"governments and habitat agenda partners to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على
        
    • الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على
        
    26. Recognize that there is unequal access to information and communication technologies, in particular in the developing countries, which has resulted in the inability of Governments and Habitat Agenda partners to make the best use of those resources in implementing the Habitat Agenda; UN 26 - ونُدرك عدم التكافؤ في فرص الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وخصوصا في البلدان النامية، مما أدى إلى عدم استفادة الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على أفضل وجه من هذه الموارد في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    27. We recognize that there is unequal access to information and communication technologies, particularly in the developing countries, which has resulted in the inability of Governments and Habitat Agenda partners to make the best use of this resource in implementing the Habitat Agenda. UN 27 - ونُدرك عدم التكافؤ في فرص الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وخصوصا في البلدان النامية، مما أدى إلى عدم استفادة الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على أفضل وجه من هذه الموارد، في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    26. Recognize that there is unequal access to information and communication technologies, particularly in the developing countries, which has resulted in the inability of Governments and Habitat Agenda partners to make the best use of this resource in implementing the Habitat Agenda; UN 26 - ونُدرك عدم التكافؤ في فرص الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وخصوصا في البلدان النامية، مما أدى إلى عدم استفادة الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على أفضل وجه من هذه الموارد، في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    11. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to give appropriate consideration, in their contributions to the post-2015 development agenda, to sustainable urbanization and sustainable urban development and to the role of cities and local governments in this regard; UN 11 - يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على إيلاء الاعتبار المناسب في مساهماتها في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 للتحضّر المستدام، والتنمية الحضرية المستدامة، ودور المدن والحكومات المحلية في هذا الصدد؛
    6. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to empower all citizens, in particular women and youth, through inclusive broad-based participatory processes to contribute effectively to the development and implementation of housing and slum-upgrading strategies, as well as action plans leading to security of tenure; UN 6- يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على تمكين جميع المواطنين، وخاصة النساء والشباب، من خلال عمليات تشاركية جامعة وواسعة النطاق، للمساهمة بفعالية في وضع وتنفيذ استراتيجيات للإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة علاوة على خطط عمل تسفر عن ضمان الحيازة؛
    11. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to give appropriate consideration, in their contributions to the post-2015 development agenda, to sustainable urbanization and sustainable urban development and to the role of cities and local governments in this regard; UN 11 - يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على إيلاء الاعتبار المناسب في مساهماتها في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 للتحضّر المستدام، والتنمية الحضرية المستدامة، ودور المدن والحكومات المحلية في هذا الصدد؛
    UN-Habitat encourages Governments and Habitat Agenda partners to disseminate the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium and other major United Nations policy documents in order to reformulate their objectives as national and local policy. UN ويشجع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على نشر الإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وغيره من وثائق الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بالسياسة العامة في هذا المجال كي تعيد صياغة أهدافها كسياسة وطنية ومحلية.
    Encourages Governments and Habitat Agenda partners to give appropriate consideration in their contributions to the post-2015 development agenda to sustainable urbanization, to sustainable urban development and to the role of cities and local governments in this regard; UN 2- يشجّع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على إيلاء الاعتبار الواجب في مساهماتهم في خطة التنمية لما بعد عام 2015 لمسألة التحضُّر المستدام، وللتنمية الحضرية المستدامة ولدور المدن والحكومات المحلية في هذا المجال؛
    It also encouraged Governments and Habitat Agenda partners to give appropriate consideration in their contributions to the post-2015 development agenda to sustainable urbanization, to sustainable urban development and to the role of cities and local governments in that regard. UN وشجّع أيضا الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على إيلاء الاعتبار الواجب في مساهماتهم في خطة التنمية لما بعد عام 2015 لمسألة التحضُّر المستدام، وللتنمية الحضرية المستدامة ولدور المدن والحكومات المحلية في هذا المجال.
    2. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to give appropriate consideration in their contributions to the post-2015 development agenda to sustainable urbanization, to sustainable urban development and to the role of cities and local governments in this regard; UN 2- يشجّع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على إيلاء الاعتبار الواجب في مساهماتهم في خطة التنمية لما بعد عام 2015 لمسألة التحضُّر المستدام، وللتنمية الحضرية المستدامة ولدور المدن والحكومات المحلية في هذا المجال؛
    2. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to highlight the relevance of urban planning and governance to the achievement of sustainable development in their contributions to the Post-2015 Development Agenda, including the new Sustainable Development Goals, UN 2- يشجع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على إبراز أهمية التخطيط والإدارة الحضريين لإنجاز التنمية المستدامة في مساهماتهم في جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة الجديدة؛
    In its resolution 68/239, the General Assembly welcomed the commitments of Member States and other stakeholders to promote an integrated approach to planning, and encouraged Governments and Habitat Agenda partners to use planned city extension methodologies to guide the sustainable development of cities and other human settlements. UN 26 - ورحبت الجمعية العامة في قرارها 68/239 بتعهدات الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية للترويج لاتباع نهج متكامل في التخطيط، وشجعت الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على الاستعانة بمنهجيات توسيع المدن المخطط له في توجيه عملية التنمية المستدامة للمدن والمستوطنات البشرية الأخرى.
    4. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to use planned city extension methodologies to guide the sustainable development of cities experiencing rapid urban growth, to prevent slum proliferation, enhance access to basic urban services, support inclusive housing, enhance job opportunities and create a safe and healthy living environment; UN يشجع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على استخدام منهجيات التوسع المخطط للمدن لتوجيه عملية التنمية المستدامة للمدن التي تواجه نمواً حضرياً سريعاً، وتفادي انتشار الأحياء الفقيرة، وتعزيز فرص الحصول على الخدمات الوطنية الأساسية ودعم الإسكان الشامل وتعزيز فرص العمل وزيادة بيئة العيش المأمونة والصحية؛
    18. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to use planned city extension methodologies to guide the sustainable development of cities experiencing rapid urban growth, in order to prevent slum proliferation, enhance access to urban basic services, support inclusive housing, enhance job opportunities and create a safe and healthy living environment; UN 18 - تشجع أيضا الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على الاستعانة بمنهجيات توسيع المدن المخطط له في توجيه عملية التنمية المستدامة للمدن التي تشهد امتدادا حضريا مطردا بما يحول دون انتشار العشوائيات ويعزز إمكانيات الاستفادة من الخدمات الحضرية الأساسية ويدعم عملية توفير المساكن للجميع ويزيد فرص العمل ويهيئ بيئة للعيش آمنة وصحية؛
    18. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to use planned city extension methodologies to guide the sustainable development of cities experiencing rapid urban growth, in order to prevent slum proliferation, enhance access to urban basic services, support inclusive housing, enhance job opportunities and create a safe and healthy living environment; UN 18 - تشجع أيضا الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على الاستعانة بمنهجيات توسيع المدن المخطط له في توجيه عملية التنمية المستدامة للمدن التي تشهد امتدادا حضريا مطردا بما يحول دون انتشار العشوائيات ويعزز إمكانيات الاستفادة من الخدمات الحضرية الأساسية ويدعم عملية توفير المساكن للجميع ويزيد فرص العمل ويهيئ بيئة للعيش آمنة وصحية؛
    11. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to empower all citizens, particularly women and youth, through inclusive wide-based participatory processes to effectively contribute to the development and implementation of housing and slum upgrading strategies as well as action plans leading to security of tenure, UN 11 - يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على تمكين جميع المواطنين، وخاصة النساء والشباب، من خلال عمليات تشاركية جامعة وواسعة النطاق، للمساهمة بصورة فعالة في وضع وتنفيذ استراتيجيات للإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، وكذلك خطط عمل تفضي إلى ضمان الحيازة؛
    Encourages Governments and Habitat Agenda partners to empower all citizens, in particular women and youth, through inclusive broad-based participatory processes to contribute effectively to the development and implementation of housing and slumupgrading strategies, as well as action plans leading to security of tenure; UN 6- يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على تمكين جميع المواطنين، وخاصة النساء والشباب، من خلال عمليات تشاركية جامعة وواسعة النطاق، للمساهمة بفعالية في وضع وتنفيذ استراتيجيات للإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة علاوة على خطط عمل تسفر عن ضمان الحيازة؛
    59. In the same vein, the Governing Council of UN-Habitat, in its resolution 23/17, encouraged Governments and Habitat Agenda partners to promote security of tenure for all segments of society by recognizing and respecting a plurality of tenure systems (para. 7 (b)). UN 59- وفي السياق نفسه، شجع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، في قراره 23/17، الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على تعزيز أمن الحيازة لجميع فئات المجتمع عن طريق الاعتراف بتنوع نظم الحيازة واحترامها (الفقرة 7(ب))().
    The resolution encourages Governments and Habitat Agenda partners to include the issue of sustainable urban development in their contributions to the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development to be held in Rio de Janeiro, Brazil (Rio+20). UN ويشجع هذا القرار الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على إدراج مسألة التنمية الحضرية المستدامة في مساهماتها في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المزمع عقده في ريو دي جانيرو في البرازيل (ريو+20).
    Recalling Governing Council resolution 23/17 of 15 April 2011, by which the Council encouraged Governments and Habitat Agenda partners to review and improve land-based tax systems and create mechanisms for broadening land-based revenue streams, including by improving the competencies and capacities of local and regional authorities in the field of land and property valuation and taxation, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس الإدارة 23/17 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011، الذي شجع المجلس بموجبه الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على استعراض وتحسين النظم الضريبية الخاصة بالأراضي وإنشاء آليات لتوسيع قنوات الإيرادات القائمة على الأراضي، بما في ذلك عن طريق تحسين كفاءات وقدرات السلطات المحلية والإقليمية في مجال تقييم الأراضي والممتلكات وفرض الضرائب عليها،
    Recalling also the Governing Council resolution 23/17 of April 2011, which encouraged Governments and Habitat Agenda partners to review and improve land-based tax systems and create mechanisms for broadening land-based revenue streams, including by improving the competencies and capacities of local and regional authorities in the field of land and property valuation and taxation, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس الإدارة 23/17 المؤرخ في نيسان/أبريل 2011 الذي شجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على استعراض وتحسين النظم الضريبية الخاصة بالأراضي وإنشاء آليات لتوسيع قنوات الإيرادات القائمة على الأراضي، بما في ذلك عن طريق تحسين كفاءات وقدرات السلطات المحلية والإقليمية في مجال تقييم الأراضي والممتلكات وفرض الضرائب عليها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus