"great success in" - Traduction Anglais en Arabe

    • نجاحا كبيرا في
        
    • نجاحاً كبيراً في
        
    • نجاحاً باهراً في
        
    • عظيم النجاح في
        
    • نجاحا باهرا في
        
    • النجاح الكبير في
        
    • كل التوفيق في
        
    • كل النجاح في
        
    • كبير من النجاح في
        
    The information dissemination efforts of the Tribunal have proved to be a great success in many respects. UN وثبت نجاح الجهود التي تبذلها المحكمة في نشر المعلومات نجاحا كبيرا في عديد من الجوانب.
    This initiative is the first of its kind to be carried out in the region and has been a great success in that: UN وهذه المبادرة هي الأولى من نوعها التي يُضطلع بها في المنطقة، وقد حققت نجاحا كبيرا في ما يلي:
    This has had great success in eliminating mistrust and suspicion. UN وقد حقق هذا الأمر نجاحاً كبيراً في القضاء على الشك وانعدام الثقة.
    We wish you great success in your work. UN وأتمنى لكم نجاحاً باهراً في عملكم.
    I wish him great success in his future endeavours. UN وأتمنى له عظيم النجاح في جهوده في المستقبل.
    We wish him great success in meeting those challenges. UN ونحن نتمنى له نجاحا باهرا في التصدي لتلك التحديات.
    I wish the participants in and guests at the conference great success in their important and responsible work in the interests of peace and worldwide security. UN أتمنى للمشاركين في المؤتمر ولضيوفه نجاحا كبيرا في ما يضطلعون به من مسؤولية كبرى وهامة لمصلحة السلم والأمن الدوليين.
    So far there has been great success in controlling this form of transmission. UN وقد أحرز حتى الآن نجاحا كبيرا في مكافحة انتقال الأمراض بهذه الطريقة.
    After several months of intense preparations and consultations and thorough discussions in Cairo, the International Conference on Population and Development was able to achieve great success in important areas. UN فبعد أشهر عديدة من التحضيرات والمشاورات المكثفة والمناقشات الشاملة في القاهرة، استطاع المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أن يحقق نجاحا كبيرا في مجالات هامة.
    The adoption by consensus of the outcome document of the 2010 NPT Review Conference was a great success in the field of disarmament. UN ولقد كان اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010 بتوافق الآراء نجاحا كبيرا في مجال نزع السلاح.
    90. The Committee is pleased to note that the State party has achieved great success in promoting gender equality in the information media through close collaboration with the Ministry of Gender Affairs. UN 90 - وتلاحـظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف حققت نجاحا كبيرا في بــث مفهوم المساواة بين الجنسين في المجتمع وذلك عبـر وسائط الإعلام وبالتعاون الوثيق مع وزارة شؤون الجنسين.
    90. The Committee is pleased to note that the State party has achieved great success in promoting gender equality in the information media through close collaboration with the Ministry of Gender Affairs. UN 90 - وتلاحـظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف حققت نجاحا كبيرا في بــث مفهوم المساواة بين الجنسين في المجتمع وذلك عبـر وسائط الإعلام وبالتعاون الوثيق مع وزارة شؤون الجنسين.
    This has had great success in eliminating mistrust and suspicion. UN وقد حقق هذا الأمر نجاحاً كبيراً في القضاء على الشك وانعدام الثقة.
    However, the overview presented here leads to the conclusion that the centre has not been a great success in combating these groups. UN غير أن العرض العام المقدم في هذا التقرير يفضي إلى الاستنتاج بأن المركز لم يحقق نجاحاً كبيراً في مكافحة هذه الجماعات.
    The creation of the ad hoc tribunals was a great success in international justice. UN وإن إنشاء المحاكم المخصصة كان نجاحاً كبيراً في مجال العدالة الدولية.
    The programme had achieved great success in promoting Palestinian trade and economic development, and had evolved from research and analysis work to an integrated programme of technical assistance activities that had succeeded in promoting the integration of the Palestinian economy into regional and international markets. UN فقد حقق البرنامج نجاحاً باهراً في تشجيع التجارة والتنمية الاقتصادية للفلسطينيين، كما أنه تطور من القيام بأعمال البحث والتحليل إلى إعداد برنامج متكامل لأنشطة المساعدة التقنية، نجح في التشجيع على إدماج الاقتصاد الفلسطيني في الأسواق الإقليمية والعالمية.
    My delegation wishes you great success in guiding the Committee's proceedings. We assure you of our full cooperation. UN كما يتمنى وفدي لكم، سيدي، عظيم النجاح في جلسات اللجنة تحت قيادتكم القديرة وأؤكد لكم تعاوننا الكامل.
    Such multi-stakeholder participation and measures will promote great success in our efforts to overcome the global road safety crisis. UN وستعزز هذه التدابير التي يشارك فيها العديد من أصحاب المصلحة نجاحا باهرا في جهودنا للتغلب على الأزمة العالمية المتعلقة بالسلامة على الطرق.
    I take this opportunity once again, on behalf of the Lao Government and people, to express to him my sincere congratulations and to wish him great success in the discharge of his noble duty, especially as we seek to overcome ongoing multiple crises and challenges. UN باسم لاو حكومة وشعباً، أغتنم هذه الفرصة مرة أخرى، للإعراب له عن أخص التهاني وأتمنى له النجاح الكبير في الاضطلاع بمهمته النبيلة، لا سيما في وقت نسعى فيه حاليا إلى التغلب على العديد من الأزمات والتحديات.
    We wish you great success in leading its work and deliberations. UN ونتمنى لكم كل التوفيق في إدارة أعمالها ومداولاتها.
    We wish him and his entire team great success in the future. UN ونتمنى له ولكل فريق كل النجاح في المستقبل.
    COPUOS had enjoyed great success in bringing the benefits of space exploration to a wide range of people. UN وقد حظيت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بقدر كبير من النجاح في إيصال منافع استكشاف الفضاء إلى طائفة كبيرة من البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus