| Uniforms had been funded by the Government of Saudi Arabia. | UN | وقدمت حكومة المملكة العربية السعودية التمويل لتوفير الزي الرسمي. |
| Government of Saudi Arabia response to the Monitoring Group | UN | رد حكومة المملكة العربية السعودية على فريق الرصد |
| 1. There is no cooperation of any kind in the military, commercial or aviation fields between the Government of Saudi Arabia and the Taliban Government. | UN | أولا: لا يوجد أي نوع من التعاون العسكري أو التجاري أو الجوي بين حكومة المملكة العربية السعودية وحكومة طالبان. |
| For these reasons, the Government of Norway objects to the reservation made by the Government of Saudi Arabia. | UN | ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي قدمته حكومة المملكة العربية السعودية. |
| 262. During the period under review, the Working Group transmitted one newly reported case to the Government of Saudi Arabia. | UN | أحال الفريق العامل إلى حكومة المملكة العربية السعودية أثناء الفترة المستعرضة حالة واحدة أُبلغ عنها حديثا. |
| He has also drawn attention to the invitation by the Government of Saudi Arabia to undertake a mission to that country. | UN | ووجه النظر أيضاً إلى دعوة وجهتها إليه حكومة المملكة العربية السعودية للقيام ببعثة إلى ذلك البلد. |
| It is funded by means of contributions, grants and aid from a number of sources, including the Government of Saudi Arabia. | UN | وهي تمول عن طريق التبرعات والهبات والمعونات من عدد من المصادر منها حكومة المملكة العربية السعودية. |
| For these reasons, the Government of Norway objects to the reservation made by the Government of Saudi Arabia. | UN | ولهذه الأسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي قدمته حكومة المملكة العربية السعودية. |
| However, on 8 February 2007, Hamas and Fatah signed the Mecca Agreement, sponsored by the Government of Saudi Arabia. | UN | بيد أن حماس وفتح وقعتا في 8 شباط/فبراير 2007 اتفاق مكة الذي رعته حكومة المملكة العربية السعودية. |
| No response has been received so far from the Government of Saudi Arabia. | UN | ولم يصل حتى الآن أي رد من حكومة المملكة العربية السعودية. |
| Along with the international community, the United States encouraged the Government of Saudi Arabia to revise its educational system to promote tolerance toward all religions and religious groups. | UN | وقد شجعت الولايات المتحدة، بالتعاون مع المجتمع الدولي، حكومة المملكة العربية السعودية على تنقيح نظامها التعليمي لكي يدعو إلى التسامح إزاء جميع الأديان والجماعات الدينية. |
| The cargo was reported to have been provided by the Government of Saudi Arabia. | UN | وأفادت الأنباء أن البضائع كانت مقدمة من حكومة المملكة العربية السعودية. |
| The Government of Saudi Arabia, therefore, requests that this item be included in the SBI agenda. | UN | لذلك، تطلب حكومة المملكة العربية السعودية أن يدرج هذا البند في جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
| The Government of Saudi Arabia, therefore, requests that this item be included in the SBSTA agenda. | UN | لذلك، تطلب حكومة المملكة العربية السعودية أن يدرج هذا البند في جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
| As noted earlier, the Government of Saudi Arabia has, however, filed claims with the Commission that include a significant amount for assistance to refugees. | UN | بيد أنه سبقت الإشارة إلى أن حكومة المملكة العربية السعودية قدمت إلى اللجنة مطالبات تتضمن مبالغ كبيرة تخص المساعدة المقدمة إلى اللاجئين. |
| Saudi Aramco therefore sought the concurrence of the Government of Saudi Arabia to respond to these requests to the extent that: | UN | ولذلك، التمست أرامكو السعودية تعاون حكومة المملكة العربية السعودية لتلبية هذه الطلبات رهناً بما يلي: |
| This concurrence was given by the Government of Saudi Arabia. | UN | وقدمت حكومة المملكة العربية السعودية هذا التعاون. |
| At all material times the Government of Saudi Arabia was the sole beneficial shareholder in both Petromin and Ma'aden. | UN | وطيلة زمن حدوث الوقائع، كانت حكومة المملكة العربية السعودية المساهم الفعلي الوحيد في شركتي بترومين ومعادن. |
| The Government of Finland therefore objects to the above-mentioned reservations made by the Government of Saudi Arabia to the Convention. | UN | ولذلك، تعترض حكومة فنلندا على التحفظات السالفة الذكر التي أبدتها حكومة المملكة العربية السعودية على الاتفاقية. |
| In that connection, the Government of Saudi Arabia supported the holding of the Eleventh Congress in Thailand. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد حكومة المملكة العربية السعودية عقد المؤتمر الحادي عشر في تايلند. |
| Its resources are allocated from the general budget of the Government of Saudi Arabia. | UN | وتخصص موارد الصندوق من الميزانية العامة لحكومة المملكة العربية السعودية. |