The Government also approved the Virgin Islands Climate Change Trust Fund, which is expected to become operational by the end of 2014. | UN | وأقرت الحكومة أيضا صندوق جزر فرجن الاستئماني الخاص بتغير المناخ، والذي يتوقع أن يدخل حيز العمل في نهاية عام 2014. |
The Government also mentioned that representatives of ethnic minorities are able to study in ethnic and mixed schools. | UN | وذكرت الحكومة أيضا أن ممثلي الأقليات الإثنية يستطيعون الدراسة في المدارس الخاصة بالإثنيات وفي المدارس المختلطة. |
In 1997 the Government also established a programme to improve the quality of prenatal and neonatal health care. | UN | وفي عام 1997 أنشأت الحكومة أيضا برنامجا لتحسين نوعية الرعاية الصحية المقدمة قبل الوضع وبعد الولادة. |
The Government also established a programme to eradicate child malnutrition. | UN | ووضعت الحكومة أيضاً برنامجاً للقضاء على سوء تغذية الأطفال. |
The Government also established a programme to eradicate child malnutrition. | UN | ووضعت الحكومة أيضاً برنامجاً للقضاء على سوء تغذية الأطفال. |
The Government also indicated that no grievances had been filed in the public service relating to unequal remuneration. | UN | وأشارت الحكومة أيضا إلى أنه لم تُقدم أي شكاوى في الخدمة العامة تتعلق بأجور غير متكافئة. |
The Government also acknowledges the difficulties in providing a specific sex disaggregated data on the wide range of areas. | UN | وتدرك الحكومة أيضا الصعوبات التي تواجه تقديم بيانات معينة مفصلة حسب الجنس بشأن طائفة واسعة من المجالات. |
The Government also maintains relations with the Muslim community in Chile. | UN | وتحافظ الحكومة أيضا على العلاقات مع الطائفة المسلمة في شيلي. |
The Government also provided public education in certain minority languages and was determined to continue that practice. | UN | وتوفر الحكومة أيضا التعليم العام ببعض لغات اﻷقليات وهي مصرة على الاستمرار في تلك الممارسة. |
The Government also expressed its willingness to cooperate further in the investigation of the killing of the five staff members. | UN | وأعربت الحكومة أيضا عن استعدادها للتعاون في سبيل إجراء المزيد من التحقيق في عملية قتل الموظفين الخمسة التابعين. |
The Government also decided to move towards integrating in the global economy. | UN | وقد قررت الحكومة أيضا السير في اتجاه الاندماج في الاقتصاد العالمي. |
The Government also provided microcredits to women and supported women entrepreneurs. | UN | ووفرت الحكومة أيضا قروضا صغيرة للمرأة وتولت دعم صاحبات المشاريع. |
The Government also provided microcredits to women and supported women entrepreneurs. | UN | ووفرت الحكومة أيضا قروضا صغيرة للمرأة وتولت دعم صاحبات المشاريع. |
The Government also funds an annual scholarship for one mature age rural woman to participate in the Australian Rural Leadership Programme. | UN | وتمول الحكومة أيضاً منحاً دراسية سنوية لامرأة ريفية واحدة في سن ناضج للمشاركة في برنامج القيادة الريفية في أستراليا. |
The Government also provided additional details surrounding the disappearance of a priest at a Sri Lankan Navy checkpoint. | UN | وقدمت الحكومة أيضاً تفاصيل إضافية تلف حول ظروف اختفاء قس في نقطة تفتيش تابعة للبحرية السريلانكية. |
The Government also encouraged gender parity in high-level political positions, signalling a change in mentality. | UN | وتشجّع الحكومة أيضاً تكافؤ الجنسين في المناصب السياسية الرفيعة المستوى، مما يشير إلى حدوث تغيير في العقلية. |
The Government also acknowledges the challenge it faces in relation to prison overcrowding. | UN | وتعترف الحكومة أيضاً بأنها تواجه تحدي اكتظاظ السجون. |
The Government also demonstrated impressive law enforcement success, identifying and prosecuting trafficking offenders | UN | وأحرزت الحكومة أيضاً تقدماً جديراً بالإعجاب في إنفاذ القوانين، والتعرف على المتاجرين بالأشخاص ومحاكمتهم. |
The Government also makes annual budget provision for overseas medical treatment in cases that meet selected criteria. | UN | وتخصص الحكومة أيضاً اعتمادات من الميزانية السنوية لتلقي العلاج الطبي في الخارج في حالات تستوفي شروطاً معينة. |
284. During the period under review, the Government also provided information on 19 individual cases of reported disappearance. | UN | وقدمت الحكومة كذلك أثناء الفترة المستعرضة معلومات عن 19 حالة اختفاء فردية سبق الإبلاغ عن وقوعها. |
The Heads of Government also noted that bilateral relations between Guyana and Venezuela were progressing normally. | UN | ولاحظ رؤساء الحكومات أيضا أن العلاقات الثنائية بين غيانا وفنزويلا تسير قدما بصورة طبيعية. |
The MSAR Government also pays special attention to the issue of groups of vulnerable women. | UN | 207 - تُولي أيضاً حكومة منطقة مكاو الإدارية الخاصة اهتماماً خاصاً لمسألة مجموعات النساء المعرضات للخطر. |
The Government also continued the Family Housing Programme, which it started in 1996 to ease overcrowded shelters and private houses. | UN | واستمرت أيضا الحكومة في تنفيذ برنامج اﻹسكان اﻷسري الذي بدأ في عام ١٩٩٦ للتخفيف من اكتظاظ الملاجئ والمنازل الخاصة. |
My Government also intends to further develop its relations with the more remote regions of the world. | UN | كما أن حكومة بلدي تستهدف زيادة تطوير علاقاتها مع مناطق أكثر نأيا في العالم. |
The Government also plans to place speech therapists under a national qualification system. | UN | وتعتزم أيضاً الحكومة أن تُخضع اختصاصي النطق لنظام التأهيل الوطني. |