Financial support for the meeting was provided by the Governments of Belgium, Norway and Switzerland. | UN | وقدَّمت حكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج الدعم المالي للاجتماع. |
It was organized by the secretariat in cooperation with the Government of the Gambia. It was funded by the Governments of Belgium, Norway, Switzerland and the United States of America. | UN | وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع حكومة غامبيا، ومولتها حكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية. |
Financial support for the meeting was provided by the Governments of Belgium, Canada and New Zealand. | UN | وقدمت حكومات بلجيكا وكندا ونيوزيلندا الدعم المالي للاجتماع. |
It expressed its appreciation to the Governments of Belgium, Norway and Switzerland for providing financial support for the expert meeting. | UN | وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج على الدعم المالي الذي قدمته إلى اجتماع فريق الخبراء. |
As at June 2010, the Governments of Belgium and Switzerland also contributed to UN.GIFT, to its joint programme in Serbia. | UN | كما قدّمت حكومتا بلجيكا وسويسرا في حزيران/يونيه 2010 مساهمات إلى المبادرة العالمية من أجل برنامجها المشترك في صربيا. |
It included the establishment of legal aid clinics for victims of sexual violence in five provinces, with assistance from the Governments of Belgium and Canada. | UN | وشمل ذلك إنشاء مراكز لتقديم المساعدة القانونية لضحايا العنف الجنسي في خمس مقاطعات بمساعدة من حكومتي بلجيكا وكندا. |
The European Union has initiated a comprehensive assessment of the justice sector in the Democratic Republic of the Congo with the close participation of MONUC, the Department of Peacekeeping Operations, UNDP, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and the Governments of Belgium, France and the United Kingdom. | UN | وقد بدأ الاتحاد الأوروبي عملية تقييم شاملة للقطاع القضائي في جمهورية الكونغو الديمقراطية مع مشاركة وثيقة من جانب البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وحكومات بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة. |
The Governments of Belgium, Canada, Ireland, New Zealand and Norway provided financial support for the meeting as well as for the ongoing work of the LEG. | UN | وقدمت حكومات بلجيكا وكندا وآيرلندا ونيوزيلندا والنرويج دعماً مالياً للاجتماع وكذلك لأعمال الفريق الجارية. |
The Panel wishes to highlight the responses from the Governments of Belgium, Guinea and Slovakia. | UN | ويود الفريق أن يبرز الردود التي تلقاها من حكومات بلجيكا وجمهورية سلوفاكيا وغينيا. |
Noting with appreciation the support provided by the Governments of Belgium, the Netherlands and Norway in the process of producing the fourth Global Environment Outlook report, | UN | وإذْ نلاحظ مع الإعراب عن التقدير الدعم المقدّم من حكومات بلجيكا والنرويج وهولندا في عملية إنتاج التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، |
223. The Mechanism takes this opportunity to thank the Governments of Belgium, Bulgaria and Romania for their invaluable cooperation. | UN | 223 - وتغتنم الآلية هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى حكومات بلجيكا وبلغاريا ورومانيا على تعاونها القيم. |
The Governments of Belgium, Ireland and Norway fund both the AEO and AEIN processes. | UN | وتقوم حكومات بلجيكا وأيرلندا والنرويج بدعم كل من تقرير التوقعات البيئية الأفريقية وعملية الشبكة الأفريقية للمعلومات البيئية. |
Offers totalling over US$ 6 million from the Governments of Belgium, Denmark, the Netherlands, Norway and the United States are also in the pipeline. | UN | وتجري متابعة عروض مقدمة من حكومات بلجيكا والدانمرك والنرويج وهولندا والولايات المتحدة بمبلغ يربو على ٦ ملايين من دولارات الولايات المتحدة. |
While in Paris she held discussions with the Assistant Director-General of UNESCO; the Director of the Bioethics section and other members of staff; and representatives of the Governments of Belgium, Canada, Japan as well as France. | UN | ولدى تواجدها بباريس أجرت مناقشات مع مساعد المدير العام لليونسكو؛ ومدير قسم أخلاقيات علوم الأحياء، ومع موظفين آخرين؛ ومع ممثلين عن حكومات بلجيكا وكندا واليابان وفرنسا. |
Consequently, the Independent Expert wrote on 10 October 1997 to the Governments of Belgium, Canada and Italy, through their Permanent Missions to the United Nations at Geneva. | UN | ٨٩- وبالتالي، وجهت الخبيرة المستقلة يوم ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ رسالة إلى حكومات بلجيكا وكندا وايطاليا عن طريق بعثاتها الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في جنيف. |
In May 2000, she wrote again to the other four Governments and also to the Governments of Belgium, the Netherlands, Guatemala, and Fiji, and received a response from the Government of Guatemala. | UN | وفي أيار/مايو 2000، كتبت مرة أخرى إلى أربع حكومات أخرى، وأيضا إلى حكومات بلجيكا وهولندا وغواتيمالا وفيجي، وتلقت ردا من حكومة غواتيمالا. |
34. The Support Group, with contributions from the Governments of Belgium, Norway and the United States of America, is implementing a number of projects in the region. | UN | ٣٤ - ويقوم فريق الدعم، بفضل مساهمات من حكومات بلجيكا والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية، بتنفيذ عدد من المشاريع في المنطقة. |
It expressed its appreciation to the Governments of Belgium, Canada, Finland and Norway for providing financial support for the work of the LEG. | UN | وأعربت عن تقديرها لحكومات بلجيكا وفنلندا وكندا والنرويج لما قدمته من دعم مالي لعمل فريق الخبراء. |
The Secretary-General wishes to express his gratitude to the Governments of Belgium, Colombia, the Netherlands, Norway, Panama and Sweden as well as to the European Union for their generous support, and to the Government of Peru for its substantial contribution to and generous support of the Centre. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن امتنانه لحكومات بلجيكا وكولومبيا وهولندا والنرويج وبنما والسويد وللاتحاد الأوروبي لدعمها السخي ولحكومة بيرو لما قدمته من مساهمة قيمة ودعم سخي للمركز. |
The Committee expressed its great appreciation to the Governments of Belgium, Chile and Egypt for having provided venues and facilities for important events sponsored by the Committee. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها الكبير لحكومات بلجيكا وشيلي ومصر لتقديمها اﻷماكن والمرافق اللازمة للوقائع الهامة التي ترعاها اللجنة. |
Ghent Second international workshop on launching the testing 20-22 November 1996 of sustainable development, hosted by the Governments of Belgium and Costa Rica | UN | حلقة العمل الدولية الثانية بشأن الشروع في إجراء اختبارات التنمية المستدامة التي استضافتها حكومتا بلجيكا وكوستاريكا. |
It was organized jointly by the Governments of Belgium and Burundi, with technical assistance from the United Nations Development Programme. | UN | ونُظم هذا المحفل مشاركة بين حكومتي بلجيكا وبوروندي وتلقى مساعدة تقنية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Such assistance has been rendered mainly for the preparation of the White Book on Social Security in Bulgaria with the help of, among others, ILO, the Council of Europe, the Group of 24, UNDP, and the Governments of Belgium, Germany, Denmark and the United States, as well as assistance in conducting certain actuarial calculations. | UN | وقُدمت هذه المساعدة أساسا ﻹعداد الكتاب اﻷبيض المتعلق بالضمان الاجتماعي في بلغاريا بمساعدة منظمة العمل الدولية، ومجلس أوروبا، ومجموعة اﻟ ٤٢، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وحكومات بلجيكا وألمانيا والدانمرك والولايات المتحدة، وكذلك المساعدة في إجراء حسابات تأمينية معينة. |