"greece is" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليونان
        
    • فاليونان
        
    • لليونان
        
    The Bank of Greece is currently preparing an Act freezing all assets as described in the above resolution. UN ويقوم بنك اليونان حاليا بإعداد قانون لتجميد جميع اﻷرصدة المالية على النحو الوارد في القرار المذكور.
    Greece is following with particular interest the recent developments in Africa, auspicious or ominous as they appear. UN وتتابع اليونان باهتمام خاص التطورات التي وقعت مؤخرا في أفريقيا، سواء منها الميمونة أو المشؤومة.
    Housing policy in Greece is mainly active in the following areas: UN 361 سياسة الإسكان في اليونان تنشط أساساً في المجالات الآتية:
    Greece, is a state party to all major antiterrorism conventions and protocols. UN اليونان دولة طرف في جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الأساسية المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    Greece is characterized not only as being poor but also as inconsistent and unreliable. UN فاليونان لا تصنّف بأنها مجرد بلد فقير بل تصنّف أيضاً باعتبارها تفتقر إلى الاتساق ولا يمكن التعويل عليه.
    The Greek allegation that Turkey poses a threat to Greece is by all measures a misrepresentation. UN إن الادعاء اليوناني بأن تركيا تشكل تهديدا لليونان هو بجميع المقاييس تشويه للحقيقة.
    In the absence of further clarification, Greece is presumed to be in non-compliance with the control measures of the Protocol; UN ونظراً لعدم وجود توضيحات أخرى فإنه يفترض بأن اليونان في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول؛
    Greece is committed to the principles discussed in Moscow last April. UN وتلتزم اليونان بالمبادئ التي نوقشت في موسكو خلال نيسان/أبريل الماضي.
    It is a fact that Greece is one of the biggest investors in the Republic of Macedonia. UN الحقيقة أن اليونان هي أحد أكبر المستثمرين في جمهورية مقدونيا.
    So even though Greece is facing daunting challenges in its economy, we plan to contribute development aid in areas such as green growth, health, hunger, poverty alleviation, women's rights and freedom from violence. UN فإن كانت اليونان تواجه تحديات كبرى في اقتصادها، إلا أننا نخطط للإسهام في المساعدات الإنمائية في مجالات مثل النمو الأخضر والصحة ومكافحة الجوع وتخفيف حدة الفقر وحقوق المرأة والتحرر من العنف.
    An example of good implementation of the article under review by Greece is contained in box 1. UN ويرد في الإطار 1 مثال على حسن تنفيذ اليونان للمادة قيد الاستعراض.
    Greece is therefore not eligible to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol pending the resolution of the question of implementation. UN ولذلك، فإن اليونان ليست مؤهلة للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو بانتظار حل مسألة التنفيذ.
    Greece is also planning to issue diaspora bonds to alleviate the country's debt problem. UN وتخطط اليونان لإصدار سندات الجالية للتخفيف من حدة مشكلة الديون في البلد.
    Greece is negotiating for a solution that will respect the dignity of both countries and both peoples. UN وتتفاوض اليونان من أجل حلَّ يحترم كرامة كلا البلدين وكلا الشعبين.
    In the Organization for Security and Cooperation in Europe, Greece is involved in every effort aimed at promoting the notion of comprehensive security. UN وفي منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، تشارك اليونان في كل جهد يستهدف تعزيز مفهوم الأمن الشامل.
    Greece is judged to be not yet in compliance with the convergence criteria. UN ويعتقد أن اليونان لم تمتثل بعد لمعايير التقارب.
    The Roma minority in Greece is facing discrimination in the areas of education, housing and access to public services. UN وتواجه اﻷقلية الغجر في اليونان تمييزا في مجالات التعليم واﻹسكان وفرص الحصول على الخدمات العامة.
    Greece is moving to face this challenge. UN إن اليونان تتخذ خطوات لمواجهة هذا التحدي.
    The Society's office in Greece is still functional but mainly co-ordinates the European activities of the society. UN ولا يزال مكتب الجمعية في اليونان يعمل ولكنه يعنى أساساً بتنسيق الأنشطة الأوروبية للجمعية.
    Greece is the only country in the world that we know of that claims different air and sea spaces. UN فاليونان هي البلد الوحيد الذين نعرفه في العالم، الـــذي يطالب بمجال جوي وبحري مختلفين.
    Accordingly, the general civil law of Greece is applicable to all the other Muslim persons living in the country (including women). UN وبناء على ذلك، يسري القانون المدني العام لليونان على جميع الأفراد المسلمين الذين يعيشون في البلد (بمن فيهم النساء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus