"governments with an appropriate opportunity to" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرصة مناسبة للحكومات لكي
        
    (d) Continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to her and reflected in her report, and to have their observations reflected in her report to the Commission. UN (د) مواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على المزاعم التي وردت إليها وعبرت عنها في تقريرها، وتضمين ملاحظات تلك الحكومات في تقريرها إلى اللجنة.
    13. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with her mandate and with the support and assistance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to her and reflected in her report, and to have their observations reflected in her report to the Commission; UN ٣١- تشجع المقررة الخاصة على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، وبدعم وعون من مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على المزاعم التي وردت إليها وعبرت عنها في تقريرها، وتضمين ملاحظات تلك الحكومات في تقريرها إلى اللجنة؛
    14. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with her mandate and with the support and assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to her and reflected in her report, and to have their observations reflected in the report to the Commission; UN 14- تشجع المقررة الخاصة على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، وبدعم وعون من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على المزاعم التي وردت إليها وعبرت عنها في تقريرها، وإيراد ملاحظات تلك الحكومات في تقريرها إلى اللجنة؛
    15. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with her mandate and with the support and assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to her and reflected in her report, and to have their observations reflected in her report to the Commission; UN 15- تشجع المقررة الخاصة على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، وبدعم وعون من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على المزاعم التي وردت إليها وعبرت عنها في تقريرها، وإيراد ملاحظات تلك الحكومات في تقريرها إلى اللجنة؛
    15. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with her mandate and with the support and assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to her and reflected in her report, and to have their observations reflected in her report to the Commission; UN 15- تشجع المقررة الخاصة على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، وبدعم وعون من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على المزاعم التي وردت إليها وعبرت عنها في تقريرها، وإيراد ملاحظات تلك الحكومات في تقريرها إلى اللجنة؛
    13. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with her mandate and with the support and assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to her and reflected in her report, and to have their observations reflected in the report to the Commission; UN 13- تشجع المقررة الخاصة على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، وبدعم وعون من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على المزاعم التي وردت إليها وعبرت عنها في تقريرها، وإيراد ملاحظات تلك الحكومات في تقريرها إلى اللجنة؛
    17. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with his/her mandate and with the support and assistance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to her/him and reflected in her report, and to have their observations reflected in her report to the Commission; UN 17- تشجع المقررة الخاصة على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، وبدعم وعون من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على المزاعم التي وردت إليها وعبرت عنها في تقريرها، وإيراد ملاحظات تلك الحكومات في تقريرها إلى اللجنة؛
    15. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with her mandate and with the support and assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to her and reflected in her report, and to have their observations reflected in her report to the Commission; UN 15- تشجع المقررة الخاصة على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، وبدعم وعون من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على المزاعم التي وردت إليها وعبرت عنها في تقريرها، وإيراد ملاحظات تلك الحكومات في تقريرها إلى اللجنة؛
    7. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with his mandate and with the support and assistance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to him and reflected in his report, and to have their observations reflected in his report to the Council; UN 7- يشجع المقرر الخاص على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليه، وبدعم ومساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة إتاحة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على الادعاءات التي وردت إليه وعبَّر عنها في تقريره، وإيراد ملاحظات هذه الحكومات في تقريره إلى المجلس؛
    17. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with his mandate and with the support and assistance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to him and reflected in his report, and to have their observations reflected in his report to the Commission; UN 17- تشجع المقرر الخاص على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليه، وبدعم ومساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على الادعاءات التي وردت إليه وعبر عنها في تقريره، وإيراد ملاحظات هذه الحكومات في تقريره إلى اللجنة؛
    17. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with his mandate and with the support and assistance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to him and reflected in his report, and to have their observations reflected in his report to the Commission; UN 17- تشجع المقرر الخاص على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليه، وبدعم ومساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة تهيئة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على الادعاءات التي وردت إليه وعبر عنها في تقريره، وإيراد ملاحظات هذه الحكومات في تقريره إلى اللجنة؛
    7. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with his mandate and with the support and assistance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to him and reflected in his report, and to have their observations reflected in his report to the Council; UN 7- يشجع المقرر الخاص على القيام، وفقاً للولاية المسندة إليه، وبدعم ومساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمواصلة إتاحة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على الادعاءات التي وردت إليه وعبَّر عنها في تقريره، وإيراد ملاحظات هذه الحكومات في تقريره إلى المجلس؛
    6. Encourages the Special Rapporteur, in accordance with his mandate and with the support and assistance of the Office of the High Commissioner, to continue to provide Governments with an appropriate opportunity to respond to allegations transmitted to him and reflected in his report, and to reflect their observations in his report to the Human Rights Council; UN 6- يشجع المقرر الخاص، وفقاً للولاية المسندة إليه وبدعم ومساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، على مواصلة إتاحة فرصة مناسبة للحكومات لكي ترد على الادعاءات التي أحيلت إليه وأدرجها في تقريره وعلى إيراد ملاحظات هذه الحكومات في تقريره إلى المجلس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus