"gross liability" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجمالي الالتزامات
        
    • إجمالي الالتزام
        
    • الالتزامات الإجمالية
        
    • إجمالي الخصوم
        
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    Thus, contributions by retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions by active staff is also deducted to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN فتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام لحساب قيمة الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة.
    (iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN ' 3` تُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام بهدف حساب إجمالي الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة.
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    gross liability UN إجمالي الالتزامات
    These contributions, identified above as " offset from the plan participants " , are deducted from the gross liability to determine the residual liability of UNICEF. UN وتخصم هذه الاشتراكات، المشار أعلاه إلى أنها " تُعوَّض من المشاركين في الخطة " ، من إجمالي الالتزام لتحديد الالتزام المتبقي على اليونيسيف.
    (iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN ' 3` وتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام لحساب قيمة الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة.
    (iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN ' 3`تخصم مساهمة من المتقاعدين وجزء من مساهمات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام من أجل الحصول على الالتزام المتبقي للمنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تسمح بها الجمعية العامة.
    gross liability UN إجمالي الالتزام
    The Board, nevertheless, wishes to underline that this change resulted in a decrease in the net liability, since the value of the contributions from plan participants offset from the gross liability increased. UN ومع ذلك يود المجلس أن يؤكد أن هذا التغيير أدى إلى انخفاض صافي الالتزامات نظرا لأن قيمة مساهمات المشاركين في الخطة تتم مقابلتها من زيادة الالتزامات الإجمالية.
    gross liability Offset from retiree contributions Net liability The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. UN الخصوم المستحقة القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة 000 544 320 000 330 470 إجمالي الخصوم 000 942 71 000 304 107 المبالغ المقابلة من اشتراكات المتقاعدين 000 602 248 000 026 363 صافي الخصوم والقيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة هي القيمة المخصومة لجميع الاستحقاقات، بعد طرح اشتراكات المتقاعدين، التي ستدفع مستقبلا لجميع المتقاعدين الحاليين وللموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus