"governments of japan" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومات اليابان
        
    • حكومتا اليابان
        
    • وحكومات اليابان
        
    • حكومتي اليابان
        
    The Governments of Japan, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided financial support. UN وجاء الدعم المالي من حكومات اليابان وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وآيرلندا الشمالية.
    Contributions have been received from the Governments of Japan, the Republic of Korea and Denmark, and Italy has pledged a contribution. UN ووردت مساهمات من حكومات اليابان وكوريا والدانمرك، فضلا عن تبرع أعلنت إيطاليا أنها ستقدمه.
    We applaud the contributions to date by the Governments of Japan, France, the United States of America and other donor countries. UN وإننا نشيد بالتبرعات التي وردت حتى الآن من حكومات اليابان وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية وبلدان أخرى مانحة.
    Funding for this project was provided by the Governments of Japan and Switzerland. UN ومولت هذا المشروع حكومتا اليابان وسويسرا.
    Spurred on by the success of the project, the Governments of Japan and Italy have provided additional funding to continue key activities. UN وقدمت حكومتا اليابان وإيطاليا، بتشجيع من النجاح الذي حققه المشروع، تمويلاً إضافياً لمواصلة الأنشطة الرئيسية.
    Her delegation wished to express the gratitude of the Government and people of Kazakhstan to the United Nations and the Governments of Japan, Italy, Switzerland, the United Kingdom and Luxembourg for their relief assistance to the victims of the flood. UN وأعلنت أن وفد بلادها يود الاعراب عن امتنان حكومة كازاخستان وشعبها لما قدمته اﻷمم المتحدة وحكومات اليابان وايطاليا وسويسرا والمملكة المتحدة ولكسمبرغ من مساعدات بشأن إغاثة ضحايا الفيضانات.
    To attend high-level meetings with the Governments of Japan and Cambodia UN لحضور اجتماعات رفيعة المستوى مع حكومتي اليابان وكمبوديا
    Partners in this programme include the Governments of Japan, Malaysia, South Africa and Thailand and JICA. UN ويشمل الشركاء في هذا البرنامج حكومات اليابان وماليزيا وجنوب أفريقيا وتايلند والوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    The meeting had been co-chaired by the Governments of Japan, Saudi Arabia and the United States, and the European Union. UN وقـد شارك في رئاسة الاجتماع حكومات اليابان والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
    The meeting had been co-chaired by the Governments of Japan, Saudi Arabia and the United States, and the European Union. UN وقـد شارك في رئاسة الاجتماع حكومات اليابان والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
    Financial support for the four meetings was provided by the Governments of Japan, the Netherlands and Malaysia, the Asian Development Bank, the United Nations Development Programme and the former Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat. UN وقُدم دعم مالي للاجتماعات الأربعة من جانب حكومات اليابان وهولندا وماليزيا، ومصرف التنمية الآسيوي،وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    8. As of 21 September 1999, the Trust Fund has received contributions from the Governments of Japan, Monaco, Norway and Senegal. UN ٨ - وقد تلقى الصندوق الاستئماني هذا حتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ مساهمات من حكومات اليابان وموناكو والنرويج والسنغال.
    The Governments of Japan, the Netherlands, the Nordic countries, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America and the European Commission maintained their excellent funding levels. UN وحافظت حكومات اليابان وهولندا وبلدان الشمال والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واللجنة اﻷوروبية على مستويات تمويلها الممتازة.
    76. The Acting Director had presented similar requests to the Governments of Japan, Italy, the Netherlands, Austria, Norway, Spain and Ireland. UN ٧٦ - وقدمت المديرة بالنيابة طلبات مماثلة إلى حكومات اليابان وإيطاليا وهولندا والنمسا والنرويج واسبانيا وأيرلندا.
    The Workshop was co-sponsored by the Governments of Japan, Canada, Malaysia and Mexico, in partnership with the Food and Agricultural Organization of the United Nations and the International Tropical Timber Organization and with the assistance of the Kochi Prefectural Government. UN وانعقدت حلقة العمل تحت رعاية حكومات اليابان وكندا وماليزيا والمكسيك وبشراكة مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية وبمساعدة مقدمة من حكومة كوشي اﻹقليمية.
    28. During the period under review, the Working Group met formally with representatives of the Governments of Japan, Morocco and Guatemala. UN 28- والتقى الفريق العامل رسمياً، خلال الفترة المستعرضة، بممثلين عن حكومات اليابان والمغرب وغواتيمالا.
    In this regard, the Bahamas welcomes the preliminary moves by the Government of Britain, as well as the Governments of Japan and of Russia, towards putting climate change closer to the top of the agenda. UN وفي هذا الصدد، ترحب جزر البهاما بالتحركات الأولية التي قامت بها حكومة بريطانيا، وكذلك حكومتا اليابان وروسيا، نحو إدراج مسألة تغير المناخ في رأس جدول الأعمال.
    The meeting was jointly organized and sponsored by the Governments of Japan and Malaysia in collaboration with the United Nations Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the United Nations Development Programme. UN وقد اشتركت في تنظيم ورعاية الاجتماع حكومتا اليابان وماليزيا بالاشتراك مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    My delegation wishes to reiterate our support for the Secretary-General's five-point plan for a nuclear-weapon-free world and commends the efforts led by the Governments of Japan and Australia to advance the outcome of the NPT Review Conference. UN ويود وفد بلدي أن يؤكد مجددا على دعمنا لخطة الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط لإخلاء العالم من الأسلحة النووية، ويثني على الجهود التي تقودها حكومتا اليابان وأستراليا لتعزيز نتائج مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    41. Colombia has also benefited from cooperation with such international bodies as UNICEF, the European Union, OAS, UNDP and the Governments of Japan, Canada, Switzerland and the United States of America. UN 41- وعلاوة على ذلك، اعتمدت كولومبيا على تعاون هيئات دولية من قبيل اليونيسيف والاتحاد الأوروبي ومنظمة البلدان الأمريكية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وحكومات اليابان وكندا وسويسرا والولايات
    This programme has in turn attracted support from the Governments of Japan and Portugal and from the European Community. UN وقد نال هذا البرنامج بدوره الدعم من حكومتي اليابان والبرتغال ومن الجماعة اﻷوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus