"government of bermuda" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة برمودا
        
    • لحكومة برمودا
        
    However, the Government of Bermuda has acknowledged that, although progress has been made in achieving equality in the community, further measures need to be taken. UN إلا أن حكومة برمودا أقرت ضرورة اتخاذ مزيد من التدابير رغم التقدم المحرز في تحقيق المساواة بين أفراد المجتمع المحلي.
    The Government of Bermuda intended to present a Green Paper for discussion within the House of Assembly and the public, and subsequently a White Paper, outlining the Government's policy proposals for an independent Bermuda. UN وأعلن الحاكم أن حكومة برمودا تعتزم إصدار كتاب أخضر للمناقشة في إطار مجلس النواب وعلى الصعيد العام، وأنها ستصدر بعد ذلك كتابا أبيض تبين فيه مقترحاتها على صعيد السياسات بشأن تحقيق استقلال برمودا.
    The Special Mission also commended the Commission for conducting consultations with the Government of Bermuda and the administering Power. UN كما أثنت البعثة الخاصة على اللجنة لإجرائها مشاورات مع حكومة برمودا والسلطة القائمة بالإدارة.
    The Government of Bermuda and the BIC will shortly be extended an invitation to participate in these important proceedings. UN وستوجه عما قريب دعوة إلى حكومة برمودا و لجنة استقلال برمودا للمشاركة في هذه الوقائع المهمة.
    This sector of the economy continues to provide the second largest number of jobs and substantial levels of revenue to the Government of Bermuda. UN ولا يزال هذا القطاع يحتل المرتبة الثانية بين القطاعات من حيث توفير الأعداد الكبرى من الوظائف، كما أنه يوفر مقادير ضخمة من الإيرادات لحكومة برمودا.
    The invitation to the public in Bermuda to offer views on the mechanism for future constitutional change should have been made through the elected Government of Bermuda and not directly to the public from Government House. UN وأضاف أن دعوة الجمهور العام في برمودا لعرض آرائه بشأن آليات تعديل الدستور مستقبلا كان يجب أن تتم من خلال حكومة برمودا المنتخبة، لا أن تُطرح على الجمهور مباشرة من مقر الحاكم.
    Management of marine resources is a high priority for the Government of Bermuda. UN أما إدارة الموارد البحرية فهي من أولى أولويات حكومة برمودا.
    The announced withdrawal of the United States base in 1995 will revert ownership and operations to the Government of Bermuda. UN وسيؤدي سحب الولايات المتحدة المعلن لقاعدتها في عام ١٩٩٥ إلى إعادة الملكية والعمليات إلى حكومة برمودا.
    Quite recently the Government of Bermuda has given tentative indications of its willingness to explore the possibilities of enhanced cooperation with the United Nations system. UN وأخيرا أعطت حكومة برمودا مؤشرات أولية على استعدادها للبحث في احتمالات تعزيز التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة.
    6. The Government of Bermuda consists of a Governor, a Deputy Governor, a Cabinet and a bicameral Legislature comprising a Senate and a House of Assembly. UN ٦ - وتتألف حكومة برمودا من حاكم، ونائب حاكم، ومجلس وزراء، وهيئة تشريعية ذات مجلسين هما مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    He said that the consulate would be responsible for a smooth turnover of the United States Naval Air Station and its civil aviation functions to the Government of Bermuda. UN وقال إن القنصلية ستكون مسؤولة عن تسليم القاعدة الجوية التابعة للولايات المتحدة وما يتبعها من وظائف جوية مدنية تسليما تدريجيا إلى حكومة برمودا.
    It also provides substantial revenue to the Government. The increase in tonnage came about as a result of efforts by the Government of Bermuda to make the registry both reputable and competitive. UN كما أنه يدر إيرادات كبيرة للحكومة، ونتجت الزيادة في الحمولة عن جهود حكومة برمودا إعطاء مكتب التسجيل سمعة طيبة وقدرة على المنافسة.
    A moratorium on tuna fishing off the United States and Canada coasts provided a Canadian fleet with an opportunity to be granted fishing licences by the Government of Bermuda on condition that they employ at least two Bermudian crew members per boat. UN وقد أتاح قرار توقيف صيد التونة أمام ساحلي الولايات المتحدة وكندا الفرصة للاسطول الكندي للحصول على تراخيص صيد من حكومة برمودا بشرط أن يعمل في طاقم كل مركب شخصان برموديان على اﻷقل.
    231. Notes the efforts of the Sargasso Sea Alliance, led by the Government of Bermuda, to raise awareness of the ecological significance of the Sargasso Sea; UN ٢٣١ - تلاحظ ما يبذله تحالف بحر سارغاسو من جهود تقودها حكومة برمودا للتوعية بما لبحر سارغاسو من أهمية إيكولوجية؛
    215. Notes the efforts of the Sargasso Sea Alliance, led by the Government of Bermuda, to raise awareness of the ecological significance of the Sargasso Sea; UN 215 - تلاحظ ما يبذله تحالف بحر سارغاسو من جهود تقودها حكومة برمودا للتوعية بما لبحر سارغاسو من أهمية إيكولوجية؛
    199. Takes note of the efforts of the Sargasso Sea Alliance, led by the Government of Bermuda, to raise awareness of the ecological significance of the Sargasso Sea; UN 199 - تحيط علما بما يبذله تحالف بحر سارغاسو من جهود تقودها حكومة برمودا للتوعية بما لبحر سارغاسو من أهمية إيكولوجية؛
    The Government of Bermuda comprises a Governor, a Deputy Governor, a Premier, and a Cabinet. UN 68- تتألف حكومة برمودا من حاكم ونائب للحاكم ومجلس وزراء ورئيس لمجلس الوزراء.
    31. The Government of Bermuda has opted to suspend its cooperation with UNDP, because of the net contributor country status that was conferred on it. UN 31 - اختارت حكومة برمودا أن توقف تعاونها مع البرنامج الإنمائي، بسبب منحها وضع البلد المتبرع الصافي.
    The Government of Bermuda comprises a Governor, a Deputy Governor, a Cabinet and a bicameral Legislature with a House of Assembly of 40 directly elected members and a Senate of 11 appointed members. UN وتتألف حكومة برمودا من الحاكم، ونائب الحاكم، ومجلس الوزراء، وهيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين هما مجلس النواب الذي يتألف من 40 عضوا منتخبين انتخابا مباشرا ومجلس الشيوخ الذي يتألف من 11 عضوا معينا.
    68. Health manpower development for the Government of Bermuda is conducted as a priority. UN 68 - تجري تنمية القوة العاملة الصحية لحكومة برمودا كمسألة ذات أولوية.
    82. The Clean Air Amendment Regulations 2006 enables the Government of Bermuda to ensure that sulphur emissions to the air from fuel sources are effectively controlled. UN 82 - وتتيح لوائح القانون المعدّل بشأن الهواء النقي لعام 2006 لحكومة برمودا أن تكفل إخضاع انبعاثات الكبريت إلى الهواء من مصادر الوقود للرقابة على الوجه الفعّال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus