"grand duke" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدوق الأكبر
        
    • الدوق الكبير
        
    • الدوقية الكبرى
        
    • قراند دوك
        
    The Grand Duke has instructed his services to prepare a revision of the family compact concerning the order of succession to the throne. UN وكلَّف الدوق الأكبر الدوائر التابعة له بإعداد تعديل على العهد الأسري فيما يتعلق بترتيب خلافة العرش.
    The need for constitutional reform was generally accepted in Luxembourg society, including by the Grand Duke and his family. UN والحاجة إلى الإصلاح الدستوري مقبولة عموما لدى الدوق الأكبر وأسرته.
    The Grand Duke represents the country in the exercise of many of the functions of sovereignty. UN ويُمثِّل الدوق الأكبر الدولة في ممارسة جزء مهمّ من اختصاصات السيادة.
    Ivan Vasilyevich, Czar and Grand Duke of All Russia, appoints Abbot Philip as Mythropolit. Open Subtitles ايفان قيصر و الدوق الكبير اشار فيليب الميتروبوليتان
    However, the Grand Duke gave his consent in principle to the ministerial proposal to amend article 3 of the Constitution concerning the hereditary transmission of the crown of the Grand Duchy of Luxembourg. UN غير أن الدوقية الكبرى أيدت موافقتها المبدئية على المقترح الوزاري يتغيير المادة ٣ من الدستور المتعلقة بالنقل الوراثي لتاج دوقية لكسمبرغ الكبرى. الانتخابات
    The Grand Duke's inviolability implies complete immunity from responsibility; this immunity is general and absolute, from both the criminal and political points of view. UN وتستتبع الحرمة الشخصية إعفاء الدوق الأكبر تماماً من المسؤولية؛ وهذا الإعفاء من المسؤولية عام ومُطلق، سواءً من الزاوية الجنائية أو من الزاوية السياسية.
    This does not change the fact that all governmental prerogatives of the Grand Duke must be countersigned by the minister responsible. UN بيد أن ذلك لا يحول دون ضرورة توقيع وزير مسؤول على جميع الإجراءات الحكومية التي يتخذها الدوق الأكبر.
    In addition to the functions of the executive power, the Grand Duke also has the power to organize the Government and to appoint individuals to civilian and military posts. UN ويتعيّن أن نُلحِق بممارسة السلطة التنفيذية سلطة الدوق الأكبر بشأن تنظيم الحكومة والتعيين في الوظائف المدنية والعسكرية.
    To enable the Grand Duke to maintain law and order and safeguard national security, the Constitution entrusts him with command of the Armed Forces. UN وبغية مساعدته في المحافظة على النظام وحماية أمن البلد، يعهد الدستور إلى الدوق الأكبر بقيادة القوات المسلحة.
    Finally, the Grand Duke may dissolve the Chamber, although the Constitution makes his right to do so subject to the express condition that new elections must take place not later than three months after the date of dissolution. UN وأخيراً، يُمكن للدوق الأكبر حلّ مجلس النواب؛ بيد أن الدستور يُخضع حق الحلّ الذي يتمتع به الدوق الأكبر لشرط صريح يقضي بضرورة إجراء انتخابات جديدة في غضون ثلاثة أشهر من الحل على أقصى تقدير.
    The Grand Duke may, for example, use the right of dissolution to consult the country when the political situation precludes the formation of a majority government. UN ويُمكن على سبيل المثال أن يستخدم الدوق الأكبر حقه في الحل لأخذ رأي البلد عندما تحول التشكيلة السياسية دون تكوين حكومة ذات أغلبية.
    Enactment is the act by which the Grand Duke attests to the content of the law and orders its publication and implementation. UN والإصدار هو الإجراء الذي يصادق الدوق الأكبر بمقتضاه على مضمون القانون ويأمر بنشره وتنفيذه.
    In practice, however, his choice is constrained considerably by the democratic principle whereby members of the Government must enjoy not only the confidence of the Grand Duke but also that of a parliamentary majority. UN ولكن، عملياً، يكون الدوق الأكبر مقيداً في اختياره إلى حدّ كبير بمبدأ الديمقراطية الذي يقضي بأنه لا ينبغي لأعضاء الحكومة أن يحوزوا ثقة الدوق الأكبر فحسب وإنما أيضاً ثقة الأغلبية البرلمانية.
    The Grand Duke approves the names of the individuals submitted by the Prime Minister and proceeds to appoint the ministers. UN ويوافق الدوق الأكبر على الشخصيات التي يقدمها له رئيس الوزراء ويقوم بتسمية الوزراء.
    Indeed, the responsibility of ministers would be illusory and unenforceable if the Grand Duke could extend to them his own inviolability. UN وبالفعل، فإن مسؤولية الوزراء كانت ستصبح وهمية ودون عقاب لو أن الدوق الأكبر كان بإمكانه أن يشملها بحرمته هو الشخصية.
    It shares the exercise of legislative power with the Grand Duke. UN وهو يتقاسم مع الدوق الأكبر ممارسة السلطة التشريعية.
    The Government submits the final bill to the Grand Duke and requests his authorization to submit it in his name to the Chamber of Deputies. UN وتحيل الحكومة المشروع النهائي إلى الدوق الأكبر طالبةً منه التصريح بتقديمه إلى مجلس النواب باسمه.
    Abbot Philip swore that he will not interfere with the Tsar's and Oprichnina's internal business and would not ask the Tsar and Grand Duke to get rid of Oprichnina, the Tsar and Grand Duke of All Russia, Ivan Vasilyevich would seek the advice of the Mythropolit, Open Subtitles اقسم القديس فيليب بان كلا اوبريكسي و تسرا معدات الحماية الشخصية لا تذهب للاعلى و لن يكون في هذه السيارة و الدوق الكبير
    Why don't I have the Grand Duke escort you home safely. Open Subtitles لما لا أرسل معكم الدوق الكبير ومعه حامية تقلكم لمنزلكم بأمان
    The family of the Count has always served in the shadow of the Grand Duke's. Open Subtitles عائلة الدوق كانت دائماً تعمل في ظل الدوق الكبير
    The Government's proposal to amend article 3 of the Constitution on the hereditary transmission of the crown, which is supported by the Grand Duke, is still being pursued. UN ويتواصل السعي إلى تنفيذ مقترح الحكومة بشأن المادة 3 من الدستور المتعلقة بالانتقال الوراثي للعرش، وهو مقترح تدعمه الدوقية الكبرى.
    I hear the Grand Duke has a son but you've set your sights on his throne. Open Subtitles سمعت ان قراند دوك لديه ابن ولكن سبق لك وان حاولت السيطرة على الحكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus