It has also requested the Government of South Sudan and the Ngok Dinka community leadership to ensure full access to the Makir area. | UN | كما طلبت إلى حكومة جنوب السودان وزعماء قبيلة دينكا نقوك العمل على ضمان وصولها بشكل كامل إلى جميع أرجاء منطقة ماكِر. |
The draft is under review by the Government of South Sudan. | UN | وما زال المشروع قيد الاستعراض من قبل حكومة جنوب السودان. |
:: Support to the Government of South Sudan and donors on the elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm | UN | :: تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل خمسة سجون ومزرعة سجن واحدة |
They emphasized the primary responsibility of the Government of South Sudan to protect all its citizens and to maintain public order. | UN | وأكدوا على المسؤولية الأساسية لحكومة جنوب السودان عن حماية جميع مواطنيها وحفظ النظام العام. |
The United Nations Mission in South Sudan is providing the Government of South Sudan with technical and logistical support to establish mobile courts. | UN | وتقدِّم بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان الدعم التقني واللوجيستي لحكومة جنوب السودان من أجل إقامة محاكم متنقِّلة. |
:: Provision of advice to the Government of South Sudan on the ratification of international treaties and related reporting obligations | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها |
Welcoming the commitment of the Government of South Sudan to promote and respect human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ يرحب بالتزام حكومة جنوب السودان بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية واحترامها، |
The Group was also concerned that Mission functions related to capacity-building support for the Government of South Sudan had been discontinued. | UN | وأعرب عن قلق المجموعة أيضا من إنهاء مهام البعثة المتصلة بدعم بناء قدرات حكومة جنوب السودان. |
They criticized the Government of South Sudan for expelling the UNMISS human rights officer. | UN | وانتقدوا حكومة جنوب السودان لقيامها بطرد أحد موظفي شؤون حقوق الإنسان التابع للبعثة. |
The Government of South Sudan was urged to fully cooperate in the implementation of the UNMISS mandate. | UN | وحثوا حكومة جنوب السودان على التعاون الكامل في تنفيذ ولاية البعثة. |
The Council expressed condolences and called upon the Government of South Sudan to swiftly investigate the incident and bring the perpetrators to justice. | UN | وأعرب المجلس عن تعازيه ودعا حكومة جنوب السودان إلى الإسراع بالتحقيق في هذا الحادث وتقديم الجناة إلى العدالة. |
Calling on the Government of South Sudan to investigate the alleged human rights violations by the security forces against civilians and to bring the perpetrators to justice, | UN | وإذ يدعو حكومة جنوب السودان إلى التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان التي يُدّعى أن قوات الأمن قد ارتكبتها ضد المدنيين وتقديم مرتكبيها إلى العدالة، |
The Government of South Sudan continued to review the 2012 draft of the Small Arms and Light Weapons Control Bill | UN | واصلت حكومة جنوب السودان استعراض مشروع قانون الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لعام 2012 |
UNMISS is engaged in a close dialogue with the Government of South Sudan on its declared intention to join the Convention on Cluster Munitions | UN | تجري البعثة حوارا مكثفا مع حكومة جنوب السودان بشأن إعلانها عن عزمها الانضمام إلى اتفاقية الذخائر العنقودية |
An earlier request was also reiterated to the Government of South Sudan. | UN | ووُجِّه مجدداً أيضاً طلب زيارة إلى حكومة جنوب السودان كان قد قُدِّم في وقت سابق. |
Calling on the Government of South Sudan to investigate the alleged human rights violations by the security forces against civilians and to bring the perpetrators to justice, | UN | وإذ يدعو حكومة جنوب السودان إلى التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان التي يُدّعى أن قوات الأمن قد ارتكبتها ضد المدنيين وتقديم مرتكبيها إلى العدالة، |
The Government of South Sudan has denied those allegations. | UN | وقد نفت حكومة جنوب السودان تلك الادعاءات. |
The Government of South Sudan has primary responsibility for protecting civilians and addressing insecurity. | UN | وتقع على حكومة جنوب السودان المسؤولية الرئيسية عن حماية المدنيين والتصدي لانعدام الأمن. |
The Council committed to providing technical assistance and capacity-building to the Government of South Sudan to promote human rights, upon its request. | UN | وقد التزم المجلس بتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرة لحكومة جنوب السودان للنهوض بحقوق الإنسان، بناء على طلبها. |
(v) Advisory services to the Government of South Sudan and the ten State Governments on water sector reform [4] | UN | ' 5` تقديم خدمات استشارية لحكومة جنوب السودان ولحكومات الولايات العشر بشأن إصلاح قطاع المياه [4] |
The continuous allegation by the Government of South Sudan, accusing the Republic of Sudan of aerial bombardment inside their territory is nothing but a pretext to disguise and to justify their aggression against Sudan. | UN | وليس الزعم المستمر لحكومة جنوب السودان التي تتهم جمهورية السودان بتنفيذ عمليات قصف جوي داخل أراضيها سوى حجَّة للتمويه على عدوانها ضد السودان وتبريره. |
That is clear proof of the support by the Government of South Sudan for the rebels and of the presence of its troops and military hardware in those areas. | UN | هذا دليل قاطع وواضح على دعم حكومة الجنوب وتواجد قواتها، عتادا ورجالا، في هذه المناطق. |