"governing organs" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيئات إدارة
        
    • أجهزة إدارة
        
    • الأجهزة الرئاسية
        
    • هيئات الإدارة
        
    Its executive organs act upon a mandate given by governing organs composed of States. UN فأجهزتها التنفيذية تتصرف بناء على تفويض ممنوح من هيئات إدارة تتشكل من الدول.
    Ways to open a direct dialogue between the Council and the presiding officers of the agencies' governing organs should be given some focused attention in the period ahead, as an integral part of the Council's ongoing review of its methods of work. UN وينبغي إيلاء بعض الاهتمام المركز في الفترة القادمة لسُبل بدء حوار مباشر بين المجلس ورؤساء هيئات إدارة الوكالات باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من الاستعراض الذي يجريه المجلس حاليا لأساليب عمله.
    I should be grateful if you would submit this report to the General Assembly and, as provided in article 17 of the statute, also transmit it to the governing organs of the other organizations participating in the work of the Commission, through their executive heads, and to staff representatives. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وإحالته أيضا، حسب نص المادة 17 من النظام الأساسي، إلى هيئات إدارة المنظمات الأخرى المشتركة في أعمال اللجنة، عن طريق رؤسائها التنفيذيين، وإلى ممثلي الموظفين.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة بموجب نظامها الأساسي بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، يحال أيضا إلى أجهزة إدارة المنظمات الأخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة بموجب نظامها الأساسي بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، يحال أيضا إلى أجهزة إدارة المنظمات الأخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    The group would enjoy limited legitimacy given the lack of formal endorsement by the respective governing organs UN :: لن تتمتع المجموعة إلاّ بشرعية محدودة بالنظر إلى عدم توافر الموافقة الرسمية من جانب الأجهزة الرئاسية المعنية
    The report shall also be transmitted to the other governing organs through the executive heads, as well as to the Administrative Committee on Coordination, the Federation of International Civil Servants' Associations, the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations of the United Nations System, the staff representatives and the United Nations Joint Staff Pension Board. UN ويحال التقرير أيضا إلى هيئات الإدارة الأخرى عن طريق الرؤساء التنفيذيين، وإلى لجنة التنسيق الإدارية، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، وممثلي الموظفين، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    I should be grateful if you would submit this report to the General Assembly and, as provided in article 17 of the statute, also transmit it to the governing organs of the other organizations participating in the work of the Commission, through their executive heads, and to staff representatives. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وإحالته أيضا، حسب نص المادة 17 من النظام الأساسي، إلى هيئات إدارة المنظمات الأخرى المشتركة في أعمال اللجنة، عن طريق رؤسائها التنفيذيين، وإلى ممثلي الموظفين.
    I should be grateful if you would submit this report to the General Assembly and, as provided in article 17 of the statute, also transmit it to the governing organs of the other organizations participating in the work of the Commission, through their executive heads, and to staff representatives. UN أغدو ممتنا لو تفضلتم بتقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وإحالته أيضا، حسب نص المادة ١٧ من النظام اﻷساسي، إلى هيئات إدارة المنظمات اﻷخرى المشتركة في أعمال اللجنة، عن طريق رؤسائها التنفيذيين، وإلى ممثلي الموظفين.
    I should be grateful if you would submit this report to the General Assembly and, as provided in article 17 of the statute, also transmit it to the governing organs of the other organizations participating in the work of the Commission, through their executive heads, and to staff representatives. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وإحالته أيضا، حسب نص المادة 17 من النظام الأساسي، إلى هيئات إدارة المنظمات الأخرى المشتركة في أعمال اللجنة، عن طريق رؤسائها التنفيذيين، وإلى ممثلي الموظفين.
    I should be grateful if you would submit this report to the General Assembly and, as provided in article 17 of the statute, also transmit it to the governing organs of the other organizations participating in the work of the Commission, through their executive heads, and to staff representatives. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وإحالته أيضا، حسب نص المادة ١٧ من النظام اﻷساسي، إلى هيئات إدارة المنظمات اﻷخرى المشتركة في أعمال اللجنة، عن طريق رؤسائها التنفيذيين، وإلى ممثلي الموظفين.
    I should be grateful if you would submit this report to the General Assembly and, as provided in article 17 of the statute, also transmit it to the governing organs of the other organizations participating in the work of the Commission, through their executive heads, and to staff representatives. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وإحالته أيضا، حسب نص المادة 17 من النظام الأساسي، إلى هيئات إدارة المنظمات الأخرى المشتركة في أعمال اللجنة، عن طريق رؤسائها التنفيذيين، وإلى ممثلي الموظفين.
    I should be grateful if you would submit this report to the General Assembly and, as provided in article 17 of the statute, also transmit it to the governing organs of the other organizations participating in the work of the Commission, through their executive heads, and to staff representatives. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وإحالته أيضا، حسب نص المادة 17 من النظام الأساسي، إلى هيئات إدارة المنظمات الأخرى المشتركة في أعمال اللجنة، عن طريق رؤسائها التنفيذيين، وإلى ممثلي الموظفين.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the General Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة، بموجب نظامها اﻷساسي بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يقدم أيضا إلى أجهزة إدارة المنظمات اﻷخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the General Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة، بموجب نظامها اﻷساسي بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يقدم أيضا إلى أجهزة إدارة المنظمات اﻷخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the General Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة، بموجب نظامها اﻷساسي بأن تقدم تقريرا سنويا الى الجمعية العامة، يقدم أيضا الى أجهزة إدارة المنظمات اﻷخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    With the above in mind, we deem that the CTBTO should be in the first place a political body, with its own governing organs. UN وبمراعاة ما ذُكر أعلاه، نعتبر أن منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب ينبغي أن تكون في المقام اﻷول هيئة سياسية لها أجهزة إدارة خاصة بها.
    The action would require approval by the governing organs of each scientific advisory body and process on the topic, scope and findings of all reports UN :: سوف يتطلب هذا الإجراء موافقة الأجهزة الرئاسية في كل هيئة أو عملية استشارية علمية بشأن موضوع ونطاق ونتائج جميع التقارير
    The governing organs of existing scientific advisory bodies and processes should be encouraged to revise their agendas and mandates and adopt new decisions so that existing financial and human resources are used more efficiently for: UN 14 - ينبغي تشجيع الأجهزة الرئاسية في الهيئات والعمليات الاستشارية العلمية القائمة على تنقيح جداول أعمالها واختصاصاتها واعتماد مقررات جديدة حتى يمكن استخدام الموارد المالية والبشرية المتوافرة بطريقة أكثر كفاءة من أجل:
    In public institutions that have participatory election mechanisms for their authorities, as does the University of the Republic (UDELAR), an autonomous co-governed body, no woman has held a senior position in their governing organs despite the high proportion of females in both the student and the teaching bodies. UN - رغم أن للنساء نسبة مئوية كبيرة في عداد الطلبة وهيئات التدريس في المؤسسات العامة التي تمتلك آليات لانتخاب سلطاتها على أساس التشارك، مثل جامعة الجمهورية، وهي كيان مستقل ذو إدارة مشتركة، فإنهن لم يشغلن حتى الآن مناصب مرموقة في هيئات الإدارة.
    (v) Reporting to and coordinating with governing organs (e.g., legislative bodies, boards and committees) on investment, financial and/or technical matters; UN ' 5` تقديم تقارير إلى هيئات الإدارة والتنسيق معها (مثل الهيئات التشريعية ومجالس الإدارات واللجان) بشأن الاستثمارات والمسائل المالية و/أو التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus