Connor Graf, age 34, C.E.O. of Incentric Biosystems. | Open Subtitles | كونور غراف, عمره 34 عاماً, الرئيس التفيذي لشركة النـُـظم الحياتية |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I am speaking on behalf of the European Union, Austria and Finland. | UN | السيد غراف زو رانتزاو )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي وفنلندا والنمسا. |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I have the honour to speak on behalf of the European Union and Austria. | UN | السيد غراف زو رانتزو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكيزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والنمسا. |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): We appreciate the presentation of the report of the Security Council to the General Assembly. | UN | السيد غراف تسو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إننا نقدر تقديم تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة. |
He's gonna look for Graf. Graf's the main receiver, and this one bounces off the turf. | Open Subtitles | سيبحث عن جراف لأنه سيستقبل الكرة وهذه هي الحاسمة |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I am speaking on behalf of the European Union and Finland, Norway and Sweden. | UN | السيد غراف تزو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والسويد وفنلندا والنرويج. |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I have the honour of speaking on behalf of the European Union and Austria. | UN | السيد غراف زو رانتزاو )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والنمسا. |
Florian de Graf. This man has no soul. | Open Subtitles | فلوريان دي غراف", هذا الرجل لا يوجد عنده ضمير" |
Albert Karl Graf | UN | ألبرت كارل غراف |
2001-2006 Director General of the Finance Authority of the State of Geneva. (Finance Department, attached to the presidency -- Mrs. Calmy-Rey, Ms. Brunschwig Graf and Mr. Hiller) | UN | 2001-2006 مدير عام السلطة المالية في ولاية جنيف (إدارة الشؤون المالية، ملحقة بديوان الرئاسة - السيدة كالمي - ري، الآنسة برونشويج غراف والسيد هايلر) |
(Signed) Jean-Bernard MERIMÉE (Signed) Detlev Graf ZU RANTZAU | UN | )توقيع( ديتليف غراف تسورانتساو )توقيع( مادلين أولبرايت |
(Signed) Jean-Bernard MÉRIMÉE (Signed) Detlev Graf ZU RANTZAU | UN | )توقيع( خوان أ. يانييز - بارنويفو )توقيع( ديتليف غراف تسو رانتساو |
(Signed) Detlev Graf ZU RANTZAU (Signed) Legwaila Joseph LEGWAILA | UN | )توقيع( ديتليف غراف تسو رانتساو )توقيع( ليغوايلا جوزيف ليغوايلا |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيد غراف زو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتحدث إليكم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I have the honour of speaking on behalf of the European Union. | UN | السيد غراف زو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I have the honour to make a statement on behalf of the European Union and Austria. | UN | السيد غراف زو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أدلي ببيان باسم الاتحاد اﻷوروبي والنمسا. |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I have the honour to speak on behalf of the European Union, Austria, Finland and Sweden. | UN | السيد غراف تزو رانتزاو )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، والسويد وفنلندا والنمسا. |
Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I have the honour to speak on behalf of the European Union, Austria and Hungary. | UN | السيد غراف زو رانتزاو )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتــكلم باسم الاتحــاد اﻷوروبي والنمسا وهنغاريا. |
17.00 Concluding talks with representatives of the Government of the Federal Republic of Germany under the chairmanship of Ambassador Graf von Bassewitz, head of Directorate for Human Rights and Humanitarian Aid at the Federal Foreign Office | UN | ٠٠/٧١ محادثات ختامية مع ممثلي حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية برئاسة السفير غراف فون باسفيتز، رئيس مديرية شؤون حقوق اﻹنسان والمعونة اﻹنسانية في وزارة الخارجية الاتحادية |
Graf makes a one-handed phenomenal catch for another Carter T.D. | Open Subtitles | جراف يمسك الكرة بيد واحدة ويمررها للاعب آخر من الفريق |
but the greatest concentration of cruisers was Admiral Graf von Spee's powerful East Asiatic Squadron, based at Tsingtao in China. | Open Subtitles | إلا أن أكبر تركيز لتلك الطرادات كان سرب الأدميرال (جراف فون شبي) الشرق آسيوي المتمركز في (تسينجتاو) بالصين. |