I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس. |
I should be grateful if you would circulate this letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda item 54. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 54 من جدول الأعمال. |
We should be grateful if you would circulate this letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وسنشعر بالامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن |
I would be very grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 62. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 62 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the General Assembly, under agenda item 35, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 35 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you would circulate the present letter as a document of the sixtieth session of the General Assembly, under agenda item 14, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البند 14 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda item 22 (b). | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 22 (ب) من جدول الأعمال. |
In accordance with paragraph 17 of General Assembly resolution 67/219, the Permanent Mission of Sweden to the United Nations would be grateful if you would circulate the present note verbale and its annex as a document of the General Assembly under the relevant item. | UN | ووفقا للفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 67/219، ترجو البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة ممتنة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعة العامة في إطار البند ذي صلة. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Council, under item 2 (c) of the provisional agenda. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس، في إطار البند 2 (ج) من جدول الأعمال المؤقت. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the Nineteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وسأشعر بالامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجلسة التاسعة عشر للدول الأطراف باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
In this regard, I would be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Economic and Social Council, under item 2 (c) of the provisional agenda. | UN | وفي هذا الصدد، سأشعر بالامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إطار البند 2 (ج) من جدول الأعمال المؤقت. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Economic and Social Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Economic and Social Council, under item 5 (c) of the provisional agenda. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إطار البند 5 (ج) من جدول الأعمال المؤقت. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I should be grateful if you would circulate this letter as a document of the sixty-sixth session of the General Assembly, under agenda item 36, and of the Security Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you would circulate the text of the report as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنة لو عممتم نص التقرير باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |