"grade equivalency study" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسة معادلة الرتب
        
    • دراساتها لمعادلة الرتب بين
        
    It decided to endorse the results of the 1995 grade equivalency study. UN وقررت تأييد نتائج دراسة معادلة الرتب لعام ١٩٩٥.
    The Commission agreed to review both proposals at the time of the next grade equivalency study. UN ووافقت اللجنة على أن تستعرض الاقتراحين عند إجراء دراسة معادلة الرتب القادمة.
    It decided to endorse the results of the 1995 grade equivalency study. UN وقررت تأييد نتائج دراسة معادلة الرتب لعام ١٩٩٥.
    The Commission agreed to review both proposals at the time of the next grade equivalency study. UN ووافقت اللجنة على أن تستعرض الاقتراحين عند إجراء دراسة معادلة الرتب القادمة.
    323. The Commission noted that its decisions regarding the latest United Nations/United States grade equivalency study, the margin calculation methodology and the removal of dominance had resulted in lowering the United Nations/United States pensionable remuneration ratio by approximately 3.7 per cent. UN ٣٢٣ - لاحظت اللجنة أن قراراتها المتعلقة بآخر دراساتها لمعادلة الرتب بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة ومنهجية حساب الهوامش وإزالة اﻷثر الغالب قد نتج عنها خفض النسبة بين اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لﻷمم المتحدة ونظيره في الولايات المتحدة بنسبة ٣,٧ في المائة تقريبا.
    In addition to this, the Commission, including the minority members, had adopted the grade equivalency study at the forty-first session, before the remuneration results were out. UN وباﻹضافة الى ذلك، كانت اللجنة، بما فيها اﻷعضاء المنتمون الى اﻷقلية، قد اعتمدت دراسة معادلة الرتب في دورتها الحادية واﻷربعين قبل صدور النتائج المتعلقة باﻷجور.
    The grade equivalency study included a sample of 105 jobs in the Swiss civil service which had been graded against the ICSC Master Standard in accordance with the standard method and process described in paragraph 124 above. UN وتضمنت دراسة معادلة الرتب عينة من ١٠٥ وظائف في الخدمة المدنية السويسرية صنفت بالقياس بمعيار لجنة الخدمة المدنية الدولية الرئيسي وفقا للطريقة والعملية الموحدتين الوارد وصفهما في الفقرة ١٢٤ أعلاه.
    The grade equivalency study included a sample of 105 jobs in the Swiss civil service which had been graded against the ICSC Master Standard in accordance with the standard method and process described in paragraph 124 above. UN وتضمنت دراسة معادلة الرتب عينة من ١٠٥ وظائف في الخدمة المدنية السويسرية صنفت بالقياس بمعيار لجنة الخدمة المدنية الدولية الرئيسي وفقا للطريقة والعملية الموحدتين الوارد وصفهما في الفقرة ١٢٤ أعلاه.
    6. The third matter was the grade equivalency study: it would not now be concluded until 2007, and the findings would be presented to the General Assembly at its sixty-second session. UN 6 - وأشار إلى أن الأمر الثالث يتمثل في دراسة معادلة الرتب: فقد اتضح الآن أنها لن تكتمل حتى عام 2007، وستعرض نتائجها على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    138. CCAQ noted the results of the grade equivalency study and the importance of the current study in establishing a sound basis for the correct measurement of the net remuneration margin. UN 138 - أحاطت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية علما بنتائج دراسة معادلة الرتب وأهمية الدراسة الحالية في تحديد أساس سليم للقياس الصحيح لهامش الأجر الصافي.
    148. The Commission noted that the outcome of the current grade equivalency study in net remuneration margin calculations had resulted in a revised margin of 113.3 for the calendar year 2000, instead of 113.8 on the basis of existing grade equivalencies. UN 148 - ولاحظت اللجنة أن محصلة دراسة معادلة الرتب الحالية في حسابات هامش الأجر الصافي أسفرت عن هامش منقح مقداره 113.3 في السنة التقويمية 2000، عوضا عن 113.8 استنادا إلى معادلات الرتب الحالية.
    93. CCAQ noted that the grade equivalency study had been carried out in accordance with the established methodology and in a technically rigorous manner. UN ٩٣ - لاحظت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية أن دراسة معادلة الرتب قد أجريت وفقا للمنهجية المعمول بها وبأسلوب دقيق من الناحية الفنية.
    It was recalled that, prior to the 1985-1986 grade equivalency study, equivalencies at the P-1 level had been related exclusively to the United States GS-9 level. UN أشير إلى أنه فيما قبل دراسة معادلة الرتب في ١٩٨٥-١٩٨٦، كانت المعادلات برتبة ف - ١ ترتبط حصرا برتبة ج ع - ٩ بالولايات المتحدة.
    The Commission noted that the current grade equivalency study, like the 1990-1991 exercise, did not include approximate working equivalents for the Assistant Secretary-General/Under-Secretary-General levels. UN لاحظت اللجنة أن دراسة معادلة الرتب الحالية، شأنها في ذلك شأن عملية ١٩٩٠-١٩٩١، لا تشمل معادلات عمل تقريبية لمستويي اﻷمين العام المساعد/وكيل اﻷمين العام.
    It recalled that bonuses and performance awards had been included in United Nations/United States remuneration comparisons until 1990, when the results of the 1985-1986 grade equivalency study were implemented. UN وأشارت إلى أن العلاوات ومكافآت اﻷداء قد أدرجـــت في مقارنات أجور اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة منذ عـــام ١٩٩٠، حينما تــم تنفيذ نتائـــج دراسة معادلة الرتب في ١٩٨٥-١٩٨٦.
    139. The Commission confirmed the results of the grade equivalency study and noted that the validation exercise carried out with Swiss classifiers had resulted in a highly satisfactory confirmation rate of over 90 per cent. UN ١٣٩ - أكدت اللجنة نتائج دراسة معادلة الرتب ولاحظت أن عملية التثبيت التي جرت مع المصنفين السويسريين قد أسفرت عن معدل تأكيد يبعث على قدر عال من الارتياح ويبلغ أكثر من ٩٠ في المائة.
    143. The Commission had reviewed at its forty-first session the results of the grade equivalency study conducted in accordance with the established methodology and process described in paragraphs 124 and 125 above, building also on the experience of the 1981 equivalency study with the German civil service. UN ١٤٣ - استعرضت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين نتائج دراسة معادلة الرتب التي أجريت وفقا للمنهجية المعمول بها والعملية الوارد وصفها في الفقرتين ١٢٤ و ١٢٥ أعلاه، وهي تستند أيضا إلى الخبرة المستمدة من دراسة المعادلات لعام ١٩٨١ مع الخدمة المدنية اﻷلمانية.
    93. CCAQ noted that the grade equivalency study had been carried out in accordance with the established methodology and in a technically rigorous manner. UN ٩٣ - لاحظت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية أن دراسة معادلة الرتب قد أجريت وفقا للمنهجية المعمول بها وبأسلوب دقيق من الناحية الفنية.
    It was recalled that, prior to the 1985-1986 grade equivalency study, equivalencies at the P-1 level had been related exclusively to the United States GS-9 level. UN أشير إلى أنه فيما قبل دراسة معادلة الرتب في ١٩٨٥-١٩٨٦، كانت المعادلات برتبة ف - ١ ترتبط حصرا برتبة ج ع - ٩ بالولايات المتحدة.
    The Commission noted that the current grade equivalency study, like the 1990-1991 exercise, did not include approximate working equivalents for the Assistant Secretary-General/Under-Secretary-General levels. UN لاحظت اللجنة أن دراسة معادلة الرتب الحالية، شأنها في ذلك شأن عملية ١٩٩٠-١٩٩١، لا تشمل معادلات عمل تقريبية لمستويي اﻷمين العام المساعد/وكيل اﻷمين العام.
    323. The Commission noted that its decisions regarding the latest United Nations/United States grade equivalency study, the margin calculation methodology and the removal of dominance had resulted in lowering the United Nations/United States pensionable remuneration ratio by approximately 3.7 per cent. UN ٣٢٣ - لاحظت اللجنة أن قراراتها المتعلقة بآخر دراساتها لمعادلة الرتب بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة ومنهجية حساب الهوامش وإزالة اﻷثر الغالب قد نتج عنها خفض النسبة بين اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لﻷمم المتحدة ونظيره في الولايات المتحدة بنسبة ٣,٧ في المائة تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus