A detectable mine is a mine that provides, upon emplacement, a response signal equivalent to a signal from eight grammes or more of iron in a single coherent mass buried five centimetres beneath the ground and can be detected by commonly-available technical mine detection equipment. | UN | واللغم القابل للكشف هو لغم يعطي، لدى زرعه، إشارة استجابة تعادل إشارة صادرة عن ثمانية غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة متماسكة واحدة مدفونة في الأرض على عمق خمسة سنتيمترات ويمكن كشفها بواسطة الأجهزة التي تستخدم عادة لكشف الألغام. |
Therefore, we have to block the huge flow of the Afghan drugs right at the borders of the Central Asian States, rather than hunt for grammes and kilogrammes in Europe and other developed countries. | UN | ولذا يجب علينا أن نسد الطرق أمام الفيض الكبير من المخدرات الأفغانية عند حدود دول آسيا الوسطى، بدلا من البحث عن غرامات وكيلوغرامات من المخدرات في أوروبا وغيرها من الدول المتقدمة النمو. |
In the process, however, only one aspect is taken into account which relates to the mine itself, namely that the mines should incorporate in their construction at least 8 grammes of iron. | UN | غير أن هذه العملية لا تأخذ في الاعتبار إلا جانباً واحداً من جوانب تلك المسألة يتصل باللغم ذاته، وهو وجوب أن تحتوي الألغام في صنعها على ما لا يقل عن 8 غرامات من الحديد. |
No. of submunitions: 279 bomblets, each weighing 500 grammes | UN | عدد القنابل: ٢٧٩ قنبلة صغيرة زنة كل واحدة ٥٠٠ غرام |
In recent days, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has been able to provide no more than 239 grammes of food per person in Sarajevo, of which only 9 grammes are not bread and flour. | UN | وقد تمكنت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مؤخرا من توفير ما لا يزيد عن ٢٣٩ غراما من اﻷغذية للشخص الواحد في سراييفو، كانت ٩ غرامات منها فقظ ليست خبزا ودقيقا. |
A detectable mine is a mine that provides, upon emplacement, a response signal equivalent to a signal from eight grammes or more of iron in a single coherent mass buried five centimetres beneath the ground and can be detected by commonly-available technical mine detection equipment. | UN | واللغم القابل للكشف هو لغم يعطي، لدى زرعه، إشارة استجابة تعادل إشارة صادرة عن ثمانية غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة متماسكة واحدة مدفونة في الأرض على عمق خمسة سنتيمترات ويمكن كشفها بواسطة الأجهزة التي تستخدم عادة لكشف الألغام. |
4. The Russian Federation has information to the effect that many States are already shifting to different technical means of mine detection which have the capacity to detect a mine not on the basis of the presence of 8 grammes of iron, but by other indicators. | UN | 4- لدى الاتحاد الروسي معلومات تفيد بأن دولاً عديدة تنتقل الآن فعلاً إلى سبل تقنية مختلفة لكشف الألغام، وهذه السبل تستطيع كشف اللغم لا على أساس وجود 8 غرامات من الحديد بل استناداً إلى مؤشرات أخرى. |
A detectable MOTAPM is a MOTAPM which, in the form in which it is emplaced, provides a response signal equivalent to a signal from eight grammes or more of iron in a single coherent mass buried five cm beneath the ground. | UN | والألغام غير الألغام المضادة للأفراد هي ألغام تعطي، بالشكل الذي زرعت به، إشارة استجابة تعادل إشارة صادرة عن ثمانية غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة واحدة متماسكة مدفونة في الأرض على عمق خمسة سنتيمترات. |
EXPLANATION 12. China is not in a position to support the proposal of resolving the detectability issue through adding eight grammes metal to the MOTAPM. | UN | 12- ليست الصين في موقف يسمح لها بتأييد اقتراح حل مسالة إمكانية الكشف بإضافة ثمانية غرامات من المعدن إلى الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
By definition, detectable MOTAPM provides a response signal equivalent to a response signal from eight grammes of iron in a single coherent mass buried five cm beneath the ground. | UN | والألغام غير الألغام المضادة للأفراد القابلة للكشف هي، بحسب تعريفها، تلك الألغام التي تعطي إشارة استجابة تعادل إشارةً صادرةً عن ثمانية غرامات من الحديد في كتلة متماسكة وحيدة مدفونة في الأرض على عمق خمسة سنتيمترات. |
9. Arguably, notwithstanding the growth in the technologies available the " 8 grammes " standard should continue to provide the benchmark for further discussion. V. Operational detectability | UN | 9- ويمكن القول، بصرف النظر عن تزايد التكنولوجيات المتاحة، فإن معيار ال " 8 غرامات " ينبغي أن يكون هو المقياس لإجراء المزيد من المناقشات. |
6. To prohibit the use of MOTAPM, which are not detectable by commonly available technical mine detection equipment and do not provide a response signal equivalent to a signal from 8 grammes or more of iron in a single coherent mass. | UN | 6- حظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها بالمعدات التقنية المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام والتي لا تعطي إشارة استجابة تعادل إشارة صادرة من 8 غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة متماسكة وحيدة. |
13. Is the suggested minimum standard for detectability of MOTAPM (namely " 8 grammes or more of iron in a single coherent mass " ) sufficient? Could other quantities or other standards be adopted? | UN | 13- هل المعيار الأدنى المقترح لكشف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد (أي " 8 غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة متماسكة واحدة " ) معيار كافٍ؟ وهل يمكن اعتماد كميات أو معايير أخرى؟ |
Recent plenary discussions and Working Papers presented to the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) have argued that emerging detection technologies may negate the requirement for MOTAPM to contain a minimum of 8 grammes of iron, in order to be detectable. | UN | 1- جاء في المناقشات وأوراق العمل التي قُدمت مؤخراً إلى الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أن تكنولوجيات الاستكشاف الناشئة قد تلغي اشتراط احتواء الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على حد أدنى من الحديد قدره ثمانية غرامات كيما يصبح في الإمكان استكشافها. |
2. With respect to mines other than anti-personnel mines produced after 1 January 2002, such mines shall incorporate in their construction a material or device that enables the mine to be detected by commonly-available technical mine detection equipment and provides a response signal equivalent to a signal from 8 grammes or more of iron in a single coherent mass. | UN | 2- يشترط بالنسبة للألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المنتجة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2001، أن تُضمَّن في تركيبها مادة أو جهاز لتيسير كشفها بالمعدات التقنية المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام، ولإعطاء إشارة استجابة تعادل إشارة صادرة من 8 غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة متماسكة وحيدة. |
2. With respect to mines other than anti-personnel mines produced after 1 January 2002, such mines shall incorporate in their construction a material or device that enables the mine to be detected by commonly-available technical mine detection equipment and provides a response signal equivalent to a signal from 8 grammes or more of iron in a single coherent mass. | UN | 2- يشترط بالنسبة للألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المنتجة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2001، أن تُضمَّن في تركيبها مادة أو جهاز لتيسير كشفها بالمعدات التقنية المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام، ولإعطاء إشارة استجابة تعادل إشارة من 8 غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة متماسكة وحيدة. |
These declarations followed a declaration made by 19 States in 1868: the St. Petersburg Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles under 400 grammes Weight. | UN | وتلا هذه الاعلانات إعلان صدر عن ٩١ دولة في عام ٨٦٨١: إعلان سانت بيترسبورغ للامتناع، وقت الحرب، عن استخدام المقذوفات المتفجرة التي يقل وزنها عن ٠٠٤ غرام. |
No. of submunitions: 247 (Rockeye 1) and 717 (Rockeye 2) bomblets, each weighing 500 grammes | UN | عدد القنابل: ٢٤٧ )روك أي - ١( و ٧١٧ )روك أي - ٢( قنبلة صغيرة زنة كل واحدة ٥٠٠ غرام |
Biological/chemical weapons, so-called dumdum munitions, and anti-personnel explosive projectiles less than 400 grammes are generally regarded as typical examples of such weapons. | UN | والأسلحة البيولوجية/الكيميائية، وما يسمى بذخائر الدمدم، والمقذوفات المتفجرة المضادة للأفراد التي يقل وزنها عن 400 غرام ينظر إليها عموماً على أنها أمثلة نمطية لهذه الأسلحة. |
In reporting by the Central Statistical Office an infant is considered alive if it shows signs of life and at birth its weight is at least 1,001 grammes, or is at least 601 grammes and lives for 24 hours. | UN | وفي تقارير مكتب الاحصاءات المركزي يعتبر الرضيع حياً إن وجدت فيه علامات الحياة وكان يزن وقت ولادته ما لا يقل عن ١٠٠ ١ غراماً أو ما لا يقل عن ١٠٦ غراما وبقي حياً لمدة ٤٢ ساعة. |
The prices for roasted ground coffee, where differences in such costs are likely to be much smaller, also show considerable variations and range from Pound0.57 per 100 grammes to Pound1.60 per 100 grammes. | UN | كما أن أسعار منتجات البن المحمص التي يحتمل أن تكون فيها الفوارق في هذه التكاليف أقل بكثير تدل على تفاوتات كبيرة أيضاً حيث تتراوح هذه الأسعار بين 0.57 و1.60 جنيه إسترليني لكل 100 غرام(10). |