"government has decided" - Traduction Anglais en Arabe

    • قررت الحكومة
        
    • قررت حكومة
        
    • وقررت الحكومة
        
    • وقررت حكومة
        
    The Belgian Government has decided to extend its current military and civilian presence until the end of 2011. UN وقد قررت الحكومة البلجيكية تمديد وجودها العسكري والمدني الحالي حتى نهاية عام 2011.
    The Government has decided to make the National Consultative Forum an annual event for improving dialogue on human rights among all stakeholders. UN وقد قررت الحكومة أن يكون المحفل الوطني التشاوري حدثا سنويا لتعزيز الحوار المتعلق بحقوق الإنسان بين جميع أصحاب المصلحة.
    The Government has decided to focus principally on projects that stimulate economic growth so as to improve revenue collection and create job opportunities. UN وقد قررت الحكومة أن تركز أساسا على المشاريع التي تحفز النمو الاقتصادي، وذلك لتحسين تحصيل الإيرادات وخلق فرص عمل.
    As reported in the Wikileaks publications, the United States Government has decided to focus its action in particular on Spanish companies with a view to maintaining constant harassment in order to interrupt their links with Cuba. UN ومثلما يتضح من المعلومات التي سربها موقع ويكيليكس، قررت حكومة الولايات المتحدة أن تركز هذه الإجراءات على الشركات الإسبانية بوجه خاص للضغط عليها على نحو مستمر لحملها على إنهاء علاقاتها مع كوبا.
    The Beninese Government has decided to entrust the rationalization of its efforts in favour of women to a recently established women's institute. UN وقد قررت حكومة بنن أن تنيط بأحد المعاهد المنشأة حديثا للمرأة ترشيد جهودها المبذولة لصالح المرأة.
    The Swedish Government has decided that all our various policies should be coherent and mutually supportive of development. UN وقررت الحكومة السويدية أنه ينبغي لمجالات سياستنا المختلفة أن تكون متسقة وتدعم التنمية بشكل مشترك.
    The Colombian Government has decided to destroy the remaining 43 per cent of its existing stocks before the end of this year. UN وقررت حكومة كولومبيا تدمير نسبة 43 في المائة المتبقية من مخزوناتها الحالية قبل نهاية هذا العام.
    The Andorran Government has decided to fight it by making vaccination available to the majority of our population. UN وقد قررت الحكومة الأندورية أن تحاربه بتوفير التلقيح لأغلبية السكان.
    In Mali, the Government has decided to recapitalize the Banque de l'Habitat du Mali in order to increase and improve finance for housing. UN ففي مالي، قررت الحكومة إعادة رسملة مصرف الموئل في مالي بغية زيادة وتحسين التمويل من أجل قطاع الإسكان.
    The Government has decided not to implement special measures to support women when they attempt to set up their own business. UN وقد قررت الحكومة عدم تنفيذ تدابير خاصة لدعم النساء عندما يحاولن إنشاء أعمالهن الحرة.
    The Government has decided to evaluate what the possible consequences are of the sexualisation of society. UN وقد قررت الحكومة تقييم العواقب المحتملة لجنسنة المجتمع.
    In this regard, the Chinese Government has decided to provide an additional 50 million RMB worth of humanitarian supplies to the Pakistani Government. UN وفي هذا الصدد، قررت الحكومة الصينية تقديم إمدادات إضافية إلى الحكومة الباكستانية بقيمة 50 مليون يوان.
    To meet the challenges of the new information age, the Government has decided to implement a National Broadcast Policy, which includes: UN ولمواجهة تحديات العصر الجديد للإعلام، قررت الحكومة تنفيذ سياسة وطنية للإذاعة تتضمن ما يلي:
    Moreover, the Swiss Government has decided to set up an International Centre for Humanitarian Demining in Geneva. UN كذلك قررت الحكومة السويسرية إنشاء مركز دولي ﻹزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية في جنيف.
    The Thai Government has decided to designate Thai Airways International as the official carrier of UNCTAD X. It is strongly recommended that pre- and post-conference tours be booked well in advance in order to ensure availability. UN وقد قررت حكومة تايلند أن تعين الخطوط الجوية الدولية التايلندية لتكون شركة النقل الرسمية لدورة الأونكتاد العاشرة. ويوصى جداً بأن تحجز رحلات ما قبل المؤتمر وما بعده قبل موعدها بفترة طويلة لتأمينها.
    The South African Government has decided to increase its contribution to UNDCP. UN وقد قررت حكومة جنوب أفريقيا أن تزيد تبرعاتها لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    The South African Government has decided to destroy all surplus small arms rather than sell them. UN قررت حكومة جنوب أفريقيا تدمير كل فائض اﻷسلحة الصغيرة بدلا من أن تبيعها.
    The Government has decided that the sex workers would be provided with vocational training and capital. UN وقررت الحكومة توفير التدريب المهني والمال للمشتغلات بالجنس.
    The Government has decided to introduce Standard German as the official language of instruction at all levels of schooling beginning in 2009. UN وقررت الحكومة إدراج اللغة الألمانية الفصحى كلغة رسمية للتعليم في شتى مراحل الدراسة اعتباراً من عام 2009.
    333. The Government has decided that all agencies in the cultural area are to integrate a gender equality perspective in their activities. UN 333- وقررت الحكومة أنه يتعين على جميع الوكالات العاملة في المجال الثقافي أن تدمج منظور المساواة بين الجنسين في أنشطتها.
    The Mozambique Government has decided to replicate the model in all its provinces. UN وقررت حكومة موزامبيق تكرار النموذج في جميع المحافظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus