"governments and international organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومات والمنظمات الدولية
        
    • للحكومات والمنظمات الدولية
        
    • حكومات ومنظمات دولية
        
    • والحكومات والمنظمات الدولية
        
    • حكومة ومنظمة دولية
        
    • الحكوميين ومسؤولي المنظمات الدولية
        
    • للحكومات وللمنظمات الدولية
        
    • الحكومات والمنظمات والمؤسسات الدولية
        
    • وحكومات ومنظمات دولية
        
    Actions to be taken by Governments and international organizations: UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    Actions to be taken by Governments and international organizations: UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    The report indicates that the policies followed to date, both by Governments and international organizations, have had little impact on trafficking. UN ويبين التقرير أن السياسات المنتهجة إلى اليوم، من الحكومات والمنظمات الدولية على السواء، كان لها أثر ضئيل على الاتجار.
    In sections II.A and B, the report contains information on measures taken at the national and international levels, based on submissions from Governments and international organizations. UN ويتضمن التقرير، في جزأيه الثاني، ألف وباء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استنادا إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Governments and international organizations should inform the public accordingly. UN وينبغي للحكومات والمنظمات الدولية أن تعلم الجمهور بذلك.
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Comments received from Governments and international organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Both Governments and international organizations can work together in developing robust methodology for collecting and gathering statistics on cooperatives. UN ويستطيع كل من الحكومات والمنظمات الدولية أن تعمل سويا من أجل وضع منهجية مُحكمة لتجميع الإحصاءات المتعلقة بالتعاونيات.
    The main task of Governments and international organizations in such cases is to bring relief in an effective manner. UN والمهمة الرئيسية للحكومات والمنظمات الدولية في هذه الحالات هي تقديم الإغاثة بطريقة فعالة.
    Initiatives by local communities should be encouraged and helped by Governments and international organizations. UN وينبغي للحكومات والمنظمات الدولية أن تشجع مبادرات المجتمعات المحلية الصغيرة وتمد لها يد العون.
    Humanitarian assistance is also provided in the form of grants from Governments and international organizations; UN كما قدمت حكومات ومنظمات دولية مساعدة إنسانية في شكل هبات؛
    States, Governments and international organizations were originally established with the central goal of providing security. UN إن الدول والحكومات والمنظمات الدولية قد أُنشئت أساسا لغرض جوهري هو توفير الأمن.
    These claims and their attachments entailed the organization of some 7 million pages of paper, submitted by more than 70 Governments and international organizations. UN واستتبعت هذه المطالبات ومرفقاتها تنظيم حوالي ٧ ملايين صفحة من الورق، مقدمة من أكثر من ٠٧ حكومة ومنظمة دولية.
    7.14 The provision of $14,600 relates to the hospitality requirements of the Court for visits by heads of State or Government and other officials of Governments and international organizations to the Court, receptions for counsel and other such official occasions. UN ٧-١٤ يتصل الاعتماد البالغ ٦٠٠ ١٤ دولار باحتياجات المحكمة في مجال الضيافة أثناء الزيارات التي يؤديها رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من المسؤولين الحكوميين ومسؤولي المنظمات الدولية إلى المحكمة، وحفلات استقبال المستشارين القانونيين، وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    Members of the academic community, diplomats and legal advisers of Governments and international organizations were invited to participate in the discussion. UN وقد دعِي إلى الاشتراك في المناقشة أعضاء من الدوائر اﻷكاديمية، ودبلوماسيون، ومستشارون قانونيون للحكومات وللمنظمات الدولية.
    The effective implementation of the Platform for Action required a commitment by Governments and international organizations and institutions to mobilize additional resources, and the formulation and implementation, at the national level, of specific measures to guarantee equality between men and women. UN فالتنفيذ الفعلي لبرنامج العمل يتطلب التزاما من الحكومات والمنظمات والمؤسسات الدولية بتعبئة المزيد من الموارد وبصياغة وتنفيذ تدابير محددة، على الصعيد الوطني، من أجل ضمان المساواة بين الرجل والمرأة.
    The author underpins her claim by referring to publications by individuals, Governments and international organizations. UN وتعزز مقدمة البلاغ ادعاءها بالإشارة إلى منشورات صادرة عن أفراد وحكومات ومنظمات دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus