"green jobs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوظائف الخضراء
        
    • وظائف خضراء
        
    • فرص العمل الخضراء
        
    • الوظائف المراعية للبيئة
        
    • فرص عمل خضراء
        
    • وفرص العمل الخضراء
        
    • فرص العمل المراعية للبيئة
        
    • فرص عمل مراعية للبيئة
        
    • للوظائف الخضراء
        
    • والوظائف الخضراء
        
    • وظائف صديقة للبيئة
        
    UNEP could benefit from the extensive involvement of children and youth in environmental issues, especially in the areas of green jobs. UN يمكن لليونيب أن يستفيد من انخراط الأطفال والشباب بشكل واسع النطاق في القضايا البيئية، بخاصة في مجال الوظائف الخضراء.
    The ILO green jobs Programme was working towards a greener, fairer global economy and had been joined by some of the emerging economies as well as countries struggling with the impacts of climate change. UN وقالت إن برنامج الوظائف الخضراء التابع لمنظمة العمل الدولية يعمل نحو إيجاد اقتصاد عالمي أكثر إخضراراً وعدالة، وقد انضم إليه بعض الاقتصادات الناشئة وكذلك البلدان التي تواجه آثار تغير المناخ.
    green jobs promotion would yield sustainable enterprises, poverty reduction and a job-centred recovery. UN فتشجيع الوظائف الخضراء من شأنه أن يحقق مشاريع مستدامة، ويعمل على تخفيض الفقر وتحقيق الانتعاش الذي يركز على الوظائف.
    (iii) Are there opportunities for wealth generation and creation of decent green jobs at the national level in: UN ' 3` هناك فرص لتوليد الثروة وإنشاء وظائف خضراء كريمة على المستوى الوطني فيما يلي:
    They also called for an international financial transaction tax whose proceeds might contribute to a fund for green jobs and green technology. UN ودعوا أيضا إلى فرض ضريبة على المعاملات المالية الدولية يسهم العائد منها في صندوق لتمويل فرص العمل الخضراء والتكنولوجيا الخضراء.
    These features make the association between green jobs and decent work a seemingly natural one, but the connection is closer in some sectors than others. UN وهذه الخصائص تجعل هذه الرابطة بين الوظائف المراعية للبيئة وتوفير العمل اللائق تبدو طبيعية، ولكن الارتباط أوثق في بعض القطاعات أكثر من غيرها.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and ILO are also collaborating in the area of green jobs creation in sustainable micro, small and medium enterprises operating in the Zambian building industry. UN وتتعاون منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية أيضا في مجال إيجاد فرص عمل خضراء في مؤسسات مستدامة بالغة الصغر وصغيرة ومتوسطة من التي تعمل في قطاع البناء في زامبيا.
    green jobs, while not a panacea, were indispensable. UN وفي حين أن الوظائف الخضراء لا تعد دواءً شافياً لجميع الأمراض ولكن لا غنى عنها.
    This had been underlined in the Global Jobs Pact, for example, which pointed to the need to include green jobs and green technologies in the recovery packages and policies. UN وجرى التشديد على ذلك، مثلاً، في الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل الذي أشار إلى ضرورة إدراج الوظائف الخضراء والتكنولوجيات الخضراء في حزم تدابير وسياسات تحقيق الانتعاش.
    It is also important to ensure that women have access to newly created jobs, such as green jobs. UN ومن المهم أيضا ضمان حصول المرأة على الوظائف المنشأة حديثا، من قبيل الوظائف الخضراء.
    The share of green jobs in the forest sector should increase with the transition towards green economies. UN وينبغي زيادة حصة الوظائف الخضراء في قطاع الغابات في سياق التحول نحو الاقتصادات الخضراء.
    It is also important to ensure that women have access to newly created jobs, such as green jobs. UN ومن المهم أيضا ضمان حصول المرأة على الوظائف المنشأة حديثا، من قبيل الوظائف الخضراء.
    This had been underlined in the Global Jobs Pact, for example, which pointed to the need to include green jobs and green technologies in the recovery packages and policies. UN وجرى التشديد على ذلك، مثلاً، في الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل الذي أشار إلى ضرورة إدراج الوظائف الخضراء والتكنولوجيات الخضراء في حزم تدابير وسياسات تحقيق الانتعاش.
    More research on the impact of greening existing jobs and the creation of new green jobs was needed. UN وثمة حاجة إلى مزيد من البحث في تأثير تحويل وظائف موجودة بالفعل إلى وظائف خضراء وإنشاء وظائف خضراء جديدة.
    :: Creating and promoting decent employment opportunities for youth and creating green jobs. UN :: إيجاد فرص العمل اللائق للشباب وتعزيزها، وإيجاد وظائف خضراء.
    Increasingly, countries seek to capitalize on services to promote transition to a green economy and create green jobs. UN ويتزايد سعي البلدان إلى الاستفادة من الخدمات لتشجيع الانتقال إلى اقتصاد أخضر وخلق وظائف خضراء.
    Updated and expanded report on green jobs prepared by UNEP and ILO; UN تقرير محدث وموسع عن فرص العمل الخضراء أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية؛
    The latter can be facilitated by a stronger focus on the creation of decent green jobs. UN ويمكن تيسير هذه الأخيرة بزيادة التركيز على إيجاد فرص العمل الخضراء اللائقة.
    120. There are several examples of green jobs that have included women. UN 120 - وهناك عدة أمثلة على الوظائف المراعية للبيئة التي تشمل النساء.
    1. Opportunities for the creation of decent green jobs UN 1 - إمكانيات لإيجاد فرص عمل خضراء لائقة
    Fiji adopted a new law on green growth, green productivity and green jobs. UN واعتمدت فيجي قانونا جديدا بشأن النمو الأخضر والإنتاجية الخضراء وفرص العمل الخضراء.
    ILO head promotes green jobs initiative as transition strategy UN المدير العام لمنظمة العمل الدولية يروّج لمبادرة فرص العمل المراعية للبيئة كاستراتيجية انتقالية
    Another representative stressed the importance that his country attached to the management of forest resources as part of a strategy to restore ecosystem services, create green jobs and foster resilience in the face of climate change. UN وشدد ممثل آخر على الأهمية التي يوليها بلده لإدارة موارد الغابات في إطار استراتيجية إعادة تأهيل خدمات النظم الإيكولوجية، وخلق فرص عمل مراعية للبيئة وتعزيز المرونة إزاء تغير المناخ.
    Together with its joint green jobs Programme, UNEP also contributed to the sharing of good practices in promoting employment and decent work at the global level and supporting the integration of decent work towards poverty eradication into national and international policies and programmes. UN وساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا مع برنامجه المشترك للوظائف الخضراء في تبادل الممارسات الجيدة في مجال تعزيز العمالة والعمل الكريم على الصعيد العالمي، ودعم إدماج العمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في السياسات والبرامج الوطنية والدولية.
    Covering the period from 2010 to 2013, it aimed to stimulate industrial activities to benefit infrastructure programmes, energy savings, green jobs and agro-industries. UN وتهدف الخطة، التي تشمل الفترة 2010 إلى 2013، حفز الأنشطة الصناعية لفائدة برامج البنية التحتية ووفورات الطاقة والوظائف الخضراء والصناعات الزراعية.
    :: Stocktaking exercise on trade unions involvement in green jobs in Mauritius UN :: إجراء عملية تقييم لمدى مشاركة النقابات في إيجاد وظائف صديقة للبيئة في موريشيوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus