"governing council of undp" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Governing Council of UNDP and the Fifth Committee had already stated what was expected of OPS. UN ولقد سبق أن بين كل من مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واللجنة الخامسة ما يتوقع من مكتب خدمات المشاريع، غير أن ذلك التقرير لا يلبي تلك التوقعات.
    He hoped that the modalities for the transfer would be fully in line with the decisions of the Governing Council of UNDP. UN وأعرب عن أمله في أن تكون طرق تنفيذ النقل متفقة تماما مع مقررات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    10.15 As requested by the Governing Council of UNDP in paragraph 8 of its decision 93/42, the OPS Management Board prepared a timetable for the implementation of the OPS transfer. UN ١٠-١٥ وكما طلب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الفقرة ٨ من مقرره ٩٣/٤٢، قام مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع بإعداد جدول زمني لتنفيذ نقل المكتب.
    This is one of the main reasons for the establishment of the TSS-2 facility by the Governing Council of UNDP as part of the new support costs arrangements. UN وهذا هو أحد اﻷسباب الهامة لقيام مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإنشاء مرفق دعم الخدمات التقنية على مستوى المشاريع كجزء من الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم.
    The Governing Council of UNDP might wish to request the Secretariat to keep the Council informed on the progress of those pilot studies. UN وقد يرغب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أن يطلب الى اﻷمانة أن تبقي المجلس على علم بالتقدم المحرز بشأن تلك الدراسات الرائدة.
    Governance of the Office will rest with the Governing Council of UNDP under the oversight of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN ٩ - وسيتولى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إدارة مكتب خدمات المشاريع تحت إشراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    The Board, to be chaired by the Under-Secretary-General, DDSMS, who will report to the Governing Council of UNDP and the General Assembly on behalf of the Secretary-General, will include the Administrator of UNDP and the Under-Secretary-General, DAM. UN كما أن المجلس، الذي سيرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية والذي سيقوم بتقديم تقارير الى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والجمعية العامة بالنيابة عن اﻷمين العام، سيضم مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Reviewing the biennial programme and budget of United Nations/OPS and related submissions to the Governing Council of UNDP, the General Assembly and other bodies; UN )د( استعراض برنامج المكتب وميزانيته لفترة السنتين والتقارير ذات الصلة المقدمة الى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والجمعية العامة والهيئات اﻷخرى؛
    The pledged contributions to UNDP for 1994 are expected to remain at the same level as for 1993, at $920 million, which is $340 million below the 1994 target of $1.26 billion projected by the Governing Council of UNDP. UN فمن المنتظر أن تبقى التبرعات التي تم التعهد بها لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ١٩٩٤ على نفس مستوى تبرعات عام ١٩٩٣، أي ٩٢٠ مليون دولار، أي أقل بمبلغ ٣٤٠ مليون دولار من المبلغ المستهدف من جانب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ١٩٩٤ البالغ ١,٢٦ بليون دولار.
    The Governing Council of UNDP eliminated the provision because, among other reasons, a preference system that favoured price over other selection criteria was not supported by United Nations organizations or the programme countries benefiting from the assistance. UN وألغى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذا الحكم، ضمن أسباب أخرى، ﻷن نظام التفضيل الذي يحبذ السعر على معايير الاختيار اﻷخرى لا تؤيده منظمات اﻷمم المتحدة أو البلدان التي تنفﱠذ فيها البرامج والتي تستفيد من المساعدة.
    Resolution 1993/13 of the Governing Council of UNDP on regional cooperation for production of vulnerable ecosystems, including the Caspian Sea, had been conceived along those same lines. UN وفي هذا المنحى يتجه في الواقع القرار ١٩٩٣/١٣ الصادر عن مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بالتعاون اﻹقليمي لحماية النظم الايكولوجية الضعيفة، ولاسيما في منطقة بحر قزوين.
    In connection with the incorporation of the Office for Project Services of the United Nations Development Programme (UNDP) into the Department for Development Support and Management Services, he noted that the Governing Council of UNDP had determined that the Office should maintain its semi-autonomous and self-financing character and remain as a distinct entity. UN وفيما يتعلق بدمج مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، لاحظ أن مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كان قد قرر أن يحتفظ المكتب بطابعه القائم على الاستقلال الذاتي والتمويل الذاتي وأن يظل كيانا متميزا.
    1984-1992 Representative or observer at all sessions of the Governing Council of UNDP/UNFPA; spokesman for the African Group during the negotiations in New York and Geneva on the fourth and fifth programming cycles of UNDP UN ١٩٨٤-١٩٩٢ ممثل أو مراقب في جميع دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمتحدث باسم المجموعة الافريقية في مفاوضات الدورتين البرنامجيتين الرابعة والخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نيويورك، جنيف
    10.15 As requested by the Governing Council of UNDP in paragraph 8 of its decision 93/42, the Management Board of the Office for Project Services prepared a timetable for the implementation of the transfer of the Office. UN ١٠-١٥ وكما طلب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الفقرة ٨ من مقرره ٩٣/٤٢، قام مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع بإعداد جدول زمني لتنفيذ نقل المكتب.
    Subsequently, starting in January 1966, the Governing Council of UNDP approved financial support for CELADE. UN وفيما بعد، وافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على تقديم الدعم المالي للمركز اعتبارا من كانون الثاني/يناير ١٩٦٦.
    The Board will assist the Secretary-General in providing policy and management direction in the functioning of OPS, bearing in mind the specific mandate of OPS and the role of the Governing Council of UNDP. UN سيقوم المجلس بمساعدة اﻷمين العام في تقديم التوجيهات المتعلقة بالسياسات العامة والادارة واللازمة لعمل المكتب، مع مراعاة الولاية المحددة للمكتب ودور مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Report of the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) to the Governing Council of UNDP on the activities of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المقدم الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus