As we move forward, we can show our love for this great city by not giving up our principles, our enthusiasm. | Open Subtitles | كما نحن مضينا قدمًا يمكن أن نظهر حبنا لهذه المدينة العظيمة من خلال عدم التخلي عن مبادئنا، لدينا الحماس |
I'Il probably just remain mayor of this great city. | Open Subtitles | أنا ربما فقط سأبقى العمدة لهذه المدينة العظيمة |
I'Il probably just remain mayor of this great city. | Open Subtitles | أنا ربما فقط سأبقى العمدة لهذه المدينة العظيمة |
The Aztecs have created one of the most sophisticated civilizations on the planet, a great city with laws against drunkenness, theft, and adultery, | Open Subtitles | لقد أنشأَ الأزتك واحدةً من أكثر الحضارات تعقيداً على الكوكب. مدينة عظيمة بقوانين تُحرِّم السُكر و السرقة و العُهر. |
It's a great city, but my roommates ruined it for me. | Open Subtitles | إنها مدينة رائعة لكن زملائي في السكن أفسدوا الأمر علي |
They have taken our great city and sunk it in the vilest sin. | Open Subtitles | لقد اتخذت مدينتنا العظيمة وغرقت في خطيئة أشد. |
Outside the doors of this Hall, the blocks and neighbourhoods of this great city tell the story of a difficult decade. | UN | وخارج أبواب هذه القاعة تحكي شوارع وأحياء هذه المدينة العظيمة قصة عقد من الزمن اكتنفته المصاعب. |
I applaud and thank all who reside in this great city for continuing their work. | UN | وإنني أشيد بجميع الذين يقيمون في هذه المدينة العظيمة وأشكرهم على مواصلة أعمالهم. |
We shall not forget that, three years ago, it was this great city that witnessed the single most horrendous terrorist act in human history. | UN | يجب ألا ننسى أن هذه المدينة العظيمة شهدت قبل ثلاث سنوات أفظع عمل إرهابي بمفرده في تاريخ البشرية. |
The tragic events just over one year ago in this great city and elsewhere in the United States have transformed the nature of life throughout the world, reaching the farthest corners of the planet. | UN | إن الأحداث المأساوية التي وقعت قبل عام بالتحديد في هذه المدينة العظيمة وأماكن أخرى في الولايات المتحدة قد غيرت طبيعة الحياة بكل أرجاء العالم، وامتد ذلك إلى أقصى أركان المعمورة. |
We meet at this General Assembly in the shadow of the terrorist attacks on this great city one year ago. | UN | نجتمع في دورة الجمعية العامة هذه في ظل الهجمات الإرهابية على هذه المدينة العظيمة قبل عام مضى. |
It is fitting that this great city will be for the next 10 days the centre of the world. | UN | ومن المناسب أن تكون هذه المدينة العظيمة محط أنظار العالم خلال اﻷيام العشرة القادمة. |
Yet never before have I felt the love of God shine so upon this great city. | Open Subtitles | ومع ذلك لم أشعر قط بحب الله يغمر هذه المدينة العظيمة. |
The application goes public, and the citizens of this great city are in panic because a self-professed serial killer is on the streets. | Open Subtitles | سيخرج الطلب لعامة الناس فيفزع مواطنو هذه المدينة العظيمة لأنّ قاتلاً متسلسلاً اعترف للعلن بجريمته قد خرج إلى الشوارع |
It is with a humble heart that I accept the trust placed in me by this great city to become your mayor. | Open Subtitles | بقلب متواضع أوافق على الثقة التي أولتني إياها هذه المدينة العظيمة كي أصبح عمدتكم |
Your families should be proud... for your sacrifice will appease the gods, and protect all that live in our great city. | Open Subtitles | وعوائلكم ستكون فخورة لأن تضحيتكم سترضي الآلهة وتحمي كل من يعيش في هذه المدينة العظيمة |
A great city famed for its hanging gardens. | Open Subtitles | مدينة عظيمة اُشْتُهِرَت بحدائقها المعلقة. |
Hard to believe this was once a great city. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أن هذه كانت يوماً ما مدينة عظيمة. |
- Boston. Beantown? great city. | Open Subtitles | مدينة رائعة سنعيدك إلى هناك فورا |
Our great city has been devastated with famine, plague, fire. | Open Subtitles | مدينتنا العظيمة تعرضت إلى الدمار بالمجاعة و الطاعون و الحرائق |
- Everything I do is for this great city. | Open Subtitles | كل شيء أفعله هو من أجل هذه المدينة الرائعة |
He's the organizer of half that is evil and nearly all that is undetected in this great city. | Open Subtitles | انه المدبر لنصف عمليات الشر ,وتقريبا لكل العمليات التى لم تُكشف فى هذه المدينة الكبيرة. |
The people of the light built a great city in this crater... where they worshipped the triangle for its ability to control time. | Open Subtitles | رجال النور بنوا على فوهة البركان مدينة كبيرة هناك سجدوا للمثلث الذي بواسطته يمكن التحكم بالوقت |