"governments in the preparation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومات في إعداد
        
    • للحكومات في إعداد
        
    • الحكومات في اعداد
        
    • الحكومات على إعداد
        
    • الحكومات في إعدادها
        
    • الحكومات من أجل إعداد
        
    The format should assist Governments in the preparation of their national country profile. UN ومن شأن هذا الشكل أن يساعد الحكومات في إعداد موجزاتها القطرية الوطنية.
    To that end, UNIFEM would collaborate with Governments in the preparation of national action plans for the implementation and monitoring of the Platform. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن الصندوق سيتعاون مع الحكومات في إعداد خطط وطنية للعمل، من أجل تنفيذ ورصد منهاج العمل.
    FAO representatives have been requested to collaborate closely with the Resident Coordinators and other agency colleagues in assisting Governments in the preparation of country strategy notes. UN وطُلب إلى ممثلي المنظمة أن يتعاونوا تعاونا وثيقا مع المنسقين المقيمين وغيرهم من الزملاء العاملين في الوكالة في مساعدة الحكومات في إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    5.38 Assistance will be provided to Governments in the preparation of legislation in the form of briefings to officials and training. UN 5-38 ستقدم المساعدة للحكومات في إعداد تشريعاتها وستتخذ شكل عقد اجتماعات إعلامية للمسؤولين وتدريبهم.
    UNDCP support for government institution-building efforts included working with Governments in the preparation, adoption and implementation of national drug control master plans. UN وشمل الدعم المقدم من اليوندسيب الى الحكومات في جهودها المتعلقة ببناء المؤسسات العمل مع تلك الحكومات في اعداد واعتماد وتنفيذ خطط رئيسية وطنية لمكافحة المخدرات .
    Advisory services: to assist Governments in the preparation of national and sectoral studies. UN الخدمات الاستشارية: مساعدة الحكومات على إعداد الدراسات الوطنية والقطاعية.
    The adoption by CCPOQ, at its first regular session of 1993, of basic principles and procedures for assisting Governments in the preparation of country strategy notes (CSNs) was followed up in October 1993 by a workshop of selected country teams and national government participants to identify more substantively the possible structure and content of country strategy notes. UN ١١٣ - كان إقرار اللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية، في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣، للمبادئ اﻷساسية لمذكرات الاستراتيجيات القطرية وﻹجراءات مساعدة الحكومات في إعدادها موضوع متابعة قامت بها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ حلقة عمل ضمت أفرقة قطرية مختارة ومشاركين من الحكومات الوطنية، لتحديد ما يمكن أن يكون عليه هيكل الاستراتيجية ومحتواها على نحو أكثر موضوعية.
    Advisory services to Governments in the preparation of poverty reduction strategy papers and common country assessments, (one mission), (internal: Division of Policy Development and Law), (GC.22/21) UN (أ) تقديم خدمات إستشارية إلى الحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة (مهمة واحدة)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21)
    28. The Conference secretariat has prepared an annotated outline for use by Governments in the preparation of their national report. UN ٨٢ - وقد أعدت أمانة المؤتمر موجزا مشروحا كي تستخدمه الحكومات في إعداد تقاريرها الوطنية.
    Several missions have been mounted to assist Governments in the preparation of their plans and programmes and to seek ways to mobilize resources for SHD and facilitation of their economic transition. UN وجرى إيفاد بعثات عديدة لمساعدة الحكومات في إعداد خططها وبرامجها واستطلاع طرق تعبئة الموارد من أجل التنمية البشرية المستدامة وتسيير المرحلة الانتقالية الاقتصادية.
    That activity would continue to be a priority, as would institution-building efforts which entailed working with Governments in the preparation and adoption of national drug control master plans, which should facilitate transforming the sometimes abstract obligations of the treaties into practical programmes to combat drug abuse. UN وسوف تظل لهذا النشاط اﻷولوية، كما ستظل أيضا للجهود الرامية إلى بناء المؤسسات، مما يستلزم العمل مع الحكومات في إعداد وإقرار الخطط الوطنية الرئيسية لمراقبة المخدرات، مما يسهل نقل التزامات معاهدات تبدو مجردة أحيانا إلى برامج عملية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    Such an exercise would assist in facilitating the preparation of a set of internationally acceptable best practices guidelines and would assist Governments in the preparation of national legislation. UN وسيكون من شأن هذه العملية المساعدة في تيسير إعداد مجموعة مبادئ توجيهية مقبولة دولياً بشأن أفضل الممارسات كما سيكون من شأنها مساعدة الحكومات في إعداد تشريعات وطنية.
    :: The rule of law pillar also undertook an analysis of the budgets at the State and entity levels for courts, prosecutors' offices, and the police to assist those Governments in the preparation of their 2004 budgets. UN :: وقام أيضا محور سيادة القانون في مكتب الممثل السامي بتحليل للميزانيات على مستوى الدولة ومستوى الكيانين، للمحاكم ومكاتب المدعين العامين والشرطة لمساعدة هذه الحكومات في إعداد ميزانياتها لعام 2004.
