"government of burkina faso" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة بوركينا فاسو
        
    • حكومة بوركينا فاصو
        
    • لحكومة بوركينا فاسو
        
    She received an invitation from the Government of Burkina Faso to visit in the first half of 2003. UN وقد تلقت دعوة من حكومة بوركينا فاسو لزيارة ذلك البلد في النصف الأول من عام 2003.
    The Government of Burkina Faso stated that States must therefore conform to the norms and principles governing the peaceful settlement of disputes. UN وأفادت حكومة بوركينا فاسو بأن على الدول إذاً أن تتقيد بالقواعد والمبادئ التي تنظم تسوية المنازعات بطرق سلمية.
    The United Nations will also continue to work closely with the Government of Burkina Faso to secure financial support for the facilitation of the peace process. UN وستواصل الأمم المتحدة أيضا العمل عن كثب مع حكومة بوركينا فاسو لكفالة توفير الدعم المالي اللازم لتيسير عملية السلام.
    In 1997, the Government of Burkina Faso conducted an impact assessment of structural adjustment measures on households. UN وفي عام 1997، أجرت حكومة بوركينا فاصو تقييما لأثر تدابير التكيف الهيكلي على الأسرة المعيشية.
    Lastly, in April 1998, the Government of Burkina Faso, in turn, arrested another accused at the Tribunal’s request. UN وأخيرا، وفي نيسان/أبريل ١٩٩٨، قامت حكومة بوركينا فاصو بدورها باعتقال متهم آخر بناء على طلب المحكمة.
    Assistance to the Government of Burkina Faso DP/FPA/BFA/5 UN المساعدة لحكومة بوركينا فاسو DP/FPA/BFA/5
    The Group encourages the Government of Burkina Faso to investigate the transfers of arms, ammunition and related materiel without delay. UN ويشجع الفريق حكومة بوركينا فاسو على التحقيق في عمليات نقل الأسلحة والذخائر والأعتدة ذات الصلة بدون إبطاء.
    57. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Burkina Faso. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة بوركينا فاسو أثناء الفترة المستعرضة.
    It then reviewed the measures already taken by the Government of Burkina Faso since the publication of said report and considered what further measures to take. UN ثم استعرضت التدابير التي اتخذتها حكومة بوركينا فاسو منذ نشر التقرير المذكور، وبحثت التدابير الجديدة التي يتعين اتخاذها:
    The Government of Burkina Faso has, in particular: UN وعمليا اتخذت حكومة بوركينا فاسو الإجراءات التالية:
    The Government of Burkina Faso is concerned about issues of international peace and security. UN تهتم حكومة بوركينا فاسو بمسألتي السلام والأمن الدوليين.
    The Government of Burkina Faso had requested UNIDO to reformulate its programme to focus on key priorities. UN وأضاف إن حكومة بوركينا فاسو قد طلبت من اليونيدو إعادة صياغة برنامجها بغية التركيز على الأولويات الرئيسية.
    The Government of Burkina Faso welcomes that withdrawal, which shows that there is still hope. UN وترحب حكومة بوركينا فاسو بذلك الانسحاب، والذي يدل على أنه لا يزال هناك أمل.
    The Special Rapporteur received an invitation from the Government of Burkina Faso to undertake a country visit in the first half of 2003. UN وتلقت المقررة الخاصة دعوة من حكومة بوركينا فاسو لإجراء زيارة قطرية في النصف الأول من عام 2003.
    The Government of Burkina Faso has introduced schooling for nomadic children through the creation of mobile schools. UN واستحدثت حكومة بوركينا فاسو نظاماً مدرسيًّا لأطفال القبائل الرحَّل عن طريق إنشاء مدارس متنقلة.
    Written replies by the Government of Burkina Faso to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة بوركينا فاسو على قائمة المسائل
    1. The Government of Burkina Faso reports the following developments relating to the implementation of the right to development: UN 1- تشير حكومة بوركينا فاصو إلى التطورات التالية المتعلقة بإعمال الحق في التنمية:
    Faced with limited possibilities for creating jobs in the formal sector, the Government of Burkina Faso has set national targets for employment creation and economic growth in the informal sector, at 9 per cent and 11 per cent, respectively. UN وفي مواجهة الإمكانات المحدودة لتوفير الوظائف في القطاع النظامي، حددت حكومة بوركينا فاصو أهدافا وطنية لتوفير فرص العمل وتحقيق النمو الاقتصادي في القطاع غير النظامي بنسبة 9 في المائة و 11 في المائة، على التوالي.
    111. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Burkina Faso. UN ١١١- لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة بوركينا فاصو أثناء الفترة المستعرضة.
    The Government of Burkina Faso reaffirms its strong commitment to the decisions of the Security Council, in particular those concerning the sanctions imposed on UNITA, and its willingness to work with the United Nations to implement them fully. UN إن حكومة بوركينا فاصو تؤكد من جديد التزامها الأكيد بقرارات مجلس الأمن، لا سيما القرارات المتعلقة بالجزاءات المفروضة على يونيتا، واستعدادها للعمل مع الأمم المتحدة من أجل تنفيذها تنفيذا تاما.
    Mr. Graber welcomed the participants on behalf of the Executive Director of UNEP, and expressed appreciation to the Government of Burkina Faso for its efforts in organizing the meeting. UN 6 - ورحب السيد غرابر بالمشاركين، باسم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ، وأعرب عن تقديره لحكومة بوركينا فاسو لجهودها في تنظيم الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus