع المؤيدة عالميا التي قد تنعكس في اﻷنشطة اﻹنمائية، أو اﻹعلان وخطة العمل المعتمدين في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ومواضيع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان التي تمت الموافقة عليها في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المعقود في القاهرة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    In addition, the General Assembly invited the governing bodies of the organizations of the United Nations development system to give greater and more systematic consideration to the regional and subregional dimensions of development cooperation and to promote measures for more intensive inter-agency collaboration at the regional and subregional levels. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة مجالس إدارة منظمات مؤسسات المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة إلى إيلاء اعتبار أكبر وبشكل أكثر انتظاماً للبعدين الإقليمي ودون الإقليمي للتعاون الإنمائي، وتعزيز التدابير المتخذة لزيادة تكثيف التعاون فيما بين الوكالات على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي().
    The JIU has already twice recommended that governing bodies of the organizations of the United Nations common system find a solution in coordination with host countries. UN وقد سبق لوحدة التفتيش المشتركة أن أوصت مرتين بقيام هيئات إدارة منظمات نظام الأمم المتحدة الموحّد بإيجاد حل لها بالتنسيق مع البلدان المضيفة().
    The Panel recommends that the Commission's work be given the importance and attention it deserves, both within the United Nations General Assembly and by the governing bodies of the organizations of the system. UN يوصي الفريق بإعطاء عمل اللجنة ما يستحقه من أهمية واهتمام داخل الجمعية العامة للأمم المتحدة ومن جانب هيئات إدارة مؤسسات المنظومة، على السواء.
    8. The Commission was also provided with information on resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system, which had a bearing on the programme of work of the Commission. UN 8 - وتلقت اللجنة أيضا معلومات عن القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها الهيئات الإدارية للمنظمات المشتركة في النظام الموحد، والتي لها صلة ببرنامج عمل اللجنة.
    3. The Review Group will invite the representatives of Member States through the regional groups in the General Assembly and the governing bodies of the organizations participating in the United Nations common system, together with the representatives of executive heads and of the staff bodies, to provide such submissions as they wish in respect of this review. UN ٣ - وسيدعو فريق الاستعراض ممثلى الدول اﻷعضاء عن طريق المجموعات اﻹقليمية فى الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات المشتركة فى النظام الموحد لﻷمم المتحدة باﻹضافة إلى ممثلى الرؤساء التنفيذيين وهيئات الموظفين إلى تقديم ما يرغبون فيه من آراء فيما يتعلق بهذا الاستعراض.
    8. Details were also provided on the resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system that could be of interest to the Commission. UN 8 - ووُفرت تفاصيل أيضا عن القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها هيئات الإدارة للمنظمات المشاركة في النظام الموحد والتي يمكن أن تهم اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus