"governments of denmark" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومات الدانمرك
        
    • حكومتي الدانمرك
        
    • حكومتا الدانمرك
        
    • لحكومات الدانمرك
        
    • لحكومتي الدانمرك
        
    The Governments of Denmark, Finland, Mexico, the Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland have long supported the work of the Institute. UN وتقدم حكومات الدانمرك والسويد وسويسرا وفنلندا والمكسيك والنرويج وهولندا الدعم لأنشطة المعهد منذ وقت طويل.
    Appreciative of the contribution of the Governments of Denmark and France and Norway in sponsoring these workshops, UN وإذ يقدر مساهمة حكومات الدانمرك وفرنسا والنرويج في رعاية حلقتي العمل المذكورتين،
    To that end, Switzerland -- together with the Governments of Denmark, Germany, Liechtenstein, the Netherlands and Sweden -- has proposed that an effective review mechanism be established within the Security Council. UN وتحقيقا لتلك الغاية، اقترحت سويسرا بالاشتراك مع حكومات الدانمرك وألمانيا وليختنشتاين وهولندا والسويد إنشاء آلية استعراض فعالة داخل مجلس الأمن.
    Appreciative of the contribution of the Governments of Denmark and France in sponsoring this workshop, UN وإذ يقدر مساهمة حكومتي الدانمرك وفرنسا في رعاية حلقة العمل هذه،
    The project is financed by the Governments of Denmark and Norway and is being implemented in partnership with the Government of Nepal and indigenous peoples' organizations. UN وتمول المشروع حكومتا الدانمرك والنرويج بالشراكة مع حكومة نيبال ومنظمات الشعوب الأصلية.
    In that context, he expressed gratitude to the Governments of Denmark, Belgium, Austria and Luxembourg for their support for the integrated programme in his country. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن الامتنان لحكومات الدانمرك وبلجيكا والنمسا ولكسمبرغ على دعمها البرنامج المتكامل في بلده.
    Nicaragua is being assisted in its demining task mainly by the Governments of Denmark, Sweden, Norway, Canada, Brazil, Argentina and the United States, in the context of the programme developed by the Organization of American States. UN وتتلقى نيكاراغوا المساعدة في مهمة إزالة الألغام أساسا من حكومات الدانمرك والسويد والنرويج وكندا والبرازيل والأرجنتين والولايات المتحدة، في سياق البرنامج الذي أعدته منظمة الدول الأمريكية.
    97. The Tribunal accepted further offers of gratis personnel provided by the Governments of Denmark, the Netherlands and Germany. UN ٧٩ - وقبلت المحكمة عروضا أخرى من حكومات الدانمرك وهولندا وألمانيا بشأن تقديـــم موظفين دون مقابل.
    UNDP/PAPP human resource capacity, which consists largely of highly skilled Palestinian technical, engineering and programming professionals, was enhanced significantly through support provided by a number of bilateral donors, namely, the Governments of Denmark, France, Japan, the Netherlands, Sweden and Switzerland, through the Junior Professional Officer Programme. UN وقد تحسنت كثيرا قدرة الموارد البشرية للبرنامج التي تتألف غالبا من مهنيين فلسطينيين على مهارات عالية في العمليات التقنية والهندسية والبرمجة، بفضل دعم جاء من عدد من المانحين الثنائيين هم حكومات الدانمرك وفرنسا واليابان وهولندا والسويد وسويسرا، وبفضل برنامج الموظفين المهنيين المبتدئين.
    The Governments of Denmark, Holland and Norway provided donations during the first five years of the decade, with the same objectives as the cooperation provided by Sweden and Germany. UN وقدمت حكومات الدانمرك والنرويج وهولندا هبات خلال الخمس سنوات الأولى من العقد، خدمة لنفس أغراض التعاون مع السويد وألمانيا.
    Finally, the Governments of Denmark, Norway and Sweden have provided early indications and commitments of planned contributions for emergency programmes as well as flexibility in the use of the funds. UN وأخيرا، فقد قدمت حكومات الدانمرك والنرويج والسويد دلائل وتعهدات مبكرة بما تعتزم تقديمه من مساهمات في البرامج الطارئة، فضلا عن توخي المرونة فيما يتعلق باستخدام الأموال.
    The assessment of UNDP conducted by the Governments of Denmark, India, Sweden and the United Kingdom in 1995 was fed back into UNDP efforts in the realm of policy development. UN وقد استُعمل تقييم البرنامج اﻹنمائي، الذي أجرته حكومات الدانمرك والسويد والهند والمملكة المتحدة في عام ١٩٩٥، في تغذية جهود البرنامج اﻹنمائي في مجال تطوير السياسات.
    With additional funds from the Governments of Denmark, Finland, Norway, Sweden and Switzerland, UNDP recruited experts and provided local offices of the Board with computers linked into a network. UN وقام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بفضل اﻷموال اﻹضافية المقدمة من حكومات الدانمرك والسويد وسويسرا وفنلندا والنرويج بتعيين خبراء كما قدم إلى المكاتب المحلية التابعة للمجلس حواسيب مرتبطة بشبكة.
    The assessment of UNDP conducted by the Governments of Denmark, India, Sweden and the United Kingdom in 1995 was fed back into UNDP efforts in the realm of policy development. UN وقد استُعمل تقييم البرنامج اﻹنمائي، الذي أجرته حكومات الدانمرك والسويد والهند والمملكة المتحدة في عام ١٩٩٥، في تغذية جهود البرنامج اﻹنمائي في مجال تطوير السياسات.
    27. For 1996, the Governments of Denmark, The Netherlands, Norway and Switzerland have pledged contributions to support the CCD public information programme. UN ٧٢- وفيما يتعلق بعام ٦٩٩١، تعهدت حكومات الدانمرك وهولندا والنرويج وسويسرا بتقديم مساهمات لدعم برنامج اﻹعلام العام باتفاقية مكافحة التصحر.
    He called upon the Governments of Denmark, the United States and the United States Virgin Islands to bring closure to those individuals still living who had been born prior to that transfer. UN وقال يدعو حكومات الدانمرك والولايات المتحدة وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة إلى وضع حد لمعاناة الأشخاص المولودين قبل هذا الانتقال والذين لا يزالون على قيد الحياة.
    It calls upon the Governments of Denmark, the Faroe Islands and Greenland to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the Parliament and the judiciary, so as to ensure their full implementation. UN وتطلب إلى حكومات الدانمرك وجزر فارو وغرينلند أن تعرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية والبرلمان وجهاز القضاء لكفالة تنفيذها الكامل.
    He also thanked the Governments of Denmark and the United Kingdom, which, after expressing doubts about UNIDO, had become staunch supporters of the Organization. UN كما شكر حكومتي الدانمرك والمملكة المتحدة اللتين أصبحتا دعامتين قويتين للمنظمة.
    Appreciative of the contribution of the Governments of Denmark and France in sponsoring this workshop, UN وإذ يقدِّر المساهمة المقدمة من حكومتي الدانمرك وفرنسا في رعاية حلقة العمل هذه،
    The Governments of Denmark and Sweden had increased their contributions and other countries were encouraged to join the group of donors. UN وقد زادت حكومتا الدانمرك والسويد تبرعاتهما، وتشجع البلدان اﻷخرى على الانضمام لفريق المانحين.
    The initiative had been proposed by the Governments of Denmark and Spain. UN وكانت حكومتا الدانمرك واسبانيا قد اقترحتا هذه المبادرة.
    He thanked the Governments of Denmark, Estonia, Finland, Germany, the Netherlands, Norway and Sweden for their provision of intelligence units to ASIFU and expressed the hope that other countries would consider providing similar enabling capacities in other missions. UN ووجه الشكر لحكومات الدانمرك وإستونيا وفنلندا وألمانيا وهولندا والنرويج والسويد على توفيرها لوحدات استخبارية لوحدة الدمج المشار إليها، وأعرب عن الأمل في أن تنظر بلدان أخرى في تقديم قدرات تمكينية مشابهة في بعثات أخرى.
    He further expressed his gratitude to the Governments of Denmark and Fiji for their support for the cause of indigenous peoples. UN وأعرب كذلك عن تقديره لحكومتي الدانمرك وفيجي على تأييدهما لقضية الشعوب اﻷصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus