Grama, we want what you want. We wanna square this thing. | Open Subtitles | هدفنا واحد يا جراما نحن نريد تسوية هذا الدين أيضا |
I know, Grama, that's why I'm trying to put together a roll here. | Open Subtitles | أعلم ذلك يا جراما لكني أحاول ان أتمالك نفسي الآن |
I'm sure if we come up a little short, Grama... | Open Subtitles | أنا واثق من ذلك لكن اذا بقى لدينا عجز بسيط فان جراما |
Grama will shoot us and bury us in a hole somewhere. | Open Subtitles | فان جراما سيطلق علينا الرصاص و يلقينا في حفرة في مكان ما |
Inquiries are in progress to locate P. Sarojani, with the assistance of Grama Seva Niladaris of Kinniya and Trincomalee. | UN | وما زالت التحريات جارية لتحديد موقع بي. ساروجاني، بمساعدة من غراما سيفا نيلاداريس في كينيه وترينكومالي. |
- You talk to Grama. You get him to stake me. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث الى جراما و قل له أن يعتمد علي |
I can leave now, even with Grama and KGB... and halfway to paying Petrovsky back. | Open Subtitles | بامكاني أن أرحل الآن و قد سويت ديني مع جراما و الروسي و معي نصف المبلغ الذي اقترضته من البروفيسور بتروفسكي |
- It's not gonna work, okay? We're not dealing with Grama. | Open Subtitles | هذا لن ينفع نحن لا نتعامل مع جراما |
You said Grama's on his own. | Open Subtitles | أنت قلت لي أن جراما يعمل لحسابه الخاص |
It's a good thing Grama doesn't know you as well as I do. | Open Subtitles | (من حسن حظك أن (جراما لا يعرفك مثلما أعرفك أنا |
No, no, we're just here to see Grama. | Open Subtitles | - لا لا نحن هنا لنقابل جراما |
Hey, fuckin'Grama. How you doin'? | Open Subtitles | جراما) ايها الوغد) كيف حالك؟ |
What, so you bought me up, Grama? | Open Subtitles | (اذن أنت بعتني له يا (جراما |
- I ran into Grama tonight. - Yeah? | Open Subtitles | (لقد قابلت (جراما |
Hey, Grama. | Open Subtitles | مرحبا يا جراما |
Grama! | Open Subtitles | جراما |
The Gama Neguma (Village Upliftment) Programme was initiated in March 2006.Village Development Plans are being developed with the participation of rural communities assembled in Grama Sabha (village councils) and Jana Sabha (People's Councils). | UN | لقد شُرِع في برنامج غاما نيغوما (نهضة القرية) في آذار/مارس 2006. يجري وضع خطط تطوير القرى بمشاركة المجتمعات الصغيرة الريفية التي لها تجمعاتها في غراما سابها (مجالس القرى) وجانا سابها (مجالس الشعب). |