    Advisory services to Governments in the preparation of action programmes in Africa and elsewhere and on the consultative process under the Convention, organization of and participation in training programmes, seminars and workshops aimed at increasing knowledge of the Convention's provisions and building the capacity of affected developing countries to implement it. UN تقدم خدمات المشورة الى الحكومات في إعداد برامج العمل في افريقيا وأماكن أخرى، وبشأن عملية التشاور في إطار الاتفاقية، وتنظيم برامج التدريب والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تهدف الى زيادة المعرفة بأحكام الاتفاقية والاشتراك في تلك البرامج والحلقات وبناء قدرة البلدان النامية المتأثرة على تنفيذها.
    Advisory services. Assistance to Governments in the preparation of national and sectoral studies, and advice on measures to strengthen their insurance sector. UN الخدمات الاستشارية - تقديم المساعدة الى الحكومات في إعداد الدراسات الوطنية والقطاعية، وتقديم المشورة بشأن التدابير الرامية الى تعزيز قطاعها التأميني.
    Advisory services. Assistance to Governments in the preparation of national and sectoral studies, and advice on measures to strengthen their insurance sector. UN الخدمات الاستشارية - تقديم المساعدة الى الحكومات في إعداد الدراسات الوطنية والقطاعية، وتقديم المشورة بشأن التدابير الرامية الى تعزيز قطاعها التأميني.
    Advisory services to Governments in the preparation of action programmes in Africa and elsewhere and on the consultative process under the Convention, organization of and participation in training programmes, seminars and workshops aimed at increasing knowledge of the Convention's provisions and building the capacity of affected developing countries to implement it. UN تقدم خدمات المشورة الى الحكومات في إعداد برامج العمل في افريقيا وأماكن أخرى، وبشأن عملية التشاور في إطار الاتفاقية، وتنظيم برامج التدريب والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تهدف الى زيادة المعرفة بأحكام الاتفاقية والاشتراك في تلك البرامج والحلقات وبناء قدرة البلدان النامية المتأثرة على تنفيذها.
    In a similar spirit, UNDCP has been engaged in institution-building efforts that entail working with Governments in the preparation and adoption of national drug control master plans to transform the obligations of the treaties into practical programmes for combating drug abuse. UN وبروح مماثلة انخرط برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في جهود لبناء المؤسسات تستتبع عمله مع الحكومات في إعداد واعتماد خطط رئيسية وطنية لمراقبة المخدرات لتحويل الالتزامات المنصوص عليها في المعاهدات الى برامج عملية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    At the national level, United Nations country teams should support Governments in the preparation of national sanitation action plans, the revision of legislation, and other activities aimed at the fulfilment of their human rights obligations related to sanitation UN :: على الصعيد الوطني، ينبغي لأفرقة الأمم المتحدة القطرية أن تساند الحكومات في إعداد خطط عمل وطنية للصرف الصحي، واستعراض التشريعات، وغير ذلك من الأنشطة الرامية إلى الوفاء بالتزاماتها المتصلة بالصرف الصحي في مجال حقوق الإنسان؛
    5.38 Assistance will be provided to Governments in the preparation of legislation in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts. UN 5-38 وستقدم المساعدة للحكومات في إعداد تشريعاتها في شكل اجتماعات إعلامية للمسؤولين وتداريب ومساعدة مباشرة في صياغة الصكوك التي تسن نصوص القانون الموحد.
    (b) Assist Governments in the preparation of sectoral surveys and profiles to define specific strategies and requirements in sectors (e.g. process agents for pharmaceutical and tobacco and for developing industrial rationalization concepts for SMEs). UN (ب) مساعدة الحكومات في اعداد دراسات استقصائية وملامح قطاعية لتحديد الاستراتيجيات والمتطلبات النوعية لكل قطاع (مثل عوامل العمليات للصناعات الصيدلية وصناعة التبغ ولتطوير مفاهيم الترشيد الصناعي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة والكبيرة).
    363. At the country level, the Programme elaborated guidelines to assist Governments in the preparation of national drug control master plans, that is, national agendas that address both illicit demand and illicit supply reduction. UN ٣٦٣ - فعلى المستوى القطري، أعد البرنامج مبادئ توجيهية لمساعدة الحكومات على إعداد خططها الرئيسية الوطنية لمراقبة المخدرات، وهي خطط تمثل جداول أعمال وطنية تتناول تقليل كل من الطلب غير المشروع والعرض غير المشروع.
    The adoption by CCPOQ, at its first regular session of 1993, of basic principles and procedures for assisting Governments in the preparation of country strategy notes (CSNs) was followed up in October 1993 by a workshop of selected country teams and national government participants to identify more substantively the possible structure and content of country strategy notes. UN ٩٠١ - كان إقرار اللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية، في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣، للمبادئ اﻷساسية لمذكرات الاستراتيجيات القطرية وﻹجراءات مساعدة الحكومات في إعدادها موضوع متابعة قامت بها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ حلقة عمل ضمت أفرقة قطرية مختارة ومشاركين من الحكومات الوطنية، لتحديد ما يمكن أن يكون عليه هيكل الاستراتيجية ومحتواها على نحو أكثر موضوعية.
    Advisory services to Governments in the preparation of poverty reduction strategy papers and common country assessments, (two missions), (internal: Division of Policy Development and Law), (GC.22/21) UN (أ) تقديم خدمات إستشارية إلى الحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية للحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة (بعثتان)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